rwp@Ephesians:1:6 @{To the praise} (\eis epainon\). Note the prepositions in this sentence. {Which} (\hs\). Genitive case of the relative \hn\ (cognate accusative with \echaritsen\ (he freely bestowed), late verb \charito\ (from \charis\, grace), in N.T. attracted to case of antecedent \charitos\ only here and strkjv@Luke:1:28|. {In the Beloved} (\en ti gapmeni\). Perfect passive participle of \agapa\. This phrase nowhere else in the N.T. though in the Apostolic Fathers.
rwp@Ephesians:1:8 @{According to the riches of his grace} (\kata to ploutos ts charitos autou\). A thoroughly Pauline phrase, riches of kindness (Romans:2:4|), riches of glory (Colossians:1:27; strkjv@Ephesians:3:16; strkjv@Phillipians:4:19|), riches of fulness of understanding (Colossians:2:7|), riches of Christ (Ephesians:3:8|), and in strkjv@Ephesians:2:7| "the surpassing riches of grace." {Which} (\hs\). Genitive attracted again to case of antecedent \charitos\.