Songs 6




portuguese@Songs:6:1 @ Para onde foi o teu amado, ó tu, a mais formosa entre as mulheres? para onde se retirou o teu amado, a fim de que o busquemos juntamente contigo?

portuguese@Songs:6:2 @ O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para apascentar o rebanho nos jardins e para colher os lírios.

portuguese@Songs:6:3 @ Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu; ele apascenta o rebanho entre os lírios.

portuguese@Songs:6:4 @ Formosa és, amada minha, como Tirza, aprazível como Jerusalém, imponente como um exército com bandeiras.

portuguese@Songs:6:5 @ Desvia de mim os teus olhos, porque eles me perturbam. O teu cabelo é como o rebanho de cabras que descem pelas colinas de Gileade.

portuguese@Songs:6:6 @ Os teus dentes são como o rebanho de ovelhas que sobem do lavadouro, e das quais cada uma tem gêmeos, e nenhuma delas é desfilhada.

portuguese@Songs:6:7 @ As tuas faces são como as metades de uma romã, por detrás do teu véu.

portuguese@Songs:6:8 @ Há sessenta rainhas, oitenta concubinas, e virgens sem número.

portuguese@Songs:6:9 @ Mas uma só é a minha pomba, a minha imaculada; ela e a única de sua mãe, a escolhida da que a deu à luz. As filhas viram-na e lhe chamaram bem-aventurada; viram-na as rainhas e as concubinas, e louvaram-na.

portuguese@Songs:6:10 @ Quem é esta que aparece como a alva do dia, formosa como a lua, brilhante como o sol, imponente como um exército com bandeiras?

portuguese@Songs:6:11 @ Desci ao jardim das nogueiras, para ver os renovos do vale, para ver se floresciam as vides e se as romanzeiras estavam em flor.

portuguese@Songs:6:12 @ Antes de eu o sentir, pôs-me a minha alma nos carros do meu nobre povo.

portuguese@Songs:6:13 @ Volta, volta, ó Sulamita; volta, volta, para que nós te vejamos. Por que quereis olhar para a Sulamita como para a dança de Maanaim?


Seeker Overlay: Off On

[BookofSongs] [Songs:5] [Songs:6] [Songs:7] [Discuss] Tag 6 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: