Dict: all - therefore
tcr.html:
smith:
easton:
tcr.html2:
torrey:
tcr.1:
naves:
filter-bible-link.pl:
hitchcock:
tcr:
strongs:
H1768 <
STRHEB
>@ דּי
d
î
y
dee
(
Chaldee
);
apparently
for
H1668; {
that
}
used
as
{
relative
} {
conjugational
}
and
especially
(
with
preposition
)
in
adverbial
phrases
;
also
as
a
preposition
of
: -
X
{
as
} {
but
}
for
(-
asmuch
{+}) + {
now
} {
of
} {
seeing
} {
than
} {
that
} {
therefore
} {
until
} +
what
({-
soever
}) {
when
} {
which
} {
whom
}
whose
.
H2006 <
STRHEB
>@ הן
h
ê
n
hane
(
Chaldee
);
corresponding
to
H2005;
lo
!
also
{
there
}
therefore6
{
unless
}
less6
{
whether
} {
but
}
if
: - (
that
) {
if
} {
or
}
whether
.
H2063 <
STRHEB
>@ זאת
z
ô'
th
zothe
'
Irregular
feminine
of
H2089;
this
(
often
used
adverbially
): -
hereby
({-
in
} {-
with
}) {
it
} {
likewise
}
the
one
({
other
} {
same
}) {
she
}
so
({
much
})
such
({
deed
}) {
that
} {
therefore
} {
these
}
this
({
thing
})
thus
.
H2181 <
STRHEB
>@ זנה
z
â
n
â
h
zaw
-
naw
'
A
primitive
root
(
highly
fed
and
therefore
wanton
);
to
commit
adultery
(
usually
of
the
{
female
}
and
less
often
of
simple
{
forniciation
}
rarely
of
involuntary
ravishment
);
figuratively
to
commit
idolatry
(
the
Jewish
people
being
regarded
as
the
spouse
of
Jehovah
): - (
cause
to
)
commit
{
fornication
}
X
{
continually
}
X
{
great
} (
be
{
an
}
play
the
) {
harlot
} (
cause
to
{
be
}
play
the
) {
whore
} ({
commit
}
fall
to
) {
whoredom
} (
cause
to
)
go
{
a
-
whoring
}
whorish
.
H227 <
STRHEB
>@ אז 'â
z
awz
A
demonstrative
adverb
;
at
that
time
or
place
;
also
as
a
{
conjugation
}
therefore
: - {
beginning
} {
for
} {
from
} {
hitherto
} {
now
}
of
{
old
} {
once
} {
since
} {
then
}
at
which
{
time
}
yet
.
H3588 <
STRHEB
>@ כּי
k
î
y
kee
A
primitive
particle
(
the
full
form
of
the
prepositional
prefix
)
indicating
causal
relations
of
all
{
kinds
}
antecedent
or
consequent
; (
by
implication
)
very
widely
used
as
a
relative
conjugation
or
adverb
;
often
largely
modified
by
other
particles
annexed
: - {
and
} + ({
forasmuch
} {
inasmuch
}
where
-) {
as
}
assured
{[-
ly
]} + {
but
} {
certainly
} {
doubtless
} + {
else
} {
even
} + {
except
} {
for
} {
how
} ({
because
} {
in
} {
so
}
than
) {
that
} + {
nevertheless
} {
now
} {
rightly
} {
seeing
} {
since
} {
surely
} {
then
} {
therefore
} + (
al
-) {
though
} + {
till
} {
truly
} + {
until
} {
when
} {
whether
} {
while
} {
who
} {
yea
} {
yet
}
H3860 <
STRHEB
>@ להן
l
â
h
ê
n
law
-
hane
'
From
the
prefixed
preposition
meaning
to
or
for
and
H2005;
for
if
;
hence
therefore
.
for
them
by
mistake
for
prepositional
suffix
: -
for
them
[
by
mistake
for
prepositionsuffix
].
H3861 <
STRHEB
>@ להן
l
â
h
ê
n
law
-
hane
' (
Chaldee
);
corresponding
to
H3860;
therefore
;
also
except
: - {
but
} {
except
} {
save
} {
therefore
}
wherefore
.
H3939 <
STRHEB
>@ לענה
la
‛ă
n
â
h
lah
-
an
-
aw
'
From
an
unused
root
supposed
to
mean
to
curse
;
wormwood
(
regarded
as
{
poisonous
}
and
therefore
accursed
): - {
hemlock
}
wormwood
.
H6903 <
STRHEB
>@ קבל קבל
qeb
ê
l
q
ŏ
b
ê
l
{
keb
-
ale
'}
kob
-
ale
' (
Chaldee
);
corresponding
to
H6905; (
adverbially
)
in
front
of
;
usually
(
with
other
particles
)
on
account
{
of
}
so
{
as
} {
since
}
hence
: - +
accounting
{
to
} + {
as
} + {
because
} {
before
} +
for
this
{
cause
} +
forasmuch
{
as
} +
by
this
{
means
}
over
{
against
}
by
reason
{
of
} + {
that
} + {
therefore
} + {
though
} +
wherefore
.
H8398 <
STRHEB
>@ תּבל
t
ê
b
ê
l
tay
-
bale
'
From
H2986;
the
earth
(
as
moist
and
therefore
inhabited
);
by
extension
the
globe
;
by
implication
its
inhabitants
;
specifically
a
particular
{
land
}
as
Babylonia
or
Palestine
: -
habitable
{
part
}
world
.
G1063 <
STRGRK
>@ γάρ
gar
gar
A
primary
particle
;
properly
assigning
a
reason
(
used
in
argument
explanation
or
intensification
;
often
with
other
particles
): -
and
as
because
(
that
)
but
even
for
indeed
no
doubt
seeing
then
therefore
verily
what
why
yet
.
G1098 <
STRGRK
>@ γλεῦκος
gleukos
glyoo
'-
kos
Akin
to
G1099;
sweet
wine
that
is
(
properly
)
must
(
fresh
juice
)
but
used
of
the
more
saccharine
(
and
therefore
highly
inebriating
)
fermented
wine
: -
new
wine
.
G1211 <
STRGRK
>@ δή
d
ē
day
Probably
akin
to
G1161;
a
particle
of
emphasis
or
explicitness
;
now
then
etc
.: -
also
and
doubtless
now
therefore
.
G1223 <
STRGRK
>@ διά
dia
dee
-
ah
'
A
primary
preposition
denoting
the
channel
of
an
act
;
through
(
in
very
wide
applications
local
causal
or
occasional
).
In
composition
it
retains
the
same
general
import
: -
after
always
among
at
to
avoid
because
of
(
that
)
briefly
by
for
(
cause
) . . .
fore
from
in
by
occasion
of
of
by
reason
of
for
sake
that
thereby
therefore
X
though
through
(-
out
)
to
wherefore
with
(-
in
).
In
composition
it
retains
the
same
general
import
.
G1352 <
STRGRK
>@ διό
dio
dee
-
o
'
From
G1223 and
G3739;
through
which
thing
that
is
consequently
: -
for
which
cause
therefore
wherefore
.
G1360 <
STRGRK
>@ διότι
dioti
dee
-
ot
´ -
ee
From
G1223 and
G3754;
on
the
very
account
that
or
inasmuch
as
: -
because
(
that
)
for
therefore
.
G1401 <
STRGRK
>@ δοῦλος
doulos
doo
'-
los
From
G1210;
a
slave
(
literally
or
figuratively
involuntarily
or
voluntarily
;
frequently
therefore
in
a
qualified
sense
of
subjection
or
subserviency
): -
bond
(-
man
)
servant
.
G1519 <
STRGRK
>@ εἰς
eis
ice
A
primary
preposition
;
to
or
into
(
indicating
the
point
reached
or
entered
)
of
place
time
or
(
figuratively
)
purpose
(
result
etc
.);
also
in
adverbial
phrases
.: - [
abundant
-]
ly
against
among
as
at
[
back
-]
ward
before
by
concerning
+
continual
+
far
more
exceeding
for
[
intent
purpose
]
fore
+
forth
in
(
among
at
unto
-
so
much
that
-
to
)
to
the
intent
that
+
of
one
mind
+
never
of
(
up
-)
on
+
perish
+
set
at
one
again
(
so
)
that
therefore
(-
unto
)
throughout
till
to
(
be
the
end
-
ward
) (
here
-)
until
(-
to
) . . .
ward
[
where
-]
fore
with
.
Often
used
in
composition
with
the
same
general
import
but
only
with
verbs
(
etc
.)
expressing
motion
(
literallyor
figuratively
.
G2532 <
STRGRK
>@ καί
kai
kahee
Apparently
a
primary
particle
having
a
copulative
and
sometimes
also
a
cumulative
force
;
and
also6
even
so6
then
too
etc
.;
often
used
in
connection
(
or
composition
)
with
other
particles
or
small
words
: -
and
also
both
but
even
for
if
indeed
likewise
moreover
or
so
that
then
therefore
when
yea
yet
.
G235 <
STRGRK
>@ ἀλλά
alla
al
-
lah
'
Neuter
plural
of
G243;
properly
other
things
that
is
(
adverbially
)
contrariwise
(
in
many
relations
): -
and
but
(
even
)
howbeit
indeed
nay
nevertheless
no
notwithstanding
save
therefore
yea
yet
.
G3766 <
STRGRK
>@ οὐκοῦν
oukoun
ook
-
oon
'
From
G3756 and
G3767;
is
it
not
therefore
that
that
is
(
affirmatively
)
hence
or
so
: -
then
.
G3767 <
STRGRK
>@ οὖν
oun
oon
Apparently
a
primary
word
; (
adverbially
)
certainly
or
(
conjugationally
)
accordingly
: -
and
(
so
truly
)
but
now
(
then
)
so
(
likewise
then
)
then
therefore
verily
wherefore
.
G5106 <
STRGRK
>@ τοίνυν
toinun
toy
'-
noon
From
G5104 and
G3568;
truly
now
that
is
accordingly
: -
then
therefore
.
G5620 <
STRGRK
>@ ὥστε
h
ō
ste
hoce
'-
teh
From
G5613 and
G5037;
so
too
that
is
thus
therefore
(
in
various
relations
of
consecution
as
shown
): - (
insomuch
)
as
so
that
(
then
) (
insomuch
)
that
therefore
to
wherefore
.
G686 <
STRGRK
>@ ἄρα
ara
ar
'-
ah
Probably
from
G142 (
through
the
idea
of
drawing
a
conclusion
);
a
particle
denoting
an
inference
more
or
less
decisive
(
as
follows
): -
haply
(
what
)
manner
(
of
man
)
no
doubt
perhaps
so
be
then
therefore
truly
wherefore
.
Often
used
in
connection
with
other
particles
especially
G1065 or
G3767 (
after
)
or
G1487 (
before
).
Compare
also
G687.
G687 <
STRGRK
>@ ἆρα
ara
ar
'-
ah
A
form
of
G686 denoting
an
interrogation
to
which
a
negative
answer
is
presumed
: -
therefore
.