rwp@John:17:1 @{Lifting up} (\eparas\). First aorist active participle of \epair“\, old and common verb with \ophthalmous\ (eyes) as in 4:35; 6:5; 11:41|. {Father} (\Pater\). Vocative form as in verses 5,11; 11:41|, Christ's usual way of beginning his prayers. It is inconceivable that this real _Lord's Prayer_ is the free composition of a disciple put into the mouth of Jesus. It is rather "the tenacious memory of an old man recalling the greatest days of his life" (Bernard), aided by the Holy Spirit promised for this very purpose (John:14:26; 16:13f.|). Jesus had the habit of prayer (Mark:1:35; 6:46; kjv@Matthew:11:25f.; kjv@Luke:3:21; 5:16; 6:12; 9:18,28; 11:22,42; 23:34,46; kjv@John:11:41; 12:27|). He prayed here for himself (1-5|), for the disciples (6-19|), for all believers (20-26|). The prayer is similar in spirit to the Model Prayer for us in kjv@Matthew:6:9-13|. The hour for his glorification has come as he had already told the disciples (13:31f.; 12:23|). {Glorify thy Son} (\doxason sou ton huion\). First aorist active imperative of \doxaz“\, the only personal petition in this prayer. Jesus had already used this word \doxaz“\ for his death (13:31f.|). Here it carries us into the very depths of Christ's own consciousness. It is not merely for strength to meet the Cross, but for the power to glorify the Father by his death and resurrection and ascension, "that the Son may glorify thee" (\hina ho huios doxasˆi se\). Purpose clause with \hina\ and the first aorist active subjunctive.
Close Tab