[pBiblx2]
Home
rwp
Chap
OT
NT
INDX
?
Help

Gen
Exo
Lev
Num
Deu
Jos
Jud
Rut
1Sam
2Sam
1Ki
2Ki
1Ch
2Ch
Ezr
Neh
Est
Job
Psa
Pro
Ecc
Son
Isa
Jer
Lam
Eze
Dan
Hos
Amo
Oba
Jon
Mic
Nah
Hab
Zep
Hag
Zac
Mal
TOP

Mat
Mar
Luk
Joh
Act
Rom
1Co
2Ch
Gal
Eph
Phi
Col
1Th
2Th
1Ti
2Ti
Tit
Ph
Heb
Jam
1Pe
2Pe
1Jo
2Jo
3Jo
Jud
Rev
TOP

KJV
NKJV
RSV
ALL
TOP

AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
FFF
GGG
HHH
III
JJJ
KKK
LLL
MMM
NNN
OOO
PPP
QQQ
RRR
SSS
TTT
UUU
VVV
WWW
XXX
YYY
ZZZ

TOP

rwp 100




rwp@1Corinthians:1:10 @{Now I beseech you} (\parakal“ de humas\)...and common verb, over 100 times...\eucharist“\, {I thank}, in verse 4|. Direct appeal after the thanksgiving. {Through the name} (\dia tou onomatos\). Genitive, not accusative (cause or reason), as the medium or instrument of the appeal (2Corinthians:10:1; strkjv@Romans:12:1; strkjv@15:30|). {That} (\hina\). Purport (sub-final) rather than direct purpose, common idiom in _Koin‚_ (Robertson, _Grammar_, pp.991-4) like strkjv@Matthew:14:36|. Used here with \legˆte, ˆi, ˆte katˆrtismenoi\, though expressed only once. {All speak} (\legˆte pantes\). Present active subjunctive, that ye all keep on speaking. With the divisions in mind. An idiom from Greek political life (Lightfoot). This touch of the classical writers argues for Paul's acquaintance with Greek culture. {There be no divisions among you} (\mˆ ˆi en humin schismata\). Present subjunctive, that divisions may not continue to be (they already had them). Negative statement of preceding idea. \Schisma\ is from \schiz“\, old word to split or rend, and so means a rent (Matthew:9:16; strkjv@Mark:2:21|). Papyri use it for a splinter of wood and for ploughing. Here we have the earliest instance of its use in a moral sense of division, dissension, see also strkjv@1Corinthians:11:18| where a less complete change than \haireseis\; strkjv@12:25; strkjv@John:7:43| (discord); strkjv@9:16; strkjv@10:19|. "Here, faction, for which the classical word is \stasis\: division within the Christian community" (Vincent). These divisions were over the preachers (1:12-4:21|), immorality (5:1-13|), going to law before the heathen (6:1-11|), marriage (7:1-40|), meats offered to idols (1Corinthians:8-10|), conduct of women in church (11:1-16|), the Lord's Supper (11:17-34|), spiritual gifts (1Corinthians:12-14|), the resurrection (1Corinthians:15|). {But that ye be perfected together} (\ˆte de katˆrtismenoi\). Periphrastic perfect passive subjunctive. See this verb in strkjv@Matthew:4:21| (Mark:1:19|) for mending torn nets and in moral sense already in strkjv@1Thessalonians:3:10|. Galen uses it for a surgeon's mending a joint and Herodotus for composing factions. See strkjv@2Corinthians:13:11; strkjv@Galatians:6:1|. {Mind} (\noi\), {judgment} (\gn“mˆi\). "Of these words \nous\ denotes the frame or state of mind, \gn“mˆ\ the judgment, opinion or sentiment, which is the outcome of \nous\" (Lightfoot).

rwp@Acts:17:6 @{When they found them not} (\mˆ heurontes\). Usual negative \mˆ\ with the participle in the _Koin‚_, second aorist (effective) active participle, complete failure with all the noise and "bums." {They dragged} (\esuron\). Imperfect active, vivid picture, they were dragging (literally). See already strkjv@8:3; strkjv@16:19|. If they could not find Paul, they could drag Jason his host and some other Christians whom we do not know. {Before the rulers of the city} (\epi tous politarchas\). This word does not occur in Greek literature and used to be cited as an example of Luke's blunders. But now it is found in an inscription on an arch in the modern city preserved in the British Museum. It is also found in seventeen inscriptions (five from Thessalonica) where the word or the verb \politarche“\ occurs. It is a fine illustration of the historical accuracy of Luke in matters of detail. This title for city officers in Thessalonica, a free city, is correct. They were burgomasters or "rulers of the city." {Crying} (\bo“ntes\). Yelling as if the house was on fire like the mob in Jerusalem (21:28|). {These that have turned the world upside down} (\hoi tˆn oikoumenˆn anastat“santes\). The use of \oikoumenˆn\ (supply \gen\ or \ch“ran\, the inhabited earth, present passive participle of \oike“\) means the Roman Empire, since it is a political charge, a natural hyperbole in their excitement, but the phrase occurs for the Roman Empire in strkjv@Luke:2:1|. It is possible that news had come to Thessalonica of the expulsion of the Jews from Rome by Claudius. There is truth in the accusation, for Christianity is revolutionary, but on this particular occasion the uproar (verse 5|) was created by the rabbis and the hired loafers. The verb \anastato“\ (here first aorist active participle) does not occur in the ancient writers, but is in LXX and in strkjv@Acts:17:6; strkjv@21:38; strkjv@Galatians:5:12|. It occurs also in Harpocration (A.D. 4th cent.) and about 100 B.C. \exanastato“\ is found in a fragment of papyrus (Tebtunis no. 2) and in a Paris Magical Papyrus l. 2243f. But in an Egyptian letter of Aug. 4, 41 A.D. (Oxyrhynchus Pap. no. 119, 10) "the bad boy" uses it = "he upsets me" or " he drives me out of my senses" (\anastatoi me\). See Deissmann, _Light from the Ancient East_, pp. 84f. It is not a "Biblical word" at all, but belongs to the current _Koin‚_. It is a vigorous and graphic term.

rwp@Hebrews:10:25 @{Not forsaking} (\mˆ egkataleipontes\). "Not leaving behind, not leaving in the lurch" (2Timothy:4:10|). {The assembling of yourselves together} (\tˆn episunag“gˆn heaut“n\). Late double compound from \episunag“\, to gather together (\sun\) besides (\epi\) as in strkjv@Matthew:23:37; strkjv@Luke:17:27|. In N.T. only here and strkjv@2Thessalonians:2:1|. In an inscription 100 B.C. for collection of money (Deissmann, _Light_, etc., p. 103). {As the custom of some is} (\kath“s ethos tisin\). "As is custom to some." For \ethos\ (custom) see strkjv@Luke:22:39; strkjv@John:19:40|. Already some Christians had formed the habit of not attending public worship, a perilous habit then and now. {Songs:much the more as} (\tosout“i mallon hos“i\). Instrumental case of measure or degree, "by so much the more as," both with \tosout“i\ and \hos“i\. {The day drawing nigh} (\eggizousan tˆn hˆmeran\). The Second Coming of Christ which draws nearer all the time (Romans:13:12|).

rwp@John:1:7 @{For witness} (\eis marturian\). Old word from \marture“\ (from \martus\), both more common in John's writings than the rest of the N.T. This the purpose of the Baptist's ministry. {That he might bear witness} (\hina marturˆsˆi\). Final clause with \hina\ and aorist active subjunctive of \marture“\ to make clearer \eis marturian\. {Of the light} (\peri tou ph“tos\). "Concerning the light." The light was shining and men with blinded eyes were not seeing the light (John:1:26|), blinded by the god of this world still (2Corinthians:4:4|). John had his own eyes opened so that he saw and told what he saw. That is the mission of every preacher of Christ. But he must first have his own eyes opened. {That all might believe} (\hina pisteus“sin\). Final clause with \hina\ and first aorist active subjunctive of \pisteu“\, ingressive aorist "come to believe." This is one of John's great words (about 100 times), "with nine times the frequency with which it is used by the Synoptists" (Bernard). And yet \pistis\, so common in Paul, John uses only in strkjv@1John:5:4| and four times in the Apocalypse where \pisteu“\ does not occur at all. Here it is used absolutely as in strkjv@John:1:50|, etc. {Through him} (\di' autou\). As the intermediate agent in winning men to believe in Christ (the Logos) as the Light and the Life of men. This is likewise the purpose of the author of this book (21:31|). The preacher is merely the herald to point men to Christ.

rwp@John:4:6 @{Jacob's well} (\pˆgˆ tou Iak“b\). "A spring of Jacob" (here and verse 14|), but \phrear\ (well, pit, cistern) in verses 11,12|...is really a cistern 100 feet...(Genesis:26:19|). {Wearied} (\kekopiak“s\). Perfect active participle of \kopia“\, a state of weariness. The verb means to toil excessively (Luke:5:5|). John emphasizes the human emotions of Jesus (1:14; strkjv@11:3,33,35,38,41f.; strkjv@12:27; strkjv@13:21; strkjv@19:28|). {With his journey} (\ek tˆs hodoiporias\). As a result (\ek\) of the journey. Old compound word from \hodoporos\ (wayfarer), in N.T. only here and strkjv@2Corinthians:11:26|. {Sat} (\ekathezeto\). Imperfect (descriptive) middle of \kathezomai\, "was sitting." {Thus} (\hout“s\). Probably "thus wearied," graphic picture. {By the well} (\epi tˆi pˆgˆi\). Literally, "upon the curbstone of the well." {Sixth hour} (\h“s hektˆ\). Roman time, about 6 P.M., the usual time for drawing water.

rwp@John:4:11 @{Sir} (\Kurie\). Songs:it has to mean here in the mouth of the Samaritan woman, not Lord. {Thou hast nothing to draw with and the well is deep} (\oute antlˆma echeis kai to phrear estin bathu\). This broken construction of \oute-kai\ (neither--and) occurs in N.T. elsewhere only in strkjv@3John:1:10|. \Antlˆma\ (from \antle“\, to draw) is a late word for that which is drawn, then (Plutarch) for the act of drawing, and then for the rope as here to draw with. This well (\phrear\) is 100 feet deep and Jesus had no rope. The bucket of skin ("with three cross sticks at the mouth to keep it open," Vincent) was kept at the well to be let down by a goat's hair rope. {That living water} (\to hud“r to z“n\). "The water the living," with the article referring to the language of Jesus in verse 10|. She is still thinking only of literal water.

rwp@Romans:4:19 @{Without being weakened in faith} (\mˆ asthenˆsas tˆi pistei\). "Not becoming weak in faith." Ingressive first aorist active participle with negative \mˆ\. {Now as good as dead} (\ˆdˆ nenekr“menon\). Perfect passive participle of \nekro“\, "now already dead." B omits \ˆdˆ\. He was, he knew, too old to become father of a child. {About} (\pou\). The addition of \pou\ (somewhere, about) "qualifies the exactness of the preceding numeral" (Vaughan). The first promise of a son to Abraham and Sarah came (Genesis:15:3f.|) before the birth of Ishmael (86 when Ishmael was born). The second promise came when Abraham was 99 years old (Genesis:17:1|), calling himself 100 (Genesis:17:17|).


Seeker Overlay: Off On
Bible:
Bible:
Book: