1Corinthians:15:12-34
Seeker Overlay ON
rwp @
1Corinthians:15:12 @{
Is preached } (\
k
russetai \).
Personal use of the verb ,
Christ is preached . {
How say some among you ?} (\
p
s legousin en humin tines ?\).
The question springs naturally from the proof of the fact of the resurrection of Christ (
verses 1-11 |)
and the continual preaching which Paul here assumes by condition of the first class (\
ei--k
russetai \).
There were sceptics in Corinth ,
possibly in the church ,
who denied the resurrection of dead people just as some men today deny that miracles happen or ever did happen .
Paul '
s answer is the resurrection of Christ as a fact .
It all turns on this fact .
rwp @
1Corinthians:15:13 @{
Neither hath Christ been raised } (\
oude Christos eg
gertai \).
He turns the argument round with tremendous force .
But it is fair .
rwp @
1Corinthians:15:14 @{
Vain } (\
kenon \).
_Inanis_
,
Vulgate .
Old word ,
empty .
Both Paul '
s preaching and their faith are empty if Christ has not been raised .
If the sceptics refuse to believe the fact of Christ '
s resurrection ,
they have nothing to stand on .
rwp @
1Corinthians:15:15 @{
False witnesses of God } (\
pseudomartures tou theou \).
Late word ,
but \
pseudomarture \,
to bear false witness ,
old and common .
The genitive (\
tou theou \)
can be either subjective (
in God '
s service )
or objective (
concerning God ).
Either makes good sense . {
Because we witnessed of God } (\
hoti emartur
samen kata tou theou \).
Vulgate has _adversus
Deum_
.
This is the more natural way to take \
kata \
and genitive , {
against God }
not as equal to \
peri \ (
concerning ).
He would indeed make God play false in that case , {
if so be that the dead are not raised } (\
eiper ara nekroi ouk egeirontai \).
Condition of first class ,
assumed as true .
Note both \
per \
intensive particle {
indeed }
and \
ara \
inferential particle {
therefore }.
rwp @
1Corinthians:15:16 @
Repeats the position already taken in verse 13 |.
rwp @
1Corinthians:15:17 @{
Vain } (\
mataia \).
Old word from adverb \
mat
n \ (
Matthew:15:9 |),
devoid of truth ,
a lie .
Stronger word than \
kenon \
in verse 14 |. {
Ye are yet in your sins } (\
eti este en tais hamartiais hum
n \).
Because the death of Christ has no atoning value if he did not rise from the dead .
In that case he was only a man like other men and did not die for our sins (
verse 3 |).
rwp @
1Corinthians:15:18 @{
Then also } (\
ara kai \).
Inevitable inference . {
Have perished } (\
ap
lonto \).
Did perish .
Second aorist middle indicative of \
apollumi \,
to destroy ,
middle ,
to perish (
delivered up to eternal misery ).
Cf .
strkjv @
8:11 |.
rwp @
1Corinthians:15:19 @{
We have hoped } (\
lpikotes esmen \).
Periphrastic perfect active indicative .
Hope limited to this life even if "
in Christ ." {
Only } (\
monon \)
qualifies the whole clause . {
Most pitiable } (\
eleeinoteroi \).
Comparative form ,
not superlative ,
of old adjective \
eleeinos \,
to be pitied ,
pitiable .
If our hope is limited to this life ,
we have denied ourselves what people call pleasures and have no happiness beyond .
The Epicureans have the argument on us .
Paul makes morality turn on the hope of immortality .
Is he not right ?
Witness the breaking of moral ties today when people take a merely animal view of life .
rwp @
1Corinthians:15:20 @{
But now } (\
nuni de \).
Emphatic form of \
nun \
with \-
i \
added (
cf .
strkjv @
12:18 |).
It is the logical triumph of Paul after the _reductio
ad impossibile_
(
Findlay )
of the preceding argument . {
The first-fruits } (\
aparch \).
Old word from \
aparchomai \,
to offer firstlings or first-fruits .
In LXX for first-fruits .
In papyri for legacy-duty ,
entrance-fee ,
and also first-fruits as here .
See also verse 23 ;
strkjv @
16:15 ;
strkjv @
Romans:8:23 |,
etc .
Christ is "
first-born from the dead " (
Colossians:1:18 |).
Others raised from the dead died again ,
but not so Jesus . {
That sleep } (\
t
n kekoim
men
n \).
Perfect middle participle as in strkjv @
Matthew:27:52 |
which see .
Beautiful picture of death from which word (\
koimaomai \)
comes our \
cemetery \.
rwp @
1Corinthians:15:21 @{
By man also } (\
dai di '
anthr
pou \).
That is Jesus ,
the God-man ,
the Second Adam (
Romans:5:12 |).
The hope of the resurrection of the dead rests in Christ .
rwp @
1Corinthians:15:22 @{
Shall be made alive } (\
z
opoi
th
sontai \).
First future passive indicative of \
z
opoie \,
late verb (
Aristotle )
to give life ,
to restore to life as here .
In verse 36 | \
z
opoieitai \
is used in the sense of natural life as in strkjv @
John:5:21 ;
strkjv @
6:63 |
of spiritual life .
It is not easy to catch Paul '
s thought here .
He means resurrection (
restoration )
by the verb here ,
but not necessarily eternal life or salvation .
Songs:also \
pantes \
may not coincide in both clauses .
All who die die in Adam ,
all who will be made alive will be made alive (
restored to life )
in Christ .
The same problem occurs in strkjv @
Romans:5:18 |
about "
all ,"
and in verse 19 |
about "
the many ."
rwp @
1Corinthians:15:23 @{
Order } (\
tagmati \).
Old military term from \
tass \,
to arrange ,
here only in N .
T .
Each in his own division ,
troop ,
rank . {
At his coming } (\
en t
i parousi
i \).
The word \
parousia \
was the technical word "
for the arrival or visit of the king or emperor "
and can be traced from the Ptolemaic period into the second century A .
D . (
Deissmann ,
_Light
from the Ancient East_
,
p .
368 ). "
Advent-coins were struck after a parousia of the emperor ."
Paul is only discussing "
those that are Christ '
s " (
3:23 ;
strkjv @
Galatians:5:24 |)
and so says nothing about judgment (
cf .
strkjv @
1Thessalonians:2:19 ;
strkjv @
3:13 ;
strkjv @
4:15 ;
strkjv @
5:23 |).
rwp @
1Corinthians:15:24 @{
Then cometh the end } (\
eita to telos \).
No verb \
ginetai \
in the Greek .
Supply "
at his coming ,"
the end or consummation of the age or world (
Matthew:13:39 ,
49 ;
strkjv @
1Peter:4:7 |), {
When he shall deliver up } (\
hotan paradid
i \).
Present active subjunctive (
not optative )
of \
paradid
mi \
with \
hotan \,
whenever ,
and so quite indefinite and uncertain as to time .
Present subjunctive rather than aorist \
parad
i \
because it pictures a future proceeding . {
To God ,
even the Father } (\
t
i the
i kai patri \).
Better , "
to the God and Father "
or to "
His God and Father ."
The Kingdom belongs to the Father . {
When he shall have abolished } (\
hotan katarg
s
i \).
First aorist active subjunctive with \
hotan \,
indefinite future time .
Simply , "
whenever he shall abolish ,"
no use in making it future perfect ,
merely aorist subjunctive .
On \
katarge \
see strkjv @
1Corinthians:6:13 ;
strkjv @
13:8 ,
10 ,
11 |. {
Rule } (\
arch
n \), {
authority } (\
exousian \), {
power } (\
dunamin \).
All forms of power opposing the will of God .
Constative aorist tense covering the whole period of conflict with final victory as climax .
rwp @
1Corinthians:15:25 @{
Till he hath put } (\
achri hou th
i \).
Second aorist active subjunctive of \
tith
mi \, "
till he put " (
no sense in saying "
hath put ,"
merely effective aorist tense for climax . \
Achri (
hou ),
mechri (
hou ),
he
s (
hou )\
all are used for the same idea of indefinite future time .
rwp @
1Corinthians:15:26 @{
The last enemy that shall be abolished is death } (\
eschatos echthros katargeitai ho thanatos \).
A rather free translation .
Literally , "
death (
note article ,
and so subject )
is done away (
prophetic or futuristic use of present tense of same verb as in verse 24 |),
the last enemy " (
predicate and only one "
last "
and so no article as in strkjv @
1John:2:18 |).
rwp @
1Corinthians:15:27 @{
He put } (\
hupetaxen \).
First aorist active of \
hupotass \,
to subject .
Supply God (\
theos \)
as subject (
Psalms:8:7 |).
See strkjv @
Hebrews:2:5-9 |
for similar use .
Cf .
strkjv @
Psalms:8 |. {
But when he saith } (\
hotan de eip
i \).
Here Christ must be supplied as the subject if the reference is to his future and final triumph .
The syntax more naturally calls for God as the subject as before .
Either way makes sense .
But there is no need to take \
eip
i \ (
second aorist active subjunctive )
as _a
futurum exactum_
,
merely "
whenever he shall say ." {
Are put in subjection } (\
hupotetaktai \).
Perfect passive indicative ,
state of completion ,
final triumph . {
It is evident that } (\
d
lon hoti \).
Supply \
estin \ (
is )
before \
hoti \. {
He is excepted who did subject } (\
ektos tou hupotaxantos \). "
Except the one (
God )
who did subject (
articular aorist active participle )
the all things to him (
Christ )."
rwp @
1Corinthians:15:28 @{
And when all things have been subjected } (\
hotan de hupotag
i ta panta \).
Second aorist passive subjunctive of \
hupotass \,
not perfect .
Merely , "
when the all things are subjected unto him ."
The aorist subjunctive has given translators a deal of needless trouble in this passage .
It is prophecy ,
of course . {
That God may be all in all } (\
hina
i ho theos panta en pasin \).
The final goal of all God '
s redemptive plans as Paul has so well said in strkjv @
Romans:11:36 |.
Precisely this language Paul will use of Christ (
Colossians:3:11 |).
rwp @
1Corinthians:15:29 @{
Else } (\
epei \).
Otherwise ,
if not true .
On this use of \
epei \
with ellipsis see on ¯
5:10 ;
strkjv @
7:14 |. {
Which are baptized for the dead } (\
hoi baptizomenoi huper t
n nekr
n \).
This passage remains a puzzle .
Stanley gives thirteen interpretations ,
no one of which may be correct .
Over thirty have been suggested .
The Greek expositors took it to be about the dead (\
huper \
in sense of \
peri \
as often as in strkjv @
2Corinthians:1:6 |)
since baptism is a burial and a resurrection (
Romans:6:2-6 |).
Tertullian tells of some heretics who took it to mean baptized in the place of dead people (
unsaved )
in order to save them .
Some take it to be baptism over the dead .
Others take it to mean that Paul and others were in peril of death as shown by baptism (
see verse 30 |). {
At all } (\
hol
s \).
See on ¯
5:1 |.
rwp @
1Corinthians:15:30 @{
Why do we also stand in jeopardy every hour ?} (\
ti kai h
meis kinduneuomen pasan h
ran ?\).
We also as well as those who receive baptism which symbolizes death .
Old verb from \
kindunos \ (
peril ,
danger ),
in N .
T .
only here and strkjv @
Luke:8:23 |.
Paul '
s Epistles and Acts (
especially chapter strkjv @
Acts:19 |)
throw light on Paul '
s argument .
He was never out of danger from Damascus to the last visit to Rome .
There are perils in Ephesus of which we do not know (
2Corinthians:1:8f .|)
whatever may be true as to an Ephesian imprisonment .
G .
S .
Duncan (
_St
.
Paul '
s Ephesian Ministry_
,
1930 )
even argues for several imprisonments in Ephesus .
The accusative of time (\
pasan h
ran \)
naturally means all through every hour (
extension ).
rwp @
1Corinthians:15:31 @{
I protest by that glorying in you } (\
n
t
n humeteran kauch
sin \).
No word for "
I protest ."
Paul takes solemn oath by the use of \
n \ (
common in Attic )
with the accusative .
Only here in N .
T .,
but in LXX (
Genesis:42:15f .|).
For other solemn oaths by Paul see strkjv @
2Corinthians:1:18 ,
23 ;
strkjv @
11:10f .,
31 ;
strkjv @
Romans:9:1 |.
For \
kauch
sis \
see on ¯
1Thessalonians:2:19 |.
The possessive pronoun (\
humeteran \)
is objective as \
em
n \
in strkjv @
1Corinthians:11:24 |. {
I die daily } (\
kath '
h
meran apothn
sk \).
I am in daily peril of death (
2Corinthians:4:11 ;
strkjv @
11:23 ;
strkjv @
Romans:8:36 |).
rwp @
1Corinthians:15:32 @{
After the manner of men } (\
kata anthr
pon \).
Like men ,
for applause ,
money ,
etc . (
4:9ff .;
strkjv @
Phillipians:3:7 |). {
If I fought with wild beasts at Ephesus } (\
ei eth
riomach
sa en Ephes
i \).
Late verb from \
th
riomachos \,
a fighter with wild beasts .
Found in inscriptions and in Ignatius .
Those who argue for an Ephesian imprisonment for Paul and Ephesus as the place where he wrote the imprisonment epistles (
see Duncan '
s book just mentioned )
take the verb literally .
There is in the ruins of Ephesus now a place called St .
Paul '
s Prison .
But Paul was a Roman citizen and it was unlawful to make such a one be a \
th
riomachos \.
If he were cast to the lions unlawfully ,
he could have prevented it by claiming his citizenship .
Besides ,
shortly after this Paul wrote II Corinthians ,
but he does not mention so unusual a peril in the list in strkjv @
2Corinthians:11:23f |.
The incident ,
whatever it was ,
whether literal or figurative language ,
took place before Paul wrote I Corinthians . {
What doth it profit me ?} (\
ti moi to ophelos ?\).
What the profit to me ? {
Let us eat and drink } (\
phag
men kai pi
men \).
Volitive second aorist subjunctives of \
esthi \
and \
pin \.
Cited from strkjv @
Isaiah:22:13 |.
It is the outcry of the people of Jerusalem during the siege of Jerusalem by the Assyrians .
At Anchiale near Tarsus is a statue of Sardanapalus with the inscription : "
Eat ,
drink ,
enjoy thyself .
The rest is nothing ."
This was the motto of the Epicureans .
Paul is not giving his own view ,
but that of people who deny the resurrection .
rwp @
1Corinthians:15:33 @{
Be not deceived } (\
m
plan
sthe \).
Do not be led astray (\
plana \)
by such a false philosophy of life . {
Evil company } (\
homiliai kakai \).
Evil companionships .
Old word , \
homilia \,
from \
homilos \ (
a crowd ,
gang ,
bunch ).
Only here in N .
T .
Good manners (\
th \).
Old word (
kin to \
ethos \)
custom ,
usage ,
morals .
Good morals here .
This line of poetry (
iambic )
occurs in Menander .
It may be a current proverb .
Paul could have gotten it from either source .
rwp @
1Corinthians:15:34 @{
Awake up righteously } (\
ekn
psate dikai
s \).
Wake up as if from drunkenness . \
Ekn
ph \,
only here in N .
T .
sin not (\
m
hamartanete \).
Stop sinning . {
No knowledge of God } (\
agn
sian theou \).
Old word for ignorance ,
in N .
T .
only here and strkjv @
1Peter:2:15 |.
Ignorance of God ,
agnosticism .
Some today (
agnostics )
even take pride in it instead of shame (\
entrop
n \,
turning in on oneself ).
See on ¯
6:5 |
for \
entrop \.