2Chronicles:6:12-42



Seeker Overlay ON

* Und er trat vor den Altar des HERRN vor der ganzen Gemeinde Israel und breitete seine H ände aus * (denn Salomo hatte eine eherne Kanzel gemacht und gesetzt mitten in den Vorhof , f ünf Ellen lang und breit und drei Ellen hoch ; auf dieselbe trat er und fiel nieder auf seine Kniee vor der ganzen Gemeinde Israel und breitete seine H ände aus gen Himmel ) * und sprach : HERR , Gott Israels , es ist kein Gott dir gleich , weder im Himmel noch auf Erden , der du h ältst den Bund und die Barmherzigkeit deinen Knechten die vor dir wandeln aus ganzem Herzen . * Du hast gehalten deinem Knechte David , meinem Vater , was du ihm geredet hast ; mit deinem Munde hast du es geredet , und mit deiner Hand hast du es erf üllt , wie es heutigestages steht . * Nun , HERR , Gott Israels , halte deinem Knechte David , meinem Vater , was du ihm verhei ßen hast und gesagt : Es soll dir nicht gebrechen an einem Manne vor mir , der auf dem Stuhl Israels sitze , doch sofern deine Kinder ihren Weg bewahren , da ß sie wandeln in meinem Gesetz , wie du vor mir gewandelt hast . * Nun , HERR , Gott Israels , la ß deine Worte wahr werden , das du deinem Knechte David geredet hast . * Denn sollte in Wahrheit Gott bei den Menschen wohnen ? Siehe , der Himmel und aller Himmel Himmel k önnen dich nicht fassen ; wie sollte es denn das Haus tun , das ich gebaut habe ? * Wende dich aber , HERR , mein Gott , zu dem Gebet deines Knechtes und zu seinem Flehen , da ß du erh örest das Bitten und Beten , das dein Knecht vor dir tut ; * da ß deine Augen offen seien über dies Haus Tag und Nacht , über die St ätte , dahin du deinen Namen zu stellen verhei ßen hast ; da ß du h örest das Gebet , das dein Knecht an dieser Stelle tun wird . * So h öre nun das Flehen deines Knechtes und deines Volkes Israel , das sie bitten werden an dieser St ätte ; h öre es aber von der St ätte deiner Wohnung , vom Himmel . Und wenn du es h örst , wollest du gn ädig sein . * Wenn jemand wider seinen N ächsten s ündigen wird und es wird ihm ein Eid aufgelegt , den er schw ören soll , und der Eid kommt vor deinen Altar in diesem Hause : * so wollest du h ören vom Himmel und deinem Knechte Recht verschaffen , da ß du dem Gottlosen vergeltest und gibst seinen Wandel auf seinen Kopf und rechtfertigst den Gerechten und gebest ihm nach seiner Gerechtigkeit . * Wenn dein Volk Israel vor seinen Feinden geschlagen wird , weil an dir ges ündigt haben , und sie bekehren sich und bekennen deinen Namen , bitten und flehen vor dir in diesem Hause : * so wollest du h ören vom Himmel und gn ädig sein der S ünde deines Volkes Israel und sie wieder in das Land bringen , das du ihnen und ihren V ätern gegeben hast . * Wenn der Himmel zugeschlossen wird , da ß es nicht regnet , weil sie an dir ges ündigt haben , und sie bitten an dieser St ätte und bekennen deinen Namen und bekehren sich von ihren S ünden , weil du sie gedem ütigt hast : * so wollest du h ören vom Himmel und gn ädig sein der S ünde deiner Knechte und deines Volkes Israel , da ß du sie den guten Weg lehrest , darin sie wandeln sollen , und regnen lassest auf dein Land , das du deinem Volk gegeben hast zu besitzen . * Wenn eine Teuerung im Lande wird oder Pestilenz oder D ürre , Brand , Heuschrecken , Raupen , oder wenn sein Feind im Lande seine Tore belagert oder irgend eine Plage oder Krankheit da ist ; * wer dann bittet oder fleht , es seien allerlei Menschen oder dein ganzes Volk Israel , so jemand ein Plage und Schmerzen f ühlt und seine H ände ausbreitet zu diesem Hause : * so wollest du h ören vom Himmel , vom Sitz deiner Wohnung , und gn ädig sein und jedermann geben nach all seinem Wandel , nach dem du sein Herz erkennst (denn du allein erkennst das Herz der Menschenkinder ), * auf da ß sie dich f ürchten und wandeln in deinen Wegen alle Tage , solange sie leben in dem Lande , das du unsern V ätern gegeben hast . * Wenn auch ein Fremder , der nicht von deinem Volk Israel ist , kommt aus fernen Landen um deines gro ßen Namens und deiner m ächtigen Hand und deines ausgereckten Armes willen und betet vor diesem Hause : * so wollest du h ören vom Himmel , vom Sitz deiner Wohnung , und tun alles , warum er dich anruft , auf da ß alle V ölker auf Erden deinen Namen erkennen und dich f ürchten wie dein Volk Israel und innewerden , da ß dies Haus , das ich gebaut habe , nach deinem Namen genannt sei . * Wenn dein Volk auszieht in den Streit wider seine Feinde des Weges , den du sie senden wirst , und sie zu dir beten nach dieser Stadt hin , die du erw ählt hast und nach dem Hause , das ich deinem Namen gebaut habe : * so wollest du ihr Gebet und Flehen h ören vom Himmel und ihnen zu ihrem Recht helfen . * Wenn sie an dir s ündigen werden (denn es ist kein Mensch , der nicht s ündige ), und du über sie erz ürnst und gibst sie dahin ihren Feinden , da ß sie sie gefangen wegf ühren in ein fernes oder nahes Land , * und sie in ihr Herz schlagen in dem Lande , darin sie gefangen sind , und bekehren sich und flehen zu dir im Lande ihres Gef ängnisses und sprechen : Wir haben ges ündigt , übel getan und sind gottlos gewesen , * und sich also von ganzem Herzen und von ganzer Seele zu dir bekehren im Lande ihres Gef ängnisses , da man sie gefangen h ält , und sie beten nach ihrem Lande hin , das du ihren V ätern gegeben hast , nach der Stadt hin , die du erw ählt hast , und nach dem Hause , das ich deinem Namen gebaut habe : * so wollest du ihr Gebet und Flehen h ören vom Himmel , vom Sitz deiner Wohnung , und ihnen zu ihrem Recht helfen und deinem Volk gn ädig sein , das an dir ges ündigt hat . * So la ß nun , mein Gott , deine Augen offen sein und deine Ohren aufmerken auf das Gebet an dieser St ätte . * So mache dich nun auf , HERR , Gott zu deiner Ruhe , du und die Lade deiner Macht . La ß deine Priester , HERR , Gott , mit Heil angetan werden und deine Heiligen sich freuen über dem Guten . * Du , HERR , Gott , wende nicht weg das Antlitz deines Gesalbten ; gedenke an die Gnaden , deinem Knechte David verhei ßen .

Seeker Overlay: Off On
Bible:
Bible:
Book: