[pBiblx2]
Home
sf_bulgarian
Chap
OT
NT
INDX
?
Help

Gen
Exo
Lev
Num
Deu
Jos
Jud
Rut
1Sam
2Sam
1Ki
2Ki
1Ch
2Ch
Ezr
Neh
Est
Job
Psa
Pro
Ecc
Son
Isa
Jer
Lam
Eze
Dan
Hos
Amo
Oba
Jon
Mic
Nah
Hab
Zep
Hag
Zac
Mal
TOP

Mat
Mar
Luk
Joh
Act
Rom
1Co
2Ch
Gal
Eph
Phi
Col
1Th
2Th
1Ti
2Ti
Tit
Ph
Heb
Jam
1Pe
2Pe
1Jo
2Jo
3Jo
Jud
Rev
TOP

KJV
NKJV
RSV
ALL
TOP

AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
FFF
GGG
HHH
III
JJJ
KKK
LLL
MMM
NNN
OOO
PPP
QQQ
RRR
SSS
TTT
UUU
VVV
WWW
XXX
YYY
ZZZ

TOP

sf_bulgarian 2Peter:2




sf_bulgarian@2Peter:2:1 @ Но имало е лъжливи пророци между людете, както и между вас ще има лъжливи учители, които ще въведат тайно гибелни ереси, като се отричат даже от Господаря, Който ги е купил, та ще навлекат на себе си бърза погибел.

sf_bulgarian@2Peter:2:2 @ И мнозина ще последват техните похотливи дела, поради които човеци пътят на истината ще се похули.

sf_bulgarian@2Peter:2:3 @ От лакомство те ще ви мамят с присторени думи; но тяхната присъда, отдавна приготвена, не се забавя, и тяхното погубление не дреме.

sf_bulgarian@2Peter:2:4 @ Защото, ако Бог не пощади и ангели, когато съгрешиха, но ги хвърли в мрака на най-дълбоките ровове, и ги предаде да бъдат вардени за съд;

sf_bulgarian@2Peter:2:5 @ и ако не пощади стария свят, но опази с още седем души Ноя, проповедника на правдата, когато нанесе потоп върху нечестивия свят;

sf_bulgarian@2Peter:2:6 @ тъй също, ако Той осъди на разорение содомските и гоморските градове и ги обърна на пепел, и ги постави за пример на ония, които щяха да вършат нечестие,

sf_bulgarian@2Peter:2:7 @ но избави праведния Лот, комуто бе досадил развратния живот на нечестивите;

sf_bulgarian@2Peter:2:8 @ (защото тоя праведен човек, като живееше между тях измъчваше от ден на ден праведната си душа, като гледаше и слушаше беззаконните им дела);

sf_bulgarian@2Peter:2:9 @ то знае Господ как да избави благочестивите от напаст, а неправедните да държи под наказание за съдния ден,

sf_bulgarian@2Peter:2:10 @ а особено тия, които с нечисто пожелание следват плътските страсти и презират властта. Смели и упорити, те не се страхуват да хулят славните същества;

sf_bulgarian@2Peter:2:11 @ докато ангелите, ако и да са по-големи в мощ и сила, не представят против тях хулителна присъда пред Господа.

sf_bulgarian@2Peter:2:12 @ Тия, обаче, като животни без разум, естествено родени, за да бъдат ловени и изтребвани, хулят за неща, които не знаят, и ще погинат в своя разврат,

sf_bulgarian@2Peter:2:13 @ наближаващи да получат заплатата на неправдата_ люде, които считат за удоволствие да разкошествуват денем. Те са петна и позор; наслаждават се на примамките си, когато са на угощение при вас;

sf_bulgarian@2Peter:2:14 @ очите им са пълни с блудство и с непрестанен грях; подмамват неутвърдени души; сърцето им е научено на лакомство; те са предадени на проклетия;

sf_bulgarian@2Peter:2:15 @ оставиха правия път и се заблудиха, като последваха пътя на Валаама Веоров, който обикна заплатата на неправдата,

sf_bulgarian@2Peter:2:16 @ но биде изобличен за своето беззаконие, когато ням осел проговори с човешки глас и възпря лудостта на пророка.

sf_bulgarian@2Peter:2:17 @ Те са безводни кладенци, мъгли тласкани от буря, за които е запазена мрачна тъмнина [до века].

sf_bulgarian@2Peter:2:18 @ Защото, като говорят с надуто празнословие, те с разтленността подмамват в плътските страсти ония, които едвам избягват от живеещите в заблуда.

sf_bulgarian@2Peter:2:19 @ Обещават им свобода, а те сами са роби на разврата; защото от каквото е победен някой, на това и роб става.

sf_bulgarian@2Peter:2:20 @ Понеже, ако, след като са избягали от светските мърсотии чрез познаването на Господа и Спасителя Исус Христа, те пак са се сплели в тях и остават победени, то последното им състояние е станало по-лошо от първото.

sf_bulgarian@2Peter:2:21 @ Понеже по-добре би било за тях да не бяха познали пътя на правдата, отколкото след като са го познали, да се отвърнат от предадената на тях света заповед.

sf_bulgarian@2Peter:2:22 @ С тях се е случило това, което казва истинската пословица: Псето се върна на бълвоча си, и Окъпаната свиня се върна да се валя в тинята.


Seeker Overlay: Off On
Bible:
Bible:
Book: