Deuteronomy:28:1-14
bahasa@Deuteronomy:28:1 @ "Kalau kamu mentaati TUHAN Allahmu dan setia melakukan segala perintah yang saya berikan kepadamu hari ini, maka Ia akan menjadikan kamu bangsa yang paling masyhur di dunia.
bahasa@Deuteronomy:28:2 @ Taatilah TUHAN Allahmu, maka semua berkat ini akan diberikan kepadamu:
bahasa@Deuteronomy:28:3 @ Diberkatilah kota-kota dan ladang-ladangmu.
bahasa@Deuteronomy:28:4 @ Diberkatilah kamu, sehingga anak-anakmu banyak, hasil tanahmu berlimpah dan sapi serta kambing dombamu berjumlah besar.
bahasa@Deuteronomy:28:5 @ Diberkatilah panen gandummu serta makanan yang kamu buat dari gandum itu.
bahasa@Deuteronomy:28:6 @ Diberkatilah segala usahamu.
bahasa@Deuteronomy:28:7 @ Jika kamu diserang, TUHAN akan mengalahkan musuhmu. Mereka akan melancarkan serangan dengan teratur, tetapi lari dengan berantakan.
bahasa@Deuteronomy:28:8 @ TUHAN Allahmu akan memberkati usahamu dan mengisi lumbung-lumbungmu dengan gandum. Ia akan memberkati kamu di negeri yang diberikan-Nya kepadamu.
bahasa@Deuteronomy:28:9 @ Kalau kamu mentaati TUHAN Allahmu dan melakukan segala perintah-Nya, kamu akan dijadikan umat-Nya sendiri, seperti yang dijanjikan-Nya.
bahasa@Deuteronomy:28:10 @ Maka semua bangsa di bumi akan melihat bahwa kamu bangsa pilihan TUHAN, dan mereka akan menyegani kamu.
bahasa@Deuteronomy:28:11 @ Kamu akan dianugerahi banyak anak. Ternakmu akan banyak dan hasil tanahmu berlimpah di negeri yang dijanjikan TUHAN kepada nenek moyangmu untuk diberikan kepadamu.
bahasa@Deuteronomy:28:12 @ TUHAN akan menurunkan hujan pada musimnya dari tempat penyimpanan-Nya yang berlimpah di langit. Ia akan memberkati segala usahamu, sehingga kamu dapat memberi pinjaman kepada banyak bangsa, tetapi kamu sendiri tidak usah meminjam.
bahasa@Deuteronomy:28:13 @ TUHAN Allahmu akan menjadikan kamu pemimpin di antara bangsa-bangsa, dan bukan pengikut. Kalau kamu setia mentaati semua perintah TUHAN yang saya berikan kepadamu hari ini, kamu akan semakin makmur dan tak pernah mundur.
bahasa@Deuteronomy:28:14 @ Tetapi jangan sekali-kali melalaikan perintah-perintah itu dengan cara bagaimanapun juga. Jangan juga memuja dan mengabdi kepada ilah-ilah lain."