Deuteronomy:7:1-26
Seeker Overlay ON
*
Maka apabila kamu sudah dibawa oleh Tuhan ,
Allahmu ,
ke dalam negeri yang kamu tuju hendak mengambil dia akan milik pusaka dan apabila sudah dihalaukannya beberapa bangsa dari hadapanmu ,
yaitu segala orang Heti dan Girgazi dan Amori dan Kanani dan Ferizi dan Hewi dan Yebuzi ,
tujuh bangsa yang lebih banyak bilangannya dan lebih besar kuasanya dari pada kamu ,
*
dan apabila sudah diserahkan Tuhan ,
Allahmu ,
akan mereka itu di hadapanmu ,
dan kamu sudah mengalahkan mereka itu ,
maka hendaklah kamu membinasakan mereka itu sama sekali ,
jangan kamu berjanji-janjian dengan mereka itu dan jangan kamu mengasihani mereka itu .
*
Dan lagi jangan kamu bersanak saudara dengan mereka itu ,
jangan anakmu perempuan kamu berikan kepada anak mereka itu laki-laki ,
dan anak mereka itu perempuan jangan kamu ambil akan bini anakmu laki-laki .
*
Karena mereka itu kelak akan mengundurkan anakmu dari belakang Aku ,
sehingga ia berbuat bakti kepada dewata ,
maka begitulah murka Tuhan akan bernyala-nyala kelak kepadamu dan dibinasakannya kamu dengan segeranya .
*
Melainkan hendaklah kamu berbuat akan mereka itu demikian ini :
Pecahkanlah segala mezbah mereka itu dan hancur luluhkan segala tiang yang telah didirikan oleh mereka itu ,
dan tebangkanlah segala hutan-hutan mereka itu dan bakarkanlah segala patung mereka itu habis dengan api .
*
Karena kamulah satu bangsa yang suci bagi Tuhan ,
Allahmu ,
dan telah dipilih Tuhan ,
Allahmu ,
akan kamu dari pada segala bangsa yang di atas bumi ,
supaya kamu menjadi baginya bangsa miliknya .
*
Bukannya sebab bilangan kamu lebih banyak dari pada segala orang yang lain maka dikasihi Tuhan akan kamu begitu ,
sehingga dipilihnya akan kamu ,
karena kamulah terkecil dari pada segala bangsa itu .
*
Melainkan sebab dikasihi Tuhan akan kamu dan supaya disampaikannya perkara yang dijanjinya kepada nenek moyangmu pakai sumpah ,
maka dihantar Tuhan akan kamu keluar dengan tangan yang kuat dan dilepaskannya kamu dari dalam tempat perhambaan dan dari pada tangan Firaun ,
raja Mesir .
*
Maka sebab itu ketahuilah olehmu ,
bahwa Tuhan ,
Allahmu ,
itu Allah yang benar dan Allah yang setiawan adanya ,
yang menentukan perjanjiannya dan kemurahannya kepada segala orang yang mengasihi akan Dia dan yang memeliharakan hukum-Nya ,
maka ia itu sampai kepada beribu-ribu anak cucunya .
*
Dan Ia membalas termata-mata segala jahat orang yang benci akan Dia ,
dibinasakannya masing-masing mereka itu ,
maka tiada dipertangguhkannya membalas termata-mata segala jahat orang yang benci akan Dia .
*
Maka hendaklah kamu melakukan segala hukum dan undang-undang dan syarat yang pada hari ini kusuruh kamu turut .
*
Maka jikalau begitu kamu menurut segala hukum ini dan kamu ingat akan melakukan dia ,
maka inilah akan jadinya :
Bahwa Tuhan Allahmupun akan meneguhkan kepadamu perjanjian-Nya dan kemurahan-Nya yang telah dijanji-Nya kepada nenek moyangmu pakai sumpah .
*
Maka dikasihi-Nya akan kamu kelak dan diberkati-Nya akan kamu dan diperbanyakkan-Nya kamu ,
dan diberkati-Nya akan buah rahimmu dan akan hasil bendangmu ,
akan gandum dan air anggur dan minyakmu dan akan kandungan lembumu dan akan kawan-kawan dombamu dalam negeri yang telah dijanji-Nya kepada nenek moyangmu pakai sumpah hendak dikaruniakan-Nya kepadamu .
*
Berbahagialah kamu terlebih dari pada segala bangsa lain ;
maka di antara kamu seorang laki-laki atau perempuanpun tiada akan mandul ,
dan seekorpun tiada mandul di antara segala binatangmu .
*
Maka Tuhanpun akan menjauhkan segala penyakit dari pada kamu ,
dan dari pada segala bala Mesir ,
yang kamu ketahui itu ,
satupun tiada didatangkan-Nya atas kamu ,
melainkan didatangkan-Nya kelak atas segala orang yang benci akan kamu .
*
Maka kamu akan menghabiskan segala bangsa yang diserahkan Tuhan ,
Allahmu ,
kepadamu ;
jangan hati kamu sayang akan dia dan jangan kamupun berbuat bakti kepada dewa-dewanya ,
karena ia itu menjadi suatu jerat akan kamu kelak .
*
Jikalau kiranya kamu berkata dalam hatimu demikian :
Bahwa bangsa-bangsa itu terlebih banyak dari pada kita ini ,
bagaimana boleh kita menghalaukan dia dari pada miliknya ?
*
Maka jangan juga kamu takut akan dia ,
melainkan ingatlah selalu akan barang yang telah diperbuat Tuhan ,
Allahmu ,
akan Firaun dan akan segala orang Mesir
*
yaitu akan segala percobaan besar ,
yang telah dilihat oleh matamu ,
dan akan segala tanda alamat dan ajaib dan akan tangan yang kuat dan lengan yang terkedang ,
olehnya juga Tuhan ,
Allahmu ,
sudah menghantar akan kamu keluar ,
maka demikianpun kelak diperbuat Tuhan ,
Allahmu ,
akan segala bangsa yang kamu takut di hadapannya .
*
Tambahan pula Tuhan ,
Allahmu ,
akan menyuruhkan bala kebinasaan di antara mereka itu ,
sehingga segala orang yang lagi tinggal dan yang tersembunyipun hilang dari hadapanmu .
*
Janganlah kamu gentar di hadapan mereka itu ,
karena di tengah-tengah kamu adalah Tuhan ,
Allahmu ,
yaitu Allah yang mahabesar dan hebat !
*
Maka dengan perlahan-lahan Tuhan ,
Allahmu ,
akan membantun segala bangsa ini dari hadapanmu ,
maka tiada boleh kamu membinasakan dia dengan segera-segera ,
supaya jangan margasatwa diperbanyak sangat bagimu .
*
Melainkan Tuhan ,
Allahmu ,
akan menyerahkan dia di hadapanmu serta mengejutkan mereka itu dengan gentar yang besar ,
sehingga sudah dibinasakannya semuanya .
*
Maka raja-raja mereka itu akan diserahkannya ke tanganmu dan kamupun akan menghilangkan namanya dari bawah langit ;
seorangpun tiada akan tahan di hadapanmu sampai kamu sudah membinasakan sekaliannya .
*
Maka hendaklah kamu membakar habis akan patung-patung dewatanya dengan api ;
janganlah kamu ingin akan emas perak yang ada padanya ,
hendak mengambil dia akan dirimu ,
supaya jangan kamu dijerat olehnya ,
karena ia itulah barang kebencian kepada Tuhan ,
Allahmu .
*
Maka jangan kamu membawa barang kebencian itu ke dalam rumahmu ,
supaya sumpah laknat yang lekat padanya itu jangan kamu tanggungkan atas dirimu ;
maka seperti akan barang kebencian hendaklah kamu benci akan dia dan seperti akan barang kejemuan hendaklah kamu jemu akan dia ,
karena ada sumpah laknat lekat padanya .