Ephesians:4:1-2
Seeker Overlay ON
rwp @
Ephesians:4:1 @{
Wherewith ye were called } (\
h
s ekl
th
te \).
Attraction of the relative \
h
s \
to the genitive of the antecedent \
kl
se
s \ (
calling )
from the cognate accusative \
h
n \
with \
ekl
th
te \ (
first aorist passive indicative of \
kale \,
to call .
For the list of virtues here see strkjv @
Colossians:3:12 |.
To \
anechomenoi all
l
n \ (
Colossians:3:13 |)
Paul here adds "
in love " (\
en agap
i \),
singled out in strkjv @
Colossians:3:14 |.
rwp @
Ephesians:4:3 @{
The unity } (\
t
n henot
ta \).
Late and rare word (
from \
heis \,
one ),
in Aristotle and Plutarch ,
though in N .
T .
only here and verse 13 |. {
In the bond of peace } (\
en t
i sundesm
i t
s eir
n
s \).
In strkjv @
Colossians:3:14 | \
agap \ (
love )
is the \
sundesmos \ (
bond ).
But there is no peace without love (
verse 2 |).
rwp @
Ephesians:4:4 @{
One body } (\
hen s
ma \).
One mystical body of Christ (
the spiritual church or kingdom ,
cf .
strkjv @
1:23 ;
strkjv @
2:16 |). {
One Spirit } (\
hen pneuma \).
One Holy Spirit ,
grammatical neuter gender (
not to be referred to by "
it ,"
but by "
he "). {
In one hope } (\
en mi
i elpidi \).
The same hope as a result of their calling for both Jew and Greek as shown in chapter 2 |.
rwp @
Ephesians:4:5 @{
One Lord } (\
heis Kurios \).
The Lord Jesus Christ and he alone (
no series of aeons ). {
One faith } (\
mia pistis \).
One act of trust in Christ ,
the same for all (
Jew or Gentile ),
one way of being saved . {
One baptism } (\
hen baptisma \).
The result of baptizing (\
baptisma \),
while \
baptismos \
is the act .
Only in the N .
T . (\
baptismos \
in Josephus )
and ecclesiastical writers naturally .
See strkjv @
Mark:10:38 |.
There is only one act of baptism for all (
Jews and Gentiles )
who confess Christ by means of this symbol ,
not that they are made disciples by this one act ,
but merely so profess him ,
put Christ on publicly by this ordinance .
rwp @
Ephesians:4:6 @{
One God and Father of all } (\
heis theos kai pat
r pant
n \).
Not a separate God for each nation or religion .
One God for all men .
See here the Trinity again (
Father ,
Jesus ,
Holy Spirit ). {
Who is over all } (\
ho epi pant
n \), {
and through all } (\
kai dia pant
n \), {
and in all } (\
kai en p
sin \).
Thus by three prepositions (\
epi ,
dia ,
en \)
Paul has endeavoured to express the universal sweep and power of God in men '
s lives .
The pronouns (\
pant
n ,
pant
n ,
p
sin \)
can be all masculine ,
all neuter ,
or part one or the other .
The last "
in all "
is certainly masculine and probably all are .
rwp @
Ephesians:4:7 @{
According to the measure of the gifts of Christ } (\
kata to metron t
s d
reas tou Christou \).
Each gets the gift that Christ has to bestow for his special case .
See strkjv @
1Corinthians:12:4ff .;
strkjv @
Romans:12:4-6 |.
rwp @
Ephesians:4:8 @{
Wherefore he saith } (\
dio legei \).
As a confirmation of what Paul has said .
No subject is expressed in the Greek and commentators argue whether it should be \
ho theos \ (
God )
or \
h
graph \ (
Scripture ).
But it comes to God after all .
See strkjv @
Acts:2:17 |.
The quotation is from strkjv @
Psalms:68:18 |,
a Messianic Psalm of victory which Paul adapts and interprets for Christ '
s triumph over death . {
He led captivity captive } (\
ichmal
teusen aichmal
sian \).
Cognate accusative of \
aichmal
sian \,
late word ,
in N .
T .
only here and strkjv @
Revelation:13:10 |.
The verb also (\
aichmal
teu \)
is from the old word \
aichmal
tos \,
captive in war (
in N .
T .
only in strkjv @
Luke:4:18 |),
in LXX and only here in N .
T .
rwp @
Ephesians:4:9 @{
Now this } (\
to de \).
Paul picks out the verb \
anabas \ (
second aorist active participle of \
anabain \,
to go up ),
changes its form to \
aneb \ (
second aorist indicative ),
and points the article (\
to \)
at it .
Then he concludes that it implied a previous \
katabas \ (
coming down ). {
Into the lower parts of the earth } (\
eis ta kat
tera t
s g
s \).
If the \
anabas \
is the Ascension of Christ ,
then the \
katabas \
would be the Descent (
Incarnation )
to earth and \
t
s g
s \
would be the genitive of apposition .
What follows in verse 10 |
argues for this view .
Otherwise one must think of the death of Christ (
the descent into Hades of strkjv @
Acts:2:31 |).
rwp @
Ephesians:4:10 @{
Is the same also } (\
autos estin \).
Rather , "
the one who came down (\
ho katabas \,
the Incarnation )
is himself also the one who ascended (\
ho anabas \,
the Ascension )." {
Far above } (\
huperan \).
See strkjv @
1:21 |. {
All the heavens } (\
pant
n t
n ouran
n \).
Ablative case after \
huperan \.
For the plural used of Christ '
s ascent see strkjv @
Hebrews:4:14 ;
strkjv @
7:27 |.
Whether Paul has in mind the Jewish notion of a graded heaven like the third heaven in strkjv @
2Corinthians:12:2 |
or the seven heavens idea one does not know . {
That he might fill all things } (\
hina pl
r
s
i ta panta \).
This purpose we can understand ,
the supremacy of Christ (
Colossians:2:9f .|).
rwp @
Ephesians:4:11 @{
And he gave } (\
kai autos ed
ken \).
First aorist active indicative of \
did
mi \.
In strkjv @
1Corinthians:12:28 |
Paul uses \
etheto \ (
more common verb ,
appointed ),
but here repeats \
ed
ken \
from the quotation in verse 8 |.
There are four groups (\
tous men \, \
tous de \
three times ,
as the direct object of \
ed
ken \).
The titles are in the predicate accusative (\
apostolous ,
proph
tas ,
poimenas kai didaskalous \).
Each of these words occurs in strkjv @
1Corinthians:12:28 | (
which see for discussion )
except \
poimenas \ (
shepherds ).
This word \
poim
n \
is from a root meaning to protect .
Jesus said the good shepherd lays down his life for the sheep (
John:10:11 |)
and called himself the Good Shepherd .
In strkjv @
Hebrews:13:20 |
Christ is the Great Shepherd (
cf .
strkjv @
1Peter:2:25 |).
Only here are preachers termed shepherds (
Latin _pastores_
)
in the N .
T .
But the verb \
poimain \,
to shepherd ,
is employed by Jesus to Peter (
John:21:16 |),
by Peter to other ministers (
1Peter:5:2 |),
by Paul to the elders (
bishops )
of Ephesus (
Acts:20:28 |).
Here Paul groups "
shepherds and teachers "
together .
All these gifts can be found in one man ,
though not always .
Some have only one .
rwp @
Ephesians:4:12 @{
For the perfecting } (\
pros ton katartismon \).
Late and rare word (
in Galen in medical sense ,
in papyri for house-furnishing ),
only here in N .
T .,
though \
katartisis \
in strkjv @
2Corinthians:13:9 |,
both from \
katartiz \,
to mend (
Matthew:4:21 ;
strkjv @
Galatians:6:1 |). "
For the mending (
repair )
of the saints ." {
Unto the building up } (\
eis oikodom
n \).
See strkjv @
2:21 |.
This is the ultimate goal in all these varied gifts , "
building up ."
rwp @
Ephesians:4:13 @{
Till we all attain } (\
mechri katant
s
men hoi pantes \).
Temporal clause with purpose idea with \
mechri \
and the first aorist active subjunctive of \
katanta \,
late verb ,
to come down to the goal (
Phillipians:3:11 |). "
The whole "
including every individual .
Hence the need of so many gifts . {
Unto the unity of the faith } (\
eis t
n henot
ta t
s piste
s \). "
Unto oneness of faith " (
of trust )
in Christ (
verse 3 |)
which the Gnostics were disturbing . {
And of the knowledge of the Son of God } (\
kai t
s epign
se
s tou huiou tou theou \).
Three genitives in a chain dependent also on \
t
n henot
ta \, "
the oneness of full (\
epi -\)
knowledge of the Son of God ,"
in opposition to the Gnostic vagaries . {
Unto a full-grown man } (\
eis andra teleion \).
Same figure as in strkjv @
2:15 |
and \
teleios \
in sense of adult as opposed to \
n
pioi \ (
infants )
in 14 |. {
Unto the measure of the stature } (\
eis metron h
likias \).
Songs:apparently \
h
likia \
here as in strkjv @
Luke:2:52 |,
not age (
John:9:21 |).
Boys rejoice in gaining the height of a man .
But Paul adds to this idea "
the fulness of Christ " (\
tou pl
r
matos tou Christou \),
like "
the fulness of God "
in strkjv @
3:19 |.
And yet some actually profess to be "
perfect "
with a standard like this to measure by !
No pastor has finished his work when the sheep fall so far short of the goal .
rwp @
Ephesians:4:14 @{
That we may be no longer children } (\
hina m
keti
men n
pioi \).
Negative final clause with present subjunctive .
Some Christians are quite content to remain "
babes "
in Christ and never cut their eye-teeth (
Hebrews:5:11-14 |),
the victims of every charlatan who comes along . {
Tossed to and fro } (\
klud
nizomenoi \).
Present passive participle of \
klud
nizomai \,
late verb from \
klud
n \ (
wave ,
strkjv @
James:1:6 |),
to be agitated by the waves ,
in LXX ,
only here in N .
T .
One example in Vettius Valens . {
Carried about } (\
peripheromenoi \).
Present passive participle of \
peripher \,
old verb ,
to carry round ,
whirled round "
by every wind (\
anem
i \,
instrumental case )
of teaching ."
In some it is all wind ,
even like a hurricane or a tornado .
If not anchored by full knowledge of Christ ,
folks are at the mercy of these squalls . {
By the sleight } (\
en t
i kubi
i \). "
In the deceit ," "
in the throw of the dice " (\
kubia \,
from \
kubos \,
cube ),
sometimes cheating . {
In craftiness } (\
en panourgi
i \).
Old word from \
panourgos \ (\
pan ,
ergon \,
any deed ,
every deed ),
cleverness ,
trickiness . {
After the wiles of error } (\
pros t
n methodian t
s plan
s \). \
Methodia \
is from \
methodeu \ (\
meta ,
hodos \)
to follow after or up ,
to practise deceit ,
and occurs nowhere else (
Ephesians:4:13 ;
strkjv @
6:11 |)
save in late papyri in the sense of method .
The word \
plan
s \ (
wandering like our "
planet ")
adds to the evil idea in the word .
Paul has covered the whole ground in this picture of Gnostic error .
rwp @
Ephesians:4:15 @{
In love } (\
en agap
i \).
If truth were always spoken only in love ! {
May grow into him } (\
aux
s
men eis auton \).
Supply \
hina \
and then note the final use of the first aorist active subjunctive .
It is the metaphor of verse 13 | (
the full-grown man ).
We are the body and Christ is the Head .
We are to grow up to his stature .
rwp @
Ephesians:4:16 @{
From which } (\
ex hou \).
Out of which as the source of energy and direction . {
Fitly framed } (\
sunarmologoumenon \).
See strkjv @
2:21 |
for this verb . {
Through that which every joint supplieth } (\
dia pas
s haph
s t
s epichor
gias \).
Literally , "
through every joint of the supply ."
See strkjv @
Colossians:2:19 |
for \
haph \
and strkjv @
Phillipians:1:19 |
for the late word \
epichor
gia \ (
only two examples in N .
T .)
from \
epichor
ge \,
to supply (
Colossians:2:19 |). {
In due measure } (\
en metr
i \).
Just "
in measure "
in the Greek ,
but the assumption is that each part of the body functions properly in its own sphere . {
Unto the building up of itself } (\
eis oikodom
n heautou \).
Modern knowledge of cell life in the human body greatly strengthens the force of Paul '
s metaphor .
This is the way the body grows by cooperation under the control of the head and all "
in love " (\
en agap
i \).
rwp @
Ephesians:4:17 @{
That ye no longer walk } (\
m
keti humas peripatein \).
Infinitive (
present active )
in indirect command (
not indirect assertion )
with accusative \
humas \
of general reference . {
In vanity of their mind } (\
en mataiot
ti tou noos aut
n \). "
In emptiness (
from \
mataios \,
late and rare word .
See strkjv @
Romans:8:20 |)
of their intellect (\
noos \,
late form for earlier genitive \
nou \,
from \
nous \).
rwp @
Ephesians:4:18 @{
Being darkened } (\
eskot
menoi ontes \).
Periphrastic perfect passive participle of \
skoto \,
old verb from \
skotos \ (
darkness ),
in N .
T .
only here and strkjv @
Revelation:9:2 ;
strkjv @
16:10 |. {
In their understanding } (\
t
i dianoi
i \).
Locative case .
Probably \
dianoia \ (\
dia ,
nous \)
includes the emotions as well as the intellect (\
nous \).
It is possible to take \
ontes \
with \
ap
llotri
menoi \ (
see strkjv @
2:12 |)
which would then be periphrastic (
instead of \
eskot
menoi \)
perfect passive participle . {
From the life of God } (\
t
s z
s tou theou \).
Ablative case \
z
s \
after \
ap
llotri
menoi \ (
2:12 |). {
Because of the ignorance } (\
dia t
n agnoian \).
Old word from \
agnoe \,
not to know .
Rare in N .
T .
See strkjv @
Acts:3:17 |. {
Hardening } (\
p
r
sin \).
Late medical term (
Hippocrates )
for callous hardening .
Only other N .
T .
examples are strkjv @
Mark:3:5 ;
strkjv @
Romans:11:25 |.
rwp @
Ephesians:4:19 @{
Being past feeling } (\
ap
lg
kotes \).
Perfect active participle of \
apalge \,
old word to cease to feel pain ,
only here in N .
T . {
To lasciviousness } (\
t
i aselgei
i \).
Unbridled lust as in strkjv @
2Corinthians:12:21 ;
strkjv @
Galatians:5:19 |. {
To work all uncleanness } (\
eis ergasian akatharsias pas
s \).
Perhaps prostitution , "
for a trading (
or work )
in all uncleanness ."
Certainly Corinth and Ephesus could qualify for this charge . {
With greediness } (\
en pleonexi
i \).
From \
pleonekt
s \,
one who always wants more whether money or sexual indulgence as here .
The two vices are often connected in the N .
T .
rwp @
Ephesians:4:20 @{
But ye did not so learn Christ } (\
Humeis de ouch hout
s emathete ton Christon \).
In sharp contrast to pagan life (\
hout
s \).
Second aorist active indicative of \
manthan \.
rwp @
Ephesians:4:21 @{
If so be that } (\
ei ge \). "
If indeed ."
Condition of first class with aorist indicatives here ,
assumed to be true (\
kousate kai edidachth
te \). {
Even as truth is in Jesus } (\
kath
s estin al
theia en t
i I
sou \).
It is not clear what Paul '
s precise idea is here .
The Cerinthian Gnostics did distinguish between the man Jesus and the aeon Christ .
Paul here identifies Christ (
verse 20 |)
and Jesus (
verse 21 |).
At any rate he flatly affirms that there is "
truth in Jesus "
which is in direct opposition to the heathen manner of life and which is further explained by the epexegetical infinitives that follow (\
apothesthai ,
ananeousthai de ,
kai endusasthai \).
rwp @
Ephesians:4:22 @{
That ye put away } (\
apothesthai \).
Second aorist middle infinitive of \
apotith
mi \
with the metaphor of putting off clothing or habits as \
apothesthe \
in strkjv @
Colossians:3:8 | (
which see )
with the same addition of "
the old man " (\
ton palaion anthr
pon \)
as in strkjv @
Colossians:3:9 |.
For \
anastroph
n \ (
manner of life )
see strkjv @
Galatians:1:13 |. {
Which waxeth corrupt } (\
ton phtheiromenon \).
Either present middle or passive participle of \
phtheir \,
but it is a process of corruption (
worse and worse ).
rwp @
Ephesians:4:23 @{
That ye be renewed } (\
ananeousthai \).
Present passive infinitive (
epexegetical ,
like \
apothesthai \,
of \
al
theia en t
i I
sou \)
and to be compared with \
anakainoumenon \
in strkjv @
Colossians:3:10 |.
It is an old verb , \
ananeo \,
to make new (
young )
again ;
though only here in N .
T . {
The spirit } (\
t
i pneumati \).
Not the Holy Spirit ,
but the human spirit .
rwp @
Ephesians:4:24 @{
Put on } (\
endusasthai \).
First aorist middle infinitive of \
endu \ (\-
n \),
for which see strkjv @
Colossians:3:10 |. {
The new man } (\
ton kainon anthr
pon \). "
The brand-new (
see strkjv @
2:15 |)
man ,"
though \
ton neon \
in strkjv @
Colossians:3:10 |. {
After God } (\
kata theon \).
After the pattern God ,
the new birth ,
the new life in Christ ,
destined to be like God in the end (
Romans:8:29 |).
rwp @
Ephesians:4:25 @{
Wherefore } (\
dio \).
Because of putting off the old man ,
and putting on the new man . {
Putting away } (\
apothemenoi \).
Second aorist middle participle of \
apotith
mi \ (
verse 22 |). {
Lying } (\
pseudos \), {
truth } (\
al
theian \)
in direct contrast . {
Each one } (\
hekastos \).
Partitive apposition with \
laleite \.
See strkjv @
Colossians:3:8 | \
m
pseudesthe \.
rwp @
Ephesians:4:26 @{
Be ye angry and sin not } (\
orgizesthe kai m
hamartanete \).
Permissive imperative ,
not a command to be angry .
Prohibition against sinning as the peril in anger .
Quotation from strkjv @
Psalms:4:4 |. {
Let not the sun go down upon your wrath } (\
ho h
lios m
epiduet
epi parorgism
i \).
Danger in settled mood of anger . \
Parorgismos \ (
provocation ),
from \
parorgiz \,
to exasperate to anger ,
occurs only in LXX and here in N .
T .
rwp @
Ephesians:4:27 @{
Neither give place to the devil } (\
m
de didote topon t
i diabol
i \).
Present active imperative in prohibition ,
either stop doing it or do not have the habit .
See strkjv @
Romans:12:19 |
for this idiom .
rwp @
Ephesians:4:28 @{
Steal no more } (\
m
keti kleptet \).
Clearly here ,
cease stealing (
present active imperative with \
m
keti \). {
The thing that is good } (\
to agathon \). "
The good thing "
opposed to his stealing and "
with his hands " (\
tais chersin \,
instrumental case )
that did the stealing .
See strkjv @
2Thessalonians:3:10 |.
Even unemployment is no excuse for stealing . {
To give } (\
metadidonai \).
Present active infinitive of \
metadid
mi \,
to share with one .
rwp @
Ephesians:4:29 @{
Corrupt } (\
sapros \).
Rotten ,
putrid ,
like fruit (
Matthew:7:17f .|),
fish (
Matthew:13:48 |),
here the opposite of \
agathos \ (
good ). {
For edifying as the need may be } (\
pros oikodom
n t
s chreias \). "
For the build-up of the need ," "
for supplying help when there is need ."
Let no other words come out . {
That it may give } (\
hina d
i \).
For this elliptical use of \
hina \
see on ¯
5:33 |.
rwp @
Ephesians:4:30 @{
Grieve not the Holy Spirit of God } (\
m
lupeite to pneuma to hagion tou theou \). "
Cease grieving "
or "
do not have the habit of grieving ."
Who of us has not sometimes grieved the Holy Spirit ? {
In whom } (\
en h
i \).
Not "
in which ." {
Ye were sealed } (\
esphragisth
te \).
See strkjv @
1:13 |
for this verb ,
and strkjv @
1:14 |
for \
apolutr
se
s \,
the day when final redemption is realized .
rwp @
Ephesians:4:31 @{
Bitterness } (\
pikria \).
Old word from \
pikros \ (
bitter ),
in N .
T .
only here and strkjv @
Acts:8:23 ;
strkjv @
Romans:3:14 ;
strkjv @
Hebrews:12:15 |. {
Clamour } (\
kraug \).
Old word for outcry (
Matthew:25:6 ;
strkjv @
Luke:1:42 |).
See strkjv @
Colossians:3:8 |
for the other words . {
Be put away } (\
arth
t \).
First aorist passive imperative of \
air \,
old verb ,
to pick up and carry away ,
to make a clean sweep .
rwp @
Ephesians:4:32 @{
Be ye kind to one another } (\
ginesthe eis all
lous chr
stoi \).
Present middle imperative of \
ginomai \, "
keep on becoming kind (\
chr
stos \,
used of God in strkjv @
Romans:2:4 |)
toward one another ."
See strkjv @
Colossians:3:12f |. {
Tenderhearted } (\
eusplagchnoi \).
Late word (\
eu ,
splagchna \)
once in Hippocrates ,
in LXX ,
here and strkjv @
1Peter:3:8 |
in N .
T .