Ephesians:5:18-19
rwp@Ephesians:5:18 @{Be not drunken with wine} (\m methuskesthe oini\). Present passive imperative of \methusk\, old verb to intoxicate. Forbidden as a habit and to stop it also if guilty. Instrumental case \oini\. {Riot} (\astia\). Old word from \astos\ (adverb \asts\ in strkjv@Luke:15:13|), in N.T. only here, strkjv@Titus:1:6; strkjv@1Peter:4:4|. {But be filled with the Spirit} (\alla plrousthe en pneumati\). In contrast to a state of intoxication with wine.
rwp@Ephesians:5:19 @{To the Lord} (\ti Kurii\). The Lord Jesus. In strkjv@Colossians:3:16| we have \ti thei\ (to God) with all these varieties of praise, another proof of the deity of Christ. See strkjv@Colossians:3:16| for discussion.