rsv Exodus:14:5-31 SEEK
Seeker Overlay ON
*
When the king of Egypt was told that the people had fled ,
the mind of Pharaoh and his servants was changed toward the people ,
and they said , "
What is this we have done ,
that we have let Israel go from serving us ?"
*
So he made ready his chariot and took his army with him ,
*
and took six hundred picked chariots and all the other chariots of Egypt with officers over all of them .
*
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt and he pursued the people of Israel as they went forth defiantly .
*
The Egyptians pursued them ,
all Pharaoh '
s horses and chariots and his horsemen and his army ,
and overtook them encamped at the sea ,
by Pi-ha-hi '
roth ,
in front of Ba '
al-ze '
phon .
*
When Pharaoh drew near ,
the people of Israel lifted up their eyes ,
and behold ,
the Egyptians were marching after them ;
and they were in great fear .
And the people of Israel cried out to the LORD ;
*
and they said to Moses , "
Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness ?
What have you done to us ,
in bringing us out of Egypt ?
*
Is not this what we said to you in Egypt , `
Let us alone and let us serve the Egyptians '?
For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness ."
*
And Moses said to the people , "
Fear not ,
stand firm ,
and see the salvation of the LORD ,
which he will work for you today ;
for the Egyptians whom you see today ,
you shall never see again .
*
The LORD will fight for you ,
and you have only to be still ."
*
The LORD said to Moses , "
Why do you cry to me ?
Tell the people of Israel to go forward .
*
Lift up your rod ,
and stretch out your hand over the sea and divide it ,
that the people of Israel may go on dry ground through the sea .
*
And I will harden the hearts of the Egyptians so that they shall go in after them ,
and I will get glory over Pharaoh and all his host ,
his chariots ,
and his horsemen .
*
And the Egyptians shall know that I am the LORD ,
when I have gotten glory over Pharaoh ,
his chariots ,
and his horsemen ."
*
Then the angel of God who went before the host of Israel moved and went behind them ;
and the pillar of cloud moved from before them and stood behind them ,
*
coming between the host of Egypt and the host of Israel .
And there was the cloud and the darkness ;
and the night passed without one coming near the other all night .
*
Then Moses stretched out his hand over the sea ;
and the LORD drove the sea back by a strong east wind all night ,
and made the sea dry land ,
and the waters were divided .
*
And the people of Israel went into the midst of the sea on dry ground ,
the waters being a wall to them on their right hand and on their left .
*
The Egyptians pursued ,
and went in after them into the midst of the sea ,
all Pharaoh '
s horses ,
his chariots ,
and his horsemen .
*
And in the morning watch the LORD in the pillar of fire and of cloud looked down upon the host of the Egyptians ,
and discomfited the host of the Egyptians ,
*
clogging their chariot wheels so that they drove heavily ;
and the Egyptians said , "
Let us flee from before Israel ;
for the LORD fights for them against the Egyptians ."
*
Then the LORD said to Moses , "
Stretch out your hand over the sea ,
that the water may come back upon the Egyptians ,
upon their chariots ,
and upon their horsemen ."
*
So Moses stretched forth his hand over the sea ,
and the sea returned to its wonted flow when the morning appeared ;
and the Egyptians fled into it ,
and the LORD routed the Egyptians in the midst of the sea .
*
The waters returned and covered the chariots and the horsemen and all the host of Pharaoh that had followed them into the sea ;
not so much as one of them remained .
*
But the people of Israel walked on dry ground through the sea ,
the waters being a wall to them on their right hand and on their left .
*
Thus the LORD saved Israel that day from the hand of the Egyptians ;
and Israel saw the Egyptians dead upon the seashore .
*
And Israel saw the great work which the LORD did against the Egyptians ,
and the people feared the LORD ;
and they believed in the LORD and in his servant Moses .