[pBiblx2]
Home
alb
Chap
OT
NT
INDX
?
Help

Gen
Exo
Lev
Num
Deu
Jos
Jud
Rut
1Sam
2Sam
1Ki
2Ki
1Ch
2Ch
Ezr
Neh
Est
Job
Psa
Pro
Ecc
Son
Isa
Jer
Lam
Eze
Dan
Hos
Amo
Oba
Jon
Mic
Nah
Hab
Zep
Hag
Zac
Mal
TOP

Mat
Mar
Luk
Joh
Act
Rom
1Co
2Ch
Gal
Eph
Phi
Col
1Th
2Th
1Ti
2Ti
Tit
Ph
Heb
Jam
1Pe
2Pe
1Jo
2Jo
3Jo
Jud
Rev
TOP

KJV
NKJV
RSV
ALL
TOP

AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
FFF
GGG
HHH
III
JJJ
KKK
LLL
MMM
NNN
OOO
PPP
QQQ
RRR
SSS
TTT
UUU
VVV
WWW
XXX
YYY
ZZZ

TOP

alb Exodus:2:11-4 SEEK



Seeker Overlay ON

* N ë ato dit ë, kur Moisiu ishte rritur , ndodhi q ë ai doli p ër t ë gjetur v ëllez ërit e tij dhe vuri re se b ënin pun ë t ë r ënda ; dhe pa nj ë Egjiptas q ë po rrihte nj ë burr ë hebre , nj ë nga v ëllez ërit e tij . * Dhe v ështroi andej e k ëtej dhe , duke par ë se nuk kishte njeri , e vrau Egjiptasin dhe e fshehu pastaj n ën r ër ë. * Dit ën e nes ërme doli dhe pa dy burra hebrenj q ë po grindeshin ; ai i tha atij q ë kishte faj : "Pse e rreh shokun t ënd ?". * Por ai iu p ërgjigj : "Kush t ë ka v ën ë prij ës dhe gjykat ës mbi ne ? Mos do t ë m ë vras ësh si ç vrave Egjiptasin ?". At ëher ë Moisiu u tremb , dhe tha : "Me siguri kjo gj ë dihet nga t ë gjith ë". * Kur Faraoni d ëgjoi t ë flitej p ër ngjarjen , k ërkoi t ë vras ë Moisiun ; por Moisiu iku nga prania e Faraonit dhe u vendos n ë vendin e Madianit ; dhe u ul af ër nj ë pusi . * Por prifti i Madianit kishte shtat ë bija ; dhe ato erdh ën p ër t ë mbushur uj ë dhe p ër t ë mbushur koritat p ër t `i dh ën ë t ë pij ë kopes ë s ë atit t ë tyre . * Por erdh ën disa barinj dhe i p ërzun ë. At ëher ë Moisiu u ngrit dhe u erdhi n ë ndihm ë, duke i dh ën ë t ë pij ë kopes ë s ë tyre . * Kur shkuan te Reueli , ati i tyre , ai u tha : "Vall ë si u kthyet kaq shpejt sot ?". * Ato u p ërgjigj ën : "Nj ë Egjiptas na liroi nga duart e barinjve ; p ërve ç k ësaj mbushi uj ë p ër ne dhe i dha t ë pij ë kopes ë". * At ëher ë ai u tha bijave t ë tij : "Po ai ku ësht ë? Pse e lat ë k ët ë njeri ? Thirreni , t ë vij ë t ë haj ë". * Dhe Moisiu pranoi t ë banoj ë tek ai njeri ; dhe ai i dha Moisiut p ër grua bij ën e tij , Sefor ën . * Pastaj ajo lindi nj ë bir q ë ai e quajti Gershom , sepse tha : "Un ë jam mik n ë dhe t ë huaj ". * Por ndodhi q ë, mbas nj ë kohe t ë gjat ë vdiq mbreti i Egjiptit , dhe bijt ë e Izraelit r ënkonin p ër shkak t ë skllav ëris ë; ata b ërtit ën dhe britma e tyre p ër shkak t ë skllav ëris ë u ngjit deri tek Per ëndia . * K ështu Per ëndia d ëgjoi r ënkimin e tyre , dhe Per ëndis ë iu kujtua bes ëlidhja q ë kishte p ërfunduar me Abrahamin , me Isakun dhe me Jakobin . * Dhe Per ëndia shikoi bijt ë e Izraelit , dhe Per ëndia u kujdes p ër ta . * At ëher ë Per ëndia shqiptoi t ër ë k ëto fjal ë, duke th ën ë: * "Un ë jam Zoti , Per ëndia yt , q ë t ë nxori nga vendi i Egjiptit , nga sht ëpia e skllav ëris ë. * Nuk do t ë kesh per ëndi t ë tjer ë para meje . * Nuk do t ë b ësh skulptur ë ose sh ëmb ëlltyr ë t ë asnj ë gj ëje q ë ndodhet aty n ë qiejt ose k ëtu posht ë n ë tok ë ose n ë uj ërat n ën tok ë. * Nuk do t ë p ërkulesh para tyre dhe as do t `i sh ërbesh , sepse un ë, Zoti , Per ëndia yt , jam nj ë Per ëndi xheloz q ë d ënon padrejt ësin ë e et ërve mbi f ëmijve t ë tyre deri n ë brezin e tret ë dhe t ë kat ërt t ë atyre q ë m ë urrejn ë, * dhe un ë p ërdor dashamir ësi p ër mij ëra , p ër ata q ë m ë duan dhe q ë zbatojn ë urdh ërimet e mia . * Nuk do ta p ërdor ësh emrin e Zotit , t ë Per ëndis ë t ënd , kot , sepse Zoti nuk do t ë l ër ë t ë pand ëshkuar at ë q ë p ërdor kot emrin e tij . * Mbaje mend dit ën e shtun ë p ër ta shenjt ëruar . * Do t ë punosh gjasht ë dit ë dhe n ë ato do t ë b ësh t ë gjith ë pun ën t ënde ; * por dita e shtat ë ësht ë e shtuna , e shenjt ë p ër Zotin , Per ëndin ë t ënd ; nuk do t ë b ësh n ë at ë dit ë asnj ë pun ë, as ti , as biri yt , as bija jote , as sh ërb ëtori yt , as sh ërb ëtorja jote , as kafsh ët e tua , as i huaji q ë ndodhet brenda portave t ë tua ; * sepse n ë gjasht ë dit ë Zoti krijoi qiejt dhe tok ën , detin dhe gjith çka q ë ësht ë n ë to , dhe dit ën e shtun ë ai pushoi ; prandaj Zoti e ka bekuar dit ën e shabatit dhe e ka shenjt ëruar at ë. * Do t ë nderosh atin t ënd dhe n ën ën t ënde , me q ëllim q ë dit ët e tua t ë jen ë t ë gjata mbi tok ën q ë Zoti , Per ëndia yt , po t ë jep * Nuk do t ë vras ësh . * Nuk do t ë shkel ësh besnik ërin ë bashk ëshortore . * Nuk do t ë vjedh ësh . * Nuk do t ë b ësh d ëshmi t ë rreme kund ër t ë af ërmit t ënd . * Nuk do t ë d ëshirosh sht ëpin ë e t ë af ërmit t ënd ; nuk do t ë d ëshirosh gruan e t ë af ërmit t ënd , as sh ërb ëtorin e tij , as sh ërb ëtoren e tij , as lop ën e tij , as gomarin e tij , as asgj ë tjet ër q ë ësht ë e t ë af ërmit t ënd ". * Tani t ër ë populli d ëgjonte bubullimat , tingullin e boris ë dhe shihte shkreptimat dhe malin q ë nxirrte tym . Para k ësaj pamjeje , populli dridhej dhe q ëndronte larg . * Prandaj ata i than ë Moisiut : "Fol ti me ne dhe ne do t ë t ë d ëgjojm ë, por t ë mos na flas ë Per ëndia q ë t ë mos vdesim ". * Moisiu i tha popullit : "Mos u trembni , sepse Per ëndia erdhi q ë t `ju provoj ë, dhe me q ëllim q ë frika e tij t ë jet ë gjithmon ë para jush , dhe k ështu t ë mos m ëkatoni ". * Populli , pra , q ëndronte larg , por Moisiu iu afrua err ësir ës s ë dendur ku ndodhej Per ëndia . * Pastaj Zoti i tha Moisiut : "Do t `u thuash k ështu bijve t ë Izraelit : "Ju vet ë e pat ë q ë kam folur me ju nga qielli . * Nuk do t ë b ëni per ëndi t ë tjera af ër meje ; nuk do t ë b ëni per ëndi prej argjendi ose prej ari . * Do t ë b ësh p ër mua nj ë altar prej dheu dhe mbi t ë do t ë ofrosh olokaustet e tua , flit ë e tua t ë fal ënderimit , delet dhe qet ë e tua ; n ë çdo vend ku do t ë b ëj q ë emri im t ë kujtohet , do t ë vij te ti dhe do t ë t ë bekoj . * Dhe n ë rast se do t ë nd ërtosh p ër mua nj ë altar me gur ë, nuk do ta nd ërtosh me gur ë t ë latuar ; sepse duke ngritur mbi to dalt ën do t `i ndot ësh . * Dhe nuk do t ë ngjitesh n ë altarin tim me an ë shkallaresh , me q ëllim q ë mbi t ë t ë mos zbulohet lakuriq ësia jote "". * "Tani k ëto jan ë ligjet q ë do t `u v ësh para tyre : * N ë rast se blen nj ë skllav hebre , ai do t ë t ë sh ërbej ë gjasht ë vjet ; por vitin e shtat ë do t ë shkoj ë i lir ë, pa paguar asgj ë. * N ë rast se ka ardhur vet ëm , do t ë shkoj ë vet ëm ; po t ë kishte grua , e shoqja do t ë shkoj ë bashk ë me t ë. * N ë qoft ë se zot ëria e tij i jep grua dhe kjo i lind bij e bija , gruaja dhe f ëmij ët e saj do t ë jen ë t ë zot ëris ë, dhe ai do t ë shkoj ë vet ëm . * Por n ë qoft ë se skllavi thot ë haptazi : "Un ë e dua zot ërin ë time , gruan time dhe f ëmij ët e mi , dhe nuk dua t ë shkoj i lir ë", * at ëher ë pronari e tij do t `ia afroj ë Per ëndis ë dhe do ta avit ë te dera ose te shtalka ; pastaj pronari e tij do t `i shpoj ë veshin me nj ë f ëndyell ; dhe ai do t `i sh ërbej ë p ër gjithnj ë. * N ë rast se dikush shet bij ën e tij si sh ërb ëtore , ajo nuk do t ë shkoj ë ashtu si shkojn ë skllev ërit . * N ë qoft ë se ajo nuk i p ëlqen zot ëris ë s ë saj , q ë e kishte marr ë p ër vete , ai do ta l ër ë t ë shpengohet ; por nuk do t ë ket ë t ë drejt ën tua shes ë njer ëzve t ë huaj , sepse kjo do t `ishte ta trajtosh me mashtrim . * Dhe n ë qoft ë se e marton me birin e tij , do ta trajtoj ë n ë baz ë t ë s ë drejt ës t ë t ë bijave . * N ë rast se merr nj ë grua tjet ër , ai nuk do t ë pak ësoj ë ushqimin dhe veshmbathjen e saj , as edhe bashk ëbanimin e saj . * N ë rast se nuk b ën k ëto tri gj ëra p ër t ë, ajo do t ë shkoj ë pa dh ën ë asgj ë, pa paguar çmim . * Kush rreh nj ë njeri dhe p ër k ët ë shkak ky vdes , do t ë d ënohet me vdekje . * N ë qoft ë se nuk i ka ngritur kurrfar ë prite , por Per ëndia ka b ër ë q ë t `i bjer ë n ë dor ë, un ë do t ë caktoj nj ë vend ku ai mund t ë gjej ë streh ë. * N ë qoft ë se ndokush vepron me paramendim kund ër t ë af ërmit t ë tij p ër ta vrar ë me mashtrim , ti do ta shk ëput ësh edhe nga altari im , p ër t ë siguruar vdekjen e tij * Kush rreh atin ose n ën ën e tij do t ë d ënohet me vdekje . * Kush rr ëmben nj ë njeri dhe e shet , ose gjendet n ë duart e tij , do t ë d ënohet me vdekje . * Kush mallkon t ë atin ose t ë ëm ën do t ë d ënohet me vdekje . * N ë qoft ë se dy njer ëz zihen dhe nj ëri prej tyre godet tjetrin me gur ose me grusht dhe ky nuk vdes , por duhet t ë q ëndroj ë n ë shtrat , * dhe n ë se pastaj ngrihet dhe ec ën jasht ë duke u mb ështetur me bastun , ai q ë e ka goditur do t ë nxirret i pafajsh ëm ; do ta zhd ëmtoj ë vet ëm p ër koh ën e humbur dhe do ta kuroj ë deri n ë sh ërim t ë plot ë. * N ë qoft ë se dikush rreh skllavin ose skllaven e tij me bastun , dhe ai ose ajo i vdesin n ë dor ë, zot ëria do t ë d ënohet ; * por n ë rast se mbijeton nj ë ose dy dit ë, nuk do t ë d ënohet , sepse ësht ë pron ë e tij . * N ë rast se disa grinden dhe rrahin nj ë grua me barr ë aq sa ajo t ë d ështoj ë, por nuk p ëson d ëme t ë tjera , rrah ësi do t ë gjobitet aq sa t `i k ërkoj ë bashk ëshorti i gruas ; ai do t ë paguaj ë zhd ëmtimin simbas p ërcaktimit t ë gjykat ësve ; * por po t ë jet ë se rrjedh ndonj ë d ëm , do t ë jap ësh jet ë p ër jet ë, * sy p ër sy , dh ëmb p ër dh ëmb , dor ë p ër dor ë, k ëmb ë p ër k ëmb ë, * djegie p ër djegie , plag ë p ër plag ë, mbretje p ër mbretje . * N ë rast se dikush godet syrin e skllavit ose t ë skllaves s ë tij dhe ai humbet , do t `i l ër ë t ë shkojn ë t ë lir ë si kompensim p ër syrin e humbur . * Dhe n ë rast se shkakton r ënien e nj ë dh ëmbi skllavit ose skllaves s ë tij , do t `i l ër ë t ë shkojn ë t ë lir ë si kompensim p ër dh ëmbin e humbur . * N ë rast se nj ë ka godet p ër vdekje me brir ët e tij nj ë burr ë ose nj ë grua , kau duhet t ë vritet me gur ë dhe mishi i tij nuk do t ë hahet ; por i zoti i kaut do t ë konsiderohet i pafajsh ëm . * Por n ë qoft ë se kau e kishte zakon prej koh ësh t ë plagoste me brir ët e tij dhe i zoti ishte paralajm ëruar , por nuk e kishte mbajtur t ë mbyllur , dhe kau pastaj vret nj ë burr ë o nj ë grua , kau do t ë vritet me gur ë dhe i zoti gjithashtu do t ë vritet . * N ë qoft ë se i caktohet nj ë çmim p ër shpengim , ai duhet t ë jap ë p ër t ë shpenguar jet ën e tij aq sa i kan ë caktuar . * N ë qoft ë se kau godet nj ë bir ose nj ë bij ë, do t ë veprohet ndaj tij sipas po k ëtij ligji . * N ë qoft ë se kau godet nj ë skllav ose nj ë skllave , i zoti i kaut do t `i paguaj ë t ë zotit t ë skllavit tridhjet ë sikla argjendi dhe kau do t ë vritet me gur ë. * N ë qoft ë se dikush hap nj ë grop ë, ose dikush g ërmon nj ë grop ë dhe nuk e mbulon , dhe nj ë ka ose nj ë gomar bien brenda , * pronari i grop ës do ta paguaj ë zhd ëmtimin ; ai do t `i paguaj ë me para pronarit vleft ën e kafsh ës dhe kafsha e ngordhur do t ë jet ë e tij . * N ë qoft ë se kau i nj ë njeriu godet p ër vdekje kaun e nj ë tjetri , do t ë shitet kau i gjall ë dhe do t ë ndahet çmimi i tij ; edhe kau i ngordhur do t ë ndahet midis tyre . * Por n ë qoft ë se dihet se ky ka e kishte zakon prej kohe t ë godiste me brir ët , dhe i zoti nuk e ka mbajtur t ë mbyllur , ky do t ë paguaj ë ka p ër ka dhe kafsha e ngordhur do t ë jet ë e tij ". * "N ë rast se ndokush vjedh nj ë ka a nj ë dele dhe i vret ose i shet , do t ë kthej ë pes ë qe p ër kaun dhe kat ër dele p ër delen . * N ë rast se vjedh ësi , i kapur kur po b ën nj ë thyerje , rrihet dhe vdes , pronari nuk ësht ë fajtor p ër vrasjen e tij . * N ë rast se dielli ishte ngritur kur ndodhi ngjarja , ai ësht ë fajtor p ër vrasje . Hajduti duhet ta laj ë d ëmin ; dhe po t ë jet ë se nuk ka me se ta laj ë, shitet p ër vjedhjen e kryer prej tij . * N ë rast se gj ëja e vjedhur , qoft ë ka ose gomar ose dele , gjendet e gjall ë n ë duart e tij , do t ë kthej ë dyfishin e saj . * N ë rast se ndokush d ëmton nj ë ar ë ose nj ë vresht , duke i l ëshuar kafsh ët e tij t ë kullosin n ë ar ën e nj ë tjetri , do ta laj ë d ëmin e b ër ë me at ë q ë ka m ë t ë mir ë n ë ar ën dhe n ë vreshtin e tij . * N ë rast se nj ë zjarr p ërhapet dhe shtrihet deri te ferrat k ështu q ë digjet gruri n ë duaj ose gruri n ë k ëmb ë ose ara , ai q ë ka ndezur zjarrin do ta laj ë d ëmin . * N ë rast se dikush i jep fqinjit t ë vet para ose sende p ër ruajtje , dhe k ëto vidhen nga sht ëpia e k ëtij , n ë rast se gjendet vjedh ësi , ai do t ë kthej ë dyfishin . * N ë rast se nuk gjendet vjedh ësi , i zoti i sht ëpis ë do t ë d ërgohet para Per ëndis ë p ër t `u betuar se nuk ka v ën ë dor ë mbi pasurin ë e fqinjit t ë tij . * P ër çfar ëdo lloj krimi , fjala vjen qoft ë edhe p ër nj ë ka , nj ë gomar , nj ë dele , nj ë veshje apo çfar ëdo sendi t ë humbur q ë nj ë tjet ër thot ë se ësht ë i tij , çështja e t ë dy pal ëve do t ë shtrohet para Per ëndis ë; ai q ë Per ëndia do t ë d ënoj ë, do t `i kthej ë dyfishin fqinjit t ë tij . * N ë qoft ë se ndokush i jep p ër ruajtje fqinjit t ë tij nj ë gomar , nj ë ka , nj ë dele apo çfar ëdo lloj tjet ër kafshe , dhe kjo ngordh ose plagoset ose dhe merret pa e par ë njeri , * t ë dy pal ët do t ë betohen para Zotit p ër t ë m ësuar n ë se marr ësi n ë dor ëzim nuk ka v ën ë dor ë mbi pasurin ë e fqinjit t ë tij . I zoti i gj ës ë do t ë pranoj ë betimin , dhe tjetri nuk do t ë jet ë i detyruar t ë laj ë d ëmet . * Por n ë qoft ë se gj ëja i ësht ë vjedhur , ai duhet ta laj ë d ëmin q ë ka p ësuar i zoti . * N ë qoft ë se kafsha ësht ë shqyer , do ta çoj ë si prov ë, dhe nuk do t ë jet ë i detyruar t ë d ëmshp ërblej ë kafsh ën e shqyer . * N ë qoft ë se dikush merr hua nga fqinji i tij nj ë kafsh ë, dhe kjo plagoset apo ngordh kur i zoti nuk ësht ë i pranish ëm , ai duhet t ë d ëmshp ërblej ë d ëmin . * N ë qoft ë se i zoti ësht ë i pranish ëm , nuk do t ë d ëmshp ërblej ë d ëmin ; n ë qoft ë se kafsha ësht ë marr ë me qira , ajo p ërfshihet n ë çmimin e qiras ë. * N ë qoft ë se dikush mashtron nj ë vajz ë ende t ë pafejuar dhe bie n ë shtrat me t ë, duhet t ë paguaj ë p ër paj ën e saj dhe ta marr ë p ër grua * N ë qoft ë se ati refuzon prerazi t `ia jap ë, ai do t ë paguaj ë shum ën e k ërkuar p ër paj ën e vajzave t ë virgj ëra . * Nuk do ta l ësh t ë jetoj ë shtrig ën . * Kush çift ëzohet me nj ë kafsh ë do t ë d ënohet me vdekje . * Kush i b ën flijime nj ë per ëndie tjet ër , ve ç Zotit , do t ë shfaroset . * Mos keqtrajto t ë huajin dhe mos e mundo , sepse edhe ju ishit t ë huaj n ë vendin e Egjiptit . * Nuk do t ë mundosh asnj ë grua t ë ve , as asnj ë jetim . * N ë rast se i mundon ata n ë nj ë far ë m ënyre dhe ata b ërtasin n ë drejtimin tim , un ë do ta d ëgjoj pa tjet ër britm ën e tyre ; * do t ë zem ërohem dhe do t `ju vras me shpat ë; grat ë tuaja do t ë mbeten t ë veja dhe bijt ë tuaj jetim ë. * N ë rast se ti i jep para hua dikujt nga populli yt , t ë varfrin q ë ësht ë me ty , nuk do ta trajtosh si fajdexhi ; nuk do t `i imponosh asnj ë kamat ë. * N ë qoft ë se merr peng rrob ën e fqinjit t ënd , do t `ia kthesh para se t ë per ëndoj ë dielli , * sepse ajo ësht ë e vetmja mbules ë e tij dhe veshja me t ë cil ën mb ështjell trupin . Me se tjet ër mund t ë flinte ai ? Dhe po t ë ndodh ë q ë ai t ë m ë drejtohet mua , un ë do ta d ëgjoj , sepse jam m ëshir ëplot ë. * Mos blasfemo Per ëndin ë dhe mos mallko princin e popullit t ënd . * Mos ngurro t ë m ë jap ësh detyrimin nga korrja jote dhe nga ajo q ë rrjedh nga mokrrat e tua . Do t ë m ë jap ësh t ë par ëlindurin e bijve t ë tu . * Do t ë veprosh nj ëlloj me lop ën dhe me delen t ënde : pjella e tyre e par ë do t ë rrij ë shtat ë dit ë pran ë n ën ës ; dit ën e tet ë do t ë ma jap ësh mua . * Ju do t ë jeni p ër mua njer ëz t ë shenjt ë; nuk do t ë hani mish t ë asnj ë kafshe t ë shqyer n ë fusha ; hidhuani at ë qenve ". * "Nuk do t ë hap ësh asnj ë fjal ë t ë rreme dhe nuk do t `i jap ësh asnj ë ndihm ë t ë pabesit p ër t `u b ër ë d ëshmitar i ansh ëm . * Nuk do t ë shkosh pas shumic ës p ër t ë b ër ë t ë keqen ; dhe nuk do t ë d ëshmosh n ë nj ë çështje gjyq ësore duke u radhitur nga ana e shumic ës p ër t ë prishur drejt ësin ë. * Nuk do t ë favorizosh as t ë varfrin n ë gjyqin e tij . * N ë rast se takon kaun e armikut t ënd ose gomarin e tij q ë ka humbur rrug ën , do t `ia kthesh atij . * N ë rast se sheh gomarin e atij q ë t ë urren t ë shtrir ë p ër tok ë n ën barr ën , ruhu se e braktis , por ndihmo t ë zotin ta zgjidh ë. * Mos shkel t ë drejt ën e t ë varfrit t ënd n ë gjyqin e tij . * Shmangu nga çdo pav ërtet ësi ; mos vrit t ë pafajshmin dhe t ë drejtin , sepse un ë nuk do ta fal t ë ligun . * Mos prano asnj ë dhurat ë, sepse dhurata verbon at ë q ë sheh dhe prap ëson fjal ët e njer ëzve t ë drejt ë. * Mos shtyp t ë huajin , sepse ju e njihni shpirtin e t ë huajit , sepse keni qen ë t ë huaj n ë vendin e Egjiptit . * Gjasht ë vjet me radh ë do t ë mbjell ësh tok ën t ënde dhe do t ë korr ësh frytet e saj ; * por vitin e shtat ë do ta l ësh t ë pushoj ë dhe ajo do t ë mbetet djerr , me q ëllim q ë ta g ëzojn ë t ë varfrit e popullit t ënd ; dhe gj ëja e fshatit do t ë haj ë at ë q ë kan ë p ër t ë l ën ë ata . Po ashtu do t ë veprosh me vreshtin t ënd dhe ullinjt ë e tu . * Gjasht ë dit ë do t ë b ësh pun ën t ënde por dit ën e shtat ë do t ë pushosh , me q ëllim q ë kau yt dhe gomari yt t ë mund t ë pushojn ë, dhe biri i sh ërb ëtores sate dhe i huaji t ë mund ta marrin veten . * Do t `u kushtoni kujdes t ër ë gj ërave q ë ju kam th ën ë dhe nuk do ta shqiptoni emrin e per ëndive t ë tjer ë; t ë mos d ëgjohet t ë dal ë nga goja juaj . * Tri her ë n ë vit do t ë m ë kremtosh nj ë fest ë. * Do t ë kremtosh fest ën e t ë ndorm ëve . Shtat ë dit ë do t ë hash buk ë pa maja , si ç t ë kam urdh ëruar , n ë koh ën e caktuar n ë muajin e Abibit , sepse n ë at ë muaj ti dole nga Egjipti ; dhe askush nuk do t ë paraqitet para meje duarbosh . * Do t ë kremtosh edhe fest ën e korrjes , t ë prodhimit t ë hersh ëm t ë pun ës sate , t ë asaj q ë ke mbjell ë n ë ara ; si dhe fest ën e t ë vjelave , n ë fund t ë vitit , kur do t ë mbledh ësh nga arat frytet e pun ës sate . * Tri her ë n ë vit t ër ë meshkujt do t ë paraqiten para Per ëndis ë, Zotit . * Nuk do t ë ofrosh gjakun e flis ë sime bashk ë me buk ën e mbrujtur ; dhe yndyra e flive t ë fest ës sime nuk do t ë teproj ë deri n ë m ëngjes * Do t ë çosh n ë sht ëpin ë e Zotit , Per ëndis ë t ënd , t ë parat fruta t ë tok ës . Nuk do ta ziesh kecin me qum ështin e n ën ës s ë tij . * Ja , pra , un ë po d ërgoj nj ë Engj ëll para teje q ë t ë t ë ruaj ë gjat ë rrug ës , dhe t ë t ë fut ë n ë vendin q ë kam p ërgatitur . * Ki kujdes para tij dhe bindju z ërit t ë tij ; mos ngri krye kund ër tij , sepse ai nuk do t `i fal ë shkeljet tuaja , sepse emri im gjendet n ë t ë. * Por n ë qoft ë se i bindesh plot ësisht z ërit t ë tij dhe b ën t ë gjitha ato q ë do t ë them , un ë do t ë jem armiku i armiqve t ë tu dhe kund ërshtari i kund ërshtar ëve t ë tu ; * sepse Engj ëlli im do t ë shkoj ë para teje dhe do t ë t ë fut ë n ë vendin e Amorejve , t ë Hitejve , t ë Perezejve , t ë Kananejve , t ë Hivejve dhe t ë Jebusejve , dhe un ë do t `i shfaros ata . * Nuk do p ërkulesh para per ëndive t ë tyre , dhe nuk do t `u sh ërbesh . Nuk do t ë b ësh at ë q ë b ëjn ë ato ; por do t `i shkat ërrosh plot ësisht dhe do t ë thyesh shtyllat e tyre . * Sh ërbejini Zotit , Per ëndis ë tuaj , ai do t ë bekoj ë buk ën t ënde dhe ujin t ënd ; dhe un ë do t ë largoj s ëmundjen nga ti . * N ë vendin t ënd nuk do t ë ket ë asnj ë grua q ë t ë d ështoj ë, asnj ë grua shterp ë. Un ë do ta plot ësoj numrin e dit ëve t ë tua . * Un ë do t ë d ërgoj para teje tmerrin tim dhe do t `i jap d ërm ën çdo populli pran ë t ë cilit do t ë arrish , do t ë b ëj q ë t ë gjith ë armiqt ë e tu t ë t ë kthejn ë kurrizin . * Dhe do t ë d ërgoj para teje grer ëza , q ë do t `i p ërz ën ë Hivejt ë, Kananejt ë dhe Hitejt ë para syve t ë tu . * Nuk do t `i p ërz ë ata para teje brenda nj ë viti , me q ëllim q ë vendi t ë mos kthehet n ë nj ë shkrer ëtir ë dhe kafsh ët e fushave t ë mos shum ëzohen kund ër teje . * Do t `i p ërz ë para teje pak e nga pak , n ë m ënyr ë q ë ti t ë rritesh n ë num ër dhe t ë shtiesh n ë dor ë vendin . * Dhe un ë do t `i caktoj kufijt ë e tu nga Deti i Kuq n ë detin e Filistejve dhe nga shkret ëtira deri te Lumi ; sepse un ë do t ë l ë n ë duart e tua banor ët e vendit dhe ti do t `i d ëbosh para syve t ë tu . * Nuk do t ë lidh ësh asnj ë aleanc ë me ta , as edhe me per ëndit ë e tyre . * Ata nuk do t ë banojn ë n ë vendin t ënd , q ë t ë mos t ë b ëjn ë t ë m ëkatosh kund ër meje : ti do t `u sh ërbeje per ëndive t ë tyre , dhe kjo do t ë ishte nj ë lak ". * Pastaj Per ëndia i tha Moisiut : "Ngjitu te Zoti , ti dhe Aaroni , Nadabi dhe Abihu si dhe shtat ëdhjet ë nga pleqt ë e Izraelit , dhe adhuroni nga larg ; * pastaj Moisiu do t `i afrohet Zotit ; por t ë tjer ët nuk do t `i afrohen , as populli nuk ka p ër t `u ngjitur bashk ë me at ë". * At ëher ë Moisiu erdhi dhe i tregoi popullit t ër ë fjal ët e Zotit dhe t ër ë ligjet . Dhe gjith ë populli u p ërgjigj me nj ë z ë dhe tha : "Ne do t ë b ëjm ë t ër ë gj ërat q ë Zoti ka th ën ë". * Dhe Moisiu i shkroi t ër ë fjal ët e Zotit ; pastaj u ngrit her ët n ë m ëngjes dhe ngriti n ë k ëmb ët e malit nj ë altar dhe dymb ëdhjet ë shtylla p ër t ë dymb ëdhjet ë fiset e Izraelit . * Pastaj d ërgoi bij t ë rinj t ë Izraelit p ër t ë ofruar olokauste dhe p ër t ë flijuar dema t ë rinj si theror fal ënderimi ndaj Zotit . * Dhe Moisiu mori gjysm ën e gjakut dhe e vuri n ë legen ë; dhe gjysm ën tjet ër t ë gjakut e shp ërndau mbi altar . * Pastaj mori librin e bes ëlidhjes dhe ia lexoi popullit , i cili tha : "Ne do t ë b ëjm ë t ër ë ato q ë ka th ën ë Zoti , dhe do t `i bindemi ". * Pastaj Moisiu mori gjakun , sp ërkati popullin me t ë dhe tha : "Ja gjaku i bes ëlidhjes q ë Zoti ka lidhur me ju sipas t ër ë k ëtyre fjal ëve ". * Pastaj Moisiu dhe Aaroni , Nadabi dhe Abihu dhe shtat ëdhjet ë nga pleqt ë e Izraelit u ngjit ën , * dhe pan ë Per ëndin ë e Izraelit . N ën k ëmb ët e tij ishte si nj ë dysheme e punuar me safir , e qart ë si qielli vet ë. * Por ai nuk e shtriu dor ën kund ër krer ëve t ë bijve t ë Izraelit ; dhe ata e pan ë Per ëndin ë, dhe h ëngr ën dhe pin ë. * Pastaj Zoti i tha Moisiut : "Ngjitu tek un ë n ë mal dhe q ëndro aty ; dhe un ë do t ë jap disa pllaka prej guri , ligjin dhe urdh ërimet q ë kam shkruar , me q ëllim q ë ti t `ua m ësosh atyre ". * Pas k ësaj Moisiu u ngrit bashk ë me Jozueun zbatuesin e tij ; dhe Moisiu u ngjit n ë malin e Per ëndis ë. * Por pleqve u tha : "Na prisni k ëtu , deri sa t ë kthehemi tek ju . Ja , Aaroni dhe Huri jan ë me ju ; kushdo q ë ka probleme le t `u drejtohet atyre ". * Moisiu , pra , u ngjit n ë mal dhe reja e mbuloi p ërs ëri malin . * Tani lavdia e Zotit mbeti n ë malin e Sinait dhe reja e mbuloi at ë gjasht ë dit ë; dit ën e shtat ë Zoti thirri Moisiun nga mesi i res ë. * Dhe pamja e lavdis ë s ë Zotit dukej n ë syt ë e bijve t ë Izraelit si nj ë zjarr q ë digjej n ë maj ën e malit . * K ështu Moisiu hyri n ë mes t ë res ë dhe u ngjit n ë mal ; dhe Moisiu mbeti n ë mal dyzet dit ë dhe dyzet net . * Zoti i foli Moisiut duke th ën ë: * "U thuaj bijve t ë Izraelit q ë t ë m ë b ëjn ë nj ë ofert ë; do ta pranoni ofert ën nga çdo njeri q ë e b ën i shtyr ë nga zemra e tij . * Dhe kjo ësht ë oferta q ë do t ë pranoni prej tyre : ar , argjend dhe bronz ; * stofa me ngjyr ë vjollce , t ë purpurt , t ë kuqe flak ë; li t ë holl ë dhe lesh dhie ; * l ëkura dashi t ë ngjyrosura n ë t ë kuq , l ëkur ë baldose dhe dru akacie ; * vaj p ër drit ën e shandanit , aroma p ër vajin e vajosjes dhe p ër temianin er ëmir ë; * gur ë oniksi dhe gur ë p ër t ë ngallmuar n ë petkun e prift ërinjve dhe n ë gjoksore . * Le t ë m ë b ëjn ë nj ë shenjt ërore , q ë un ë t ë banoj n ë mes tyre . * Ju do ta b ëni at ë sipas t ër ë asaj q ë un ë do t `iu tregoj , si p ër modelin e tabernakullit ashtu edhe p ër modelin e t ë gjitha orendive * Do t ë b ëjn ë, pra , nj ë ark ë prej druri t ë akacies , i gjat ë dy kubit ë e gjysm ë, i gj ër ë nj ë kubit e gjysm ë dhe i lart ë nj ë kubit e gjysm ë. * Do ta vesh ësh nga brenda dhe nga jasht ë; me ar safi dhe sip ër do t `i b ësh nj ë kuror ë ari , q ë t ë sillet p ërqark . * Do t ë shkrish p ër t ë kat ër unaza ari dhe do t `i v ësh n ë kat ër k ëmb ët e saj : dy unaza nga nj ë an ë dhe dy unaza nga ana tjet ër . * Do t ë b ësh edhe disa shtiza prej druri t ë akacies dhe do t `i vesh ësh me ar . * Pastaj do t `i kalosh shtizat n ëp ër unazat e ark ës , p ër ta mbajtur . * Shtizat do t ë q ëndrojn ë n ë unazat e ark ës ; nuk do t ë hiqen prej asaj . * Dhe n ë ark ë do t ë v ësh D ëshmin ë q ë do t ë t ë jap . * Do t ë b ësh edhe nj ë pajtues prej ari safi ; gjat ësia e tij do t ë jet ë dy kubit ë e gjysm ë, dhe gjer ësia e tij nj ë kubit e gjysm ë. * Do t ë b ësh pastaj dy kerubin ë prej ari ; k ëta do t ë punohen me çeki ç n ë t ë dy skajet e pajtuesit ; * b ëje nj ë kerubin n ë nj ë nga skajet dhe nj ë kerubin n ë skajin tjet ër ; kerubin ët do t `i b ëni prej nj ë cope t ë vetme me pajtuesin n ë skajet e tij . * Dhe kerubin ët do t `i ken ë krah ët e hapura me drejtim lart , n ë m ënyr ë q ë t ë mbulojn ë pajtuesin me krah ët e tyre ; do t ë ken ë drejtim nga nj ëri tjetri , nd ërsa fytyrat e kerubin ëve do t ë jen ë t ë kthyera n ë drejtim t ë pajtuesit . * Do ta v ësh pastaj pajtuesin lart , mbi ark ën ; dhe n ë ark ë do t ë fut ësh D ëshmin ë q ë do t ë t ë jap . * Aty un ë do t ë t ë takoj , nga lart , mbi pajtuesin , midis dy kerubin ëve q ë jan ë mbi ark ën e d ëshmis ë, do t ë t ë njoftoj t ër ë urdh ërat q ë do t ë t ë jap p ër bijt ë e Izraelit . * Do t ë b ësh edhe nj ë tryez ë prej druri t ë akacies , e gjat ë dy kubit ë, e gj ër ë nj ë kubit dhe e lart ë nj ë kubit e gjysm ë. * Do ta vesh ësh me ar safi dhe do t `i b ësh rreth e qark nj ë kuror ë prej ari . * Do t `i b ësh rreth e p ërqark nj ë buz ë t ë lart ë nj ë p ëll ëmb ë dore dhe rreth k ësaj buze nj ë kuror ë prej ari . * Do t `i b ësh gjithashtu kat ër unaza ari dhe do t `i v ësh unazat n ë kat ër qoshet , q ë ndodhen n ë kat ër k ëmb ët e tryez ës . * Unazat do t ë jen ë pran ë buz ës p ër t ë kaluar shufrat e caktuara q ë do ta mbajn ë tryez ën . * Shufrat do t `i b ësh me dru t ë akacies dhe do t `i vesh ësh me ar ; ato do t ë sh ërbejn ë p ër t ë mbajtur tryez ën . * Do t ë p ërgatis ësh edhe pjatat e tij , gotat e tij , kupat e tij dhe filxhan ët e tij me t ë cil ët b ëhen libacionet ; dhe do t `i b ësh me ar safi . * Dhe do t ë v ësh mbi tryez ë buk ën e paraqitjes , q ë do t ë rrij ë vazhdimisht para meje . * Do t ë p ërgatis ësh nj ë shandan prej ari safi ; shandani , k ëmba dhe trungu i tij do t ë punohen me çeki ç; kupat , moll ët dhe lulet e tij do t ë jen ë nj ë cop ë. * Nga an ët e tij do t ë dalin gjasht ë krah ë: tre krah ë nga nj ëra an ë e shandanit dhe tre krah ë nga ana tjet ër e tij ; * mbi njerin krah do t ë modelohen tri kupa n ë form ë t ë bajames , me nj ë moll ë dhe nj ë lule , dhe mbi krahun tjet ër tri kupa n ë form ë t ë bajames , me nj ë moll ë dhe nj ë lule . K ështu do t ë veprohet p ër gjasht ë krah ët q ë dalin nga shandani . * N ë trungun e shandanit do t ë ket ë kat ër kupa n ë form ë t ë bajames , me moll ët dhe lulet e tyre . * Do t ë ket ë nj ë moll ë posht ë dy krah ëve t ë par ë q ë dalin prej tij , nj ë moll ë posht ë dy krah ëve t ë tjer ë q ë dalin jasht ë tij , dhe nj ë moll ë posht ë dy krah ëve t ë fundit q ë dalin prej shandanit : k ështu do t ë b ëhet p ër t ë gjasht ë krah ët q ë dalin nga shandani . * K ëto moll ë dhe k ëta krah ë, do t ë p ërb ëjn ë t ër ësin ë, shandani do t ë jet ë prej ari safi dhe i punuar me çeki ç. * Do t ë b ësh edhe shtat ë llambat e tij , t ë cilat duhet t ë vendosen n ë m ënyr ë q ë t ë ndri çojn ë pjes ën e p ërparme t ë shandanit . * Dhe t ër ë veglat p ër t ë l ëvizur qiririn dhe mbajt ësin e tij do t ë jen ë prej ari safi . * Shandani dhe veglat e tij do t ë b ëhen me nj ë talent prej ari t ë pap ërzier . * Dhe shiko t ë b ësh çdo gj ë simbas modelit q ë t `u tregua n ë mal ". * "Do t ë b ësh pastaj tabernakullin me dhjet ë p ëlhura prej liri t ë holl ë t ë p ërdredhur , me fije ngjyr ë vjollce , t ë purpurt dhe flak ë t ë kuqe , s ë bashku me kerubin ë t ë punuar artistikisht . * Gjat ësia e çdo p ëlhure do t ë jet ë nj ëzet e tet ë kubit ë dhe gjer ësia e çdo p ëlhure kat ër kubit ë; t ë gjitha p ëlhurat do t ë ken ë po at ë mas ë. * Pes ë p ëlhura do t ë bashkohen midis tyre dhe pes ë p ëlhurat e tjera do t ë bashkohen gjithashtu midis tyre . * Do t ë b ësh sythe ngjyr ë vjollce mbi buz ën e p ëlhur ës s ë jashtme t ë seris ë s ë par ë; t ë nj ëjt ën gj ë do t ë b ësh n ë buz ën e p ëlhur ës s ë jashtme t ë seris ë s ë dyt ë. * Do t ë b ësh pes ëdhjet ë sythe mbi p ëlhur ën e par ë dhe pes ëdhjet ë sythe mbi buz ën e p ëlhur ës s ë jashtme : k ëto sythe do t ë korrespondojn ë me nj ëri-tjetrin . * Dhe do t ë b ësh pes ëdhjet ë kap ëse ari dhe do t `i bashkosh p ëlhurat nj ëra me tjetr ën me an ë t ë kap ëseve , n ë m ënyr ë q ë tabernakulli t ë formoj ë nj ë t ë t ër ë. * Do t ë b ësh gjithashtu p ëlhur ë me lesh dhie , q ë t ë sh ërbejn ë si çad ër mbi tabernakullin : do t ë b ësh nj ëmb ëdhjet ë p ëlhura t ë tilla . * Gjat ësia e çdo p ëlhure do t ë jet ë tridhjet ë kubit ë dhe gjer ësia e çdo p ëlhure kat ër kubit ë; t ë nj ëmb ëdhjet ë p ëlhurat do t ë ken ë t ë gjitha po at ë mas ë. * Do t ë bashkosh pes ë p ëlhurat midis tyre , dhe gjasht ë t ë tjerat midis tyre ; do ta ripalos ësh mbi vetveten p ëlhur ën e gjasht ë n ë pjes ën e p ërparme t ë çadr ës . * Do t ë b ësh gjithashtu pes ëdhjet ë sythe mbi buz ën e p ëlhur ës s ë jashtme t ë seris ë s ë par ë dhe pes ëdhjet ë sythe n ë buz ën e p ëlhur ës s ë jashtme t ë seris ë s ë dyt ë t ë p ëlhurave . * Do t ë b ësh edhe pes ëdhjet ë kap ëse prej bronzi dhe do t `i fut ësh kap ëset n ë sythet , duke e bashkuar k ështu çadr ën n ë m ënyr ë q ë t ë formojn ë nj ë t ë t ër ë * Nga pjesa q ë tepron nga p ëlhurat e çadr ës , gjysma e p ëlhur ës s ë tep ërt do t ë bjer ë mbi pjes ën e poshtme t ë tabernakullit ; * dhe kubiti nga nj ë an ë dhe kubiti nga ana tjet ër q ë jan ë t ë tep ërt n ë gjat ësin ë e p ëlhurave t ë çadr ës , do t ë bien mbi t ë dy an ët e tabernakullit , nj ëri nga nj ë krah dhe tjetri n ë krahun tjet ër p ër ta mbuluar at ë. * Do t ë b ësh gjithashtu nj ë mbules ë p ër çadr ën me l ëkura dashi t ë ngjyrosura n ë t ë kuq , dhe mbi k ët ë nj ë tjet ër mbules ë me l ëkura baldose . * Do t ë b ësh p ër tabernakullin disa d ërrasa prej druri t ë akacies , t ë vendosura m ë k ëmb ë. * Gjat ësia e nj ë d ërrase do t ë jet ë dhjet ë kubit ë dhe gjer ësia e saj nj ë kubit ë e gjys ëm . * Çdo d ërras ë do t ë ket ë dy kllapa p ër t ë bashkuar nj ë d ërras ë me tjetr ën ; k ështu do t ë veprosh p ër t ë gjitha d ërrasat e tabernakullit . * Do t ë b ësh k ështu d ërrasat e tabernakullit , nj ëzet d ërrasa p ër an ën jugore . * Do t ë v ësh dyzet baza argjendi posht ë nj ëzet d ërrasave : dy baza posht ë secil ës d ërras ë p ër t ë dy kllapat e veta . * Do t ë b ësh edhe nj ëzet d ërrasa p ër krahun e dyt ë t ë tabernakullit , p ër an ën e tij veriore , * dhe dyzet bazat e tyre prej argjendi , dy baza n ën çdo d ërras ë. * P ër krahun e pasm ë t ë tabernakullit , n ë drejtim t ë per ëndimit , do t ë b ësh gjasht ë d ërrasa . * Do t ë b ësh edhe dy d ërrasa p ër t ë dy qoshet e pasme t ë tabernakullit . * Ato do t ë çift ëzohen posht ë dhe do t ë bashkohen lart me nj ë unaz ë. K ështu ka p ër t ë ndodhur me t ë dyja d ërrasat , q ë ndodhen n ë t ë dy qoshet . * Do t ë ket ë, pra , tet ë d ërrasa me bazat e tyre prej argjendi : gjasht ëmb ëdhjet ë baza , dy baza posht ë çdo d ërrase . * Do t ë b ësh edhe disa traversa prej druri t ë akacies : pes ë p ër d ërrasat e nj ër ës an ë t ë tabernakullit , * pes ë traversa p ër d ërrasat e an ës tjet ër t ë tabernakullit dhe pes ë traversa p ër d ërrasat e pjes ës s ë pasme t ë tabernakullit , n ë drejtim t ë per ëndimit . * Traversa q ëndrore , n ë mes t ë d ërrasave , do t ë kaloj ë nga nj ëra an ë n ë tjetr ën . * Do t `i vesh ësh me ar d ërrasat dhe do t `i b ësh prej ari unazat e tyre n ëp ër t ë cilat do t ë kalojn ë traversat , dhe do t `i vesh ësh me ar traversat . * Do ta ngresh tabernakullin me trajt ën e p ërpikt ë q ë t `u tregua n ë mal . * Do t ë b ësh nj ë vel me fije n ë ngjyr ë vjollce , t ë purpurt , flak ë t ë kuqe dhe me li t ë holl ë dhe t ë p ërdredhur , t ë stolisur me kerubin ë t ë punuar artistikisht , * dhe do ta var ësh n ë kat ër shtylla prej akacieje t ë veshura me ar , me grrem çat e tyre t ë arta t ë v ëna mbi baza argjendi . * Do ta var ësh velin n ë kap ëset ; dhe aty , n ë an ën e brendshme t ë velit , do t ë fut ësh ark ën e d ëshmis ë; veli do t `ju sh ërbej ë si ndar ës midis vendit t ë shenjt ë dhe vendit shum ë t ë shenjt ë. * Pastaj do ta v ësh pajtuesin mbi ark ën e d ëshmis ë n ë vendin shum ë t ë shenjt ë. * Jasht ë velit do t ë v ësh p ërkundrazi tryez ën , nd ërsa shandani do t ë shkoj ë p ërball ë tryez ës n ë krahun jugor t ë tabernakullit , dhe do ta vendos ësh tryez ën n ë krahun verior . * Do t ë b ësh gjithashtu p ër hyrjen e çadr ës nj ë perde me fije n ë ngjyr ë vjollce , t ë purpurt , flak ë t ë kuqe dhe prej liri t ë p ërdredhur , puna e nj ë q ëndistari . * Do t ë b ësh gjithashtu pes ë shtylla akacieje p ër perden dhe do t `i vesh ësh me ar ; grrem çat e tyre do t ë jen ë prej ari dhe do t ë shkrish p ër to pes ë baza prej bronzi ". * "Do t ë b ësh edhe nj ë altar prej druri t ë akacies , i gjat ë pes ë kubit ë dhe i gjer ë pes ë kubit ë; altari do t ë jet ë katror dhe do t ë ket ë tre kubit ë lart ësi . * N ë kat ër qoshet e tij do t ë b ësh brinj , q ë do t ë formojn ë nj ë t ër ësi me t ë; dhe do ta vesh ësh at ë me bronz . * Do t ë b ësh edhe en ët e tij p ër t ë mbledhur hirin , lopat ëzat e tij , legen ët e tij , pirunjt ë e tij dhe mangall ët e tij ; t ë gjitha veglat e tij do t `i b ësh prej bronzi . * Do t `i b ësh gjithashtu nj ë gril ë prej bronzi n ë form ë rrjete dhe mbi rrjet ë, n ë kat ër qoshet e tij , do t ë b ësh kat ër unaza prej bronzi ; * dhe do ta v ësh n ën korniz ën e altarit , n ë pjes ën e poshtme , n ë m ënyr ë q ë rrjeta t ë ndodhet n ë gjysm ën e lart ësis ë s ë altarit . * Do t ë b ësh edhe disa shufra p ër altarin , shufra me drurin e akacies , dhe do t `i vesh ësh me bronz . * Shufrat do t ë kalojn ë n ëp ër unazat ; dhe shufrat do t ë jen ë n ë t ë dy an ët e altarit , kur ky do t ë duhet t ë bartet . * Do ta b ësh me d ërrasa dhe bosh nga brenda ; duhet ta b ësh ashtu si ç t `u tregua n ë mal . * Do t ë b ësh edhe oborrin e tabernakullit ; nga ana e jugut , oborri do t ë ket ë perde prej liri t ë holl ë t ë p ërdredhur , me nj ë gjat ësi prej nj ëqind kubit ësh nga nj ë an ë, * dhe nj ëzet shtylla me nj ëzet bazat e tyre prej bronzi ; grrem çat e shtyll ës dhe shtizat e tyre do t ë jen ë prej argjendi . * K ështu edhe n ë gjat ësin ë nga ana e veriut , do t ë ket ë perde me nj ë gjat ësi prej nj ëqind kubit ësh , me nj ëzet shtylla dhe nj ëzet bazat e tyre prej bronzi ; grrem çat e shtyllave do t ë jen ë prej argjendi . * Dhe p ër gjer ësin ë e oborrit nga ana e per ëndimit , do t ë ket ë pes ëdhjet ë kubit ë perdesh me dhjet ë shtyllat dhe dhjet ë bazat e tyre . * Nga ana lindore gjer ësia e oborrit do t ë jet ë gjithashtu pes ëdhjet ë kubit ë * Nga nj ë an ë e port ës s ë hyrjes do t ë ket ë pes ëmb ëdhjet ë kubit ë perde , me tri shtyllat dhe tri bazat e tyre ; * dhe nga ana tjet ër do t ë ket ë gjithashtu pes ëmb ëdhjet ë kubit ë perde me tri shtyllat dhe tri bazat e tyre . * P ër port ën e hyrjes n ë oborr do t ë ket ë nj ë perde prej nj ëzet kubit ësh , me fill ngjyr ë vjollce , t ë purpurt , flak ë t ë kuqe dhe prej liri t ë holl ë t ë p ërdredhur , pun ë e nj ë q ëndistari , me kat ër shtyllat dhe kat ër bazat e tyre . * T ër ë shtyllat rreth oborrit do t ë bashkohen me shtiza argjendi ; grrem çat e tyre do t ë jen ë prej argjendi dhe bazat e tyre prej bronzi . * Gjat ësia e oborrit do t ë jet ë nj ëqind kubit ë, gjer ësia pes ëdhjet ë kubit ë dhe lart ësia pes ë kubit ë, me perde prej liri t ë holl ë t ë p ërdredhur dhe me bazat prej bronzi . * T ë gjitha veglat e caktuara p ër sh ërbimin e tabernakullit , t ër ë kunjat e tij dhe t ër ë kunjat e oborrit do t ë jen ë prej bronzi . * Do t ë urdh ërosh bijt ë e Izraelit q ë t ë sjellin vaj ulliri safi prej ullinjsh t ë shtypur , p ër drit ën e shandanit p ër t `i mbajtur vazhdimisht t ë ndezura llambat . * N ë çadr ën e mbledhjes , jasht ë velit q ë ndodhet p ërpara d ëshmis ë, Aaroni dhe bijt ë e tij do t `i mbajn ë llambat t ë ndezura , n ë m ënyr ë q ë t ë digjen nga mbr ëmja deri n ë m ëngjes para Zotit . Kjo do t ë jet ë nj ë rregull e p ërhershme midis bijve t ë Izraelit p ër t ë gjith ë brezat e ardhsh ëm ". * "Pastaj afro pran ë vetes sate Aaronin , t ët v ëlla , dhe bijt ë e tij s ë bashku me t ë, nga gjiri i bijve t ë Izraelit , q ë t ë m ë sh ërbejn ë mua si prift ; e kam fjal ën p ër Aaronin , Nadabin , Eleazarin dhe Ithamarin , bij t ë Aaronit . * Dhe do t `i b ësh Aaronit , v ëllait t ënd , rroba t ë shenjta , p ër t `i dh ën ë nder e hijeshi . * Do t ë flas ësh me t ë gjith ë personat e aft ë, q ë i kam mbushur me frym ën e dituris ë, dhe ata t `i b ëjn ë rrobat e Aaronit p ër ta shenjt ëruar , me q ëllim q ë t ë m ë sh ërbejn ë mua si prift . * Dhe k ëto jan ë rrobat q ë do t ë b ëjn ë: nj ë pektoral , nj ë efod , nj ë mantel , nj ë tunik ë e thurur me shtiza , nj ë çallm ë dhe nj ë brez . Do t ë b ëjn ë, pra , rroba t ë shenjta p ër Aaronin , v ëllan ë t ënd dhe p ër bijt ë e tij , me q ëllim q ë t ë m ë sh ërbejn ë mua si prift ; * ata do t ë p ërdorin ar dhe fill ngjyr ë vjollce , t ë purpurt , flak ë t ë kuqe dhe li t ë holl ë. * Do ta b ësh efodin me ar dhe fill ngjyr ë vjollce , t ë purpurt , t ë kuqe flak ë si dhe me fill liri t ë holl ë dhe t ë p ërdredhur , t ë punuar artistikisht . * N ë dy skajet e tij do t ë ket ë t ë lidhura dy supore , me q ëllim q ë t ë mbahet si nj ë e t ër ë. * Brezi i punuar artistikisht , q ë ndodhet mbi efodin , do t ë ket ë po at ë pun ë t ë efodit : prej ari dhe me fije ngjyr ë vjollce , t ë purpurt , me flak ë t ë kuqe dhe prej liri t ë holl ë t ë p ërdredhur . * Pastaj do t ë marr ësh dy gur ë oniksi dhe do t ë gdhend ësh mbi ta emrat e bijve t ë Izraelit : * gjasht ë nga emrat e tyre mbi nj ë gur dhe gjasht ë emrat e tjer ë mbi gurin tjet ër , sipas radh ës s ë tyre t ë lindjes . * Do t ë gdhend ësh mbi k ëta gur ë emrat e bijve t ë Izraelit ashtu si ç b ën prer ësi i gurit n ë gdhendjen e nj ë vule ; do t `i fut ësh n ë rrath ë ari . * Do t `i v ësh t ë dy gur ët mbi supet e efodit , si gur ë kujtimore p ër bijt ë e Izraelit ; dhe Aaroni do t `i çoj ë emrat e tyre si nj ë kujtim para Zotit mbi dy shtyllat e tij . * Do t ë b ësh gjithashtu rrath ë ari * dhe dy zinxhir ë prej ari safi , t ë thurur si nj ë litar , dhe do t ë v ësh n ë rrath ët zinxhir ët e thurur n ë k ët ë m ënyr ë. * Do t ë b ësh gjithashtu pektoralin e gjykimit , t ë punuar n ë m ënyr ë artistike ; do ta b ësh pun ën si p ër efodin : prej ari , me fill ngjyr ë vjollce , t ë purpurt dhe flak ë t ë kuqe , si dhe me li t ë holl ë t ë p ërdredhur * Do t ë jet ë katror dhe i palosur m ë dysh ; do t ë jet ë nj ë p ëll ëmb ë i gjat ë dhe nj ë p ëll ëmb ë i gjer ë. * Dhe do t ë ngallmosh kat ër radh ë gur ësh : n ë radh ën e par ë nj ë sardonio , nj ë topaz dhe nj ë smerald ; * n ë radh ën e dyt ë: nj ë bruz , nj ë safir dhe nj ë diamant ; * n ë radh ën e tret ë: nj ë hiacint , nj ë agat dhe nj ë ametist ; * n ë radh ën e kat ërt : nj ë grisolist , nj ë oniks dhe nj ë diasp ër . K ëta gur ë do t ë ngallmohen n ë rrath ët e tyre t ë art ë. * Dhe gur ët do t `u korrespondojn ë emrave t ë bijve t ë Izraelit : dymb ëdhjet ë, simbas emrave t ë tyre , t ë gdhendur si vula , secila me emrin e fiseve t ë Izraelit . * Do t ë b ësh gjithashtu mbi pektoral zinxhir ë t ë vegj ël prej ari safi t ë thurur si kordon ë. * Pastaj do t ë b ësh mbi pektoral dyj unaza prej ari , dhe do t `i v ësh t ë dy unazat n ë dy skajet e pektoralit . * Pastaj do t `i fiksosh dy kordonat prej ari n ë dy unazat n ë skajet e pektoralit ; * dhe dy majat e tjera t ë dy kordon ëve do t `i lidh ësh me t ë dy rrath ët dhe do t `i vendos ësh mbi dy supet e efodit , nga p ërpara . * Do t ë b ësh edhe dy unaza ari dhe do t `i vendos ësh n ë dy skajet e pektoralit , mbi pal ën e tij , q ë ndodhet n ë pjes ën e brendshme t ë efodit . * Do t ë b ësh dy unaza t ë tjera ari dhe do t `i vendos ësh mbi t ë dy supet e efodit posht ë, n ë pjes ën e p ërparme pran ë pik ës s ë bashkimit , mbi brezin e punuar artistikisht t ë efodit . * Dhe pektorali do t ë fiksohet me an ë t ë dy unazave t ë tij n ë unazat e efodit me nj ë kordon ngjyr ë vjollce , n ë m ënyr ë q ë pektorali t ë ndodhet mbi brezin e punuar artistikisht t ë efodit dhe t ë mos shk ëputet dot prej k ëtij t ë fundit . * K ështu Aaroni do t `i çoj ë emrat e bijve t ë Izraelit t ë skalitur n ë pektoralin e gjykimit , mbi zemr ën e tij , kur do t ë hyj ë n ë shenjt ërore , n ë kujtim t ë p ërjetsh ëm p ërpara Zotit . * Do t ë v ësh mbi pektoralin e gjykimit Urim-in dhe Thumim-in ; dhe do t ë jen ë mbi zemr ën e Aaronit kur t ë paraqitet p ërpara Zotit . K ështu Aaroni do t ë çoj ë gjykimin e bijve t ë Izraelit mbi zemr ën e tij para Zotit , vazhdimisht . * Do t ë b ësh edhe mantelin e efodit , krejt n ë ngjyr ë vjollce . * N ë mes t ë tij do t ë ket ë nj ë hapje p ër t ë kaluar kok ën ; rreth e qark k ësaj hapjeje do t ë ket ë nj ë buz ë prej stofi t ë punuar , si hapja e nj ë parzmoreje , me q ëllim q ë t ë mos shqyhet . * Rreth e qark k ësaj buze t ë mantelit do t ë b ësh disa sheg ë ngjyr ë vjollce , t ë purpurt dhe flak ë t ë kuqe , dhe rreth tyre , zile ari ; * nj ë zile ari dhe nj ë sheg ë, nj ë zile ari dhe nj ë sheg ë, rreth e qark , mbi buz ën e mantelit . * Aaroni do ta p ërdor ë p ër t ë kryer sh ërbimin ; dhe tingulli i saj do t ë d ëgjohet kur t ë hyj ë n ë vendin e shenjt ë p ërpara Zotit dhe kur t ë dal ë andej , me q ëllim q ë ai t ë mos vdes ë. * Do t ë b ësh edhe nj ë pllak ë prej ari safi dhe mbi t ë do t ë gdhend ësh , ashtu si ç b ëhet mbi nj ë vul ë, fjal ët : SHENJT ÉRI ZOTIT . * Do t `i lidh ësh asaj nj ë rrip ngjyr ë vjollce , p ër ta bashkuar me çallm ën ; ajo duhet t ë ndodhet n ë pjes ën e p ërparme t ë çallm ës . * K ështu do t ë q ëndrojn ë mbi ballin e Aaronit , dhe Aaroni do t ë mbaj ë fajin t ë shoq ëruar me gj ërat e shenjta t ë paraqitura nga bijt ë e Izraelit , n ë çdo lloj ofertash t ë shenjta ; ajo do t ë rrij ë vazhdimisht mbi ballin e tij , n ë m ënyr ë q ë ato t ë jen ë t ë mir ëpritura nga Zoti . * Do t ë end ësh gjithashtu tunik ën prej liri t ë holl ë, t ë punuar me shtiza ; do t ë b ësh nj ë çallm ë prej liri t ë holl ë dhe nj ë brez , nj ë pun ë q ëndistari . * P ër bijt ë e Aaronit do t ë b ësh disa tunika , breza dhe mbulesa koke , me q ëllim q ë t `u jap ësh atyre nder dhe hijeshi . * Me ato do t ë vesh ësh m ë von ë v ëllan ë t ënd Aaronin dhe bijt ë e tij bashk ë me t ë; ti do t `i vajos ësh , do t `i shugurosh dhe do t `i shenjt ërosh , q ë t ë m ë sh ërbejn ë si prift ërinj . * Do t `u b ësh gjithashtu disa pantallona prej liri p ër t ë mbuluar lakuriq ësin ë e tyre ; ato do t ë shkojn ë nga ij ët deri te kofsh ët . * Aaroni dhe bijt ë e tij do t `i veshin kur t ë hyjn ë n ë çadr ën e mbledhjeve , ose kur t `i afrohen altarit p ër t ë b ër ë sh ërbimin n ë vendin e shenjt ë, me q ëllim q ë mos b ëhen fajtor ë dhe t ë mos vdesin . Ky ësht ë nj ë statut i p ërjetsh ëm p ër t ë dhe p ër trash ëgimtar ët e tij ". * "Kjo ësht ë ajo q ë do t ë b ësh p ër t `i shuguruar n ë m ënyr ë q ë t ë m ë sh ërbejn ë si prift ërinj . Merr nj ë dem t ë vog ël dhe dy desh pa t ë meta , * disa buk ë pa maja , ëmb ëlsira pa maja t ë z ëna me vaj dhe revani pa maja t ë lyer me vaj ; (do t `i b ësh me maj ë mielli t ë grurit ). * Do t `i v ësh n ë nj ë shport ë dhe do t `i çosh bashk ë me demin e vog ël dhe dy desht ë. * Do ta afrosh Aaronin dhe bijt ë e tij n ë hyrjen e çadr ës s ë mbledhjes dhe do t `i lash me uj ë. * Pastaj do t ë marr ësh rrobat dhe do ta rivesh ësh Aaronin me tunik ën , me mantelin e efodit , me efodin dhe me pektoralin , dhe do t `i ngjesh ësh brezin e punuar artistikisht t ë efodit . * Do t `i v ësh mbi krye çallm ën dhe mbi çallm ën do t ë v ësh diadem ën e shenjt ë. * Pastaj do t ë marr ësh vajin e vajosjes , do ta derdh ësh mbi kryet e tij dhe do ta vajos ësh . * Pastaj do t `i afrosh bijt ë e tij dhe do t `u rivesh ësh tunikat . * Do t `u ngjesh ësh Aaronit dhe bijve t ë tij brezat dhe do t ë v ësh mbi ta mbulesa kokash ; prift ëria do t `iu p ërkas ë atyre p ër gjith ë jet ën . K ështu do t ë shugurosh Aaronin dhe bijt ë e tij . * Pastaj do t ë afrosh demin e vog ël para çadr ës s ë mbledhjes ; dhe Aaroni dhe bijt ë e tij do t ë v ën ë duart e tyre mbi kok ën e demit t ë vog ël . * Dhe do ta ther ësh demin e vog ël para Zotit , n ë hyrje t ë çadr ës s ë mbledhjes . * Do t ë marr ësh pastaj gjakun e demit t ë vog ël dhe do ta v ësh me gishtin t ënd mbi brir ët e altarit , dhe gjith ë mbetjen e gjakut do ta derdh ësh n ë k ëmb ët e altarit . * Do t ë marr ësh gjithashtu gjith ë dhjamin q ë mbulon zorr ët , bul ën e ngjitur me m ël çin ë dhe dy veshkat me dhjamin q ë kan ë sip ër , dhe do t `i tymos ësh mbi altarin . * Por mishin e demit t ë vog ël , l ëkur ën dhe f ëlliq ësirat e tij do t `i djeg ësh me zjarr jasht ë kampit : ky ësht ë nj ë flijim p ër m ëkatin . * Pastaj do t ë marr ësh nj ë nga desht ë dhe Aaroni dhe bijt ë e tij do t ë v ën ë duart e tyre mbi kok ën e dashit . * Pastaj do ta ther ësh dashin , do t ë marr ësh gjakun e tij dhe do ta sp ërkat ësh p ërrreth altarit . * Pas k ësaj do ta ndash n ë copa dashin , do t ë lash zorr ët dhe k ëmb ët e tij , dhe do t `i v ësh bashk ë me copat e tij dhe me kok ën e tij * Pastaj do ta tymos ësh t ër ë dashin mbi altar : ky ësht ë nj ë olokaust p ër Zotin ; ësht ë nj ë er ë e k ëndshme , nj ë flijim i b ër ë me an ë t ë zjarrit p ër Zotin . * Pastaj do t ë marr ësh dashin tjet ër , dhe Aaroni dhe bijt ë e tij do t ë v ën ë duart e tyre mbi kok ën e dashit . * Do ta ther ësh dashin , do t ë marr ësh prej gjakut t ë tij dhe do ta v ësh mbi bul ën e veshit t ë djatht ë t ë Aaronit dhe mbi bul ën e veshit t ë djatht ë t ë bijve t ë tij , mbi gishtin e madh t ë dor ës s ë tyre t ë djatht ë dhe mbi gishtin e trash ë t ë k ëmb ës s ë tyre t ë djatht ë, dhe do ta sp ërkat ësh gjakun rreth e qark altarit . * Do t ë marr ësh pastaj nga gjaku q ë ësht ë mbi altar dhe nga vaji i vajosjes dhe do t ë sp ërkat ësh Aaronin dhe rrobat e tij , bijt ë e tij dhe rrobat e tyre . K ështu do t ë shenjt ërohet ai dhe rrobat e tij , bijt ë e tij dhe rrobat e tyre bashk ë me t ë. * Do t ë marr ësh edhe dhjamin e dashit , dhjamin e bishtit , dhjamin q ë mbulon zorr ët , bul ën e m ël çis ë, dy veshkat dhe dhjamin q ë ësht ë mbi to dhe kofsh ën e djatht ë, (sepse ësht ë nj ë dash shenjt ërimi ); * do t ë marr ësh edhe nj ë buk ë, nj ë ëmb ëlsir ë me vaj dhe nj ë revani nga shporta e buk ës s ë ndorme , q ë ësht ë para Zotit , * dhe t ë gjitha k ëto gj ëra do t `i v ësh n ë duart e Aaronit dhe n ë duart e bijve t ë tij , dhe do t `i tund ësh si nj ë ofert ë e b ër ë p ërpara Zotit . * Pastaj do t `i marr ësh nga duart e tyre dhe do t `i tymos ësh mbi altarin , mbi olokaustin , si nj ë er ë e k ëndshme p ërpara Zotit ; ësht ë nj ë flijim i b ër ë me an ë t ë zjarrit Zotit . * Pas k ësaj do t ë marr ësh gjoksin e dashit t ë p ërdorur p ër shugurimin e Aaronit dhe do ta tund ësh si nj ë ofert ë e l ëvizur p ërpara Zotit ; dhe kjo do t ë jet ë pjesa e jote . * Dhe nga dashi i p ërdorur p ër shenjt ërim do t ë ruash gjoksin e ofert ës s ë l ëvizur dhe kofsh ën e ofert ës s ë ngritur , q ë u takojn ë Aaronit dhe bijve t ë tij . * Ai do t ë jet ë nga ana e bijve t ë Izraelit p ër Aaronin dhe bijt ë e tij nj ë rregull i p ërhersh ëm , sepse ësht ë nj ë ofert ë lart ësimi . Do t ë jet ë nj ë ofert ë lart ësimi nga ana e bijve t ë Izraelit q ë ësht ë marr ë nga flit ë e tyre t ë fal ënderimit , oferta e tyre p ër lart ësim te Zoti . * Dhe rrobat e shenjta t ë Aaronit do t `u kalojn ë bijve t ë tij mbas tij , me q ëllim q ë t ë vajosen dhe t ë shenjt ërohen tek ata . * Ai bir q ë b ëhet prift n ë vend t ë tij do t `i vesh ë ato p ër shtat ë dit ë, kur do t ë hyj ë n ë çadr ën e mbledhjes p ër t ë kryer sh ërbes ën n ë vendin e shenjt ë. * Pastaj do t ë marr ësh dashin e shenjt ërimit dhe do ta gatuash mishin e tij n ë nj ë vend t ë shenjt ë; * dhe Aaroni dhe bijt ë e tij do t ë han ë, n ë hyrje t ë çadr ës s ë mbledhjes , mishin e dashit dhe buk ën q ë ësht ë n ë shport ë. * Do t ë han ë gj ërat q ë kan ë sh ërbyer p ër t ë b ër ë shlyerjen p ër t `u shuguruar dhe shenjt ëruar ; por asnj ë i huaj nuk do t ë haj ë prej tyre , sepse jan ë gj ëra t ë shenjta . * Dhe n ë qoft ë se tepron mish i shenjt ërimit ose buk ë deri n ë m ëngjes , do t ë djeg ësh at ë q ë mbetet n ë zjarr ; nuk do ta hahet , sepse ësht ë e shenjt ë. * Do t ë b ësh , pra , p ër Aaronin dhe p ër bijt ë e tij t ë gjitha ato q ë t ë kam urdh ëruar : do t `i shenjt ërosh brenda shtat ë dit ëve . * Dhe çdo dit ë do t ë ofrosh nj ë dem t ë vog ël , si flijim p ër m ëkatin , p ër t ë lar ë fajin q ë ke b ër ë dhe do ta vajos ësh p ër ta shenjt ëruar . * P ër shtat ë dit ë do t ë b ësh shlyerjen e fajit p ër altarin dhe do ta shenjt ërosh ; altari do t ë jet ë nj ë vend shum ë i shenjt ë: çdo gj ë q ë do t ë prek ë altarin do t ë jet ë e shenjt ë. * Kjo ësht ë ajo q ë do t ë ofrosh mbi altar : dy qengja motak ë çdo dit ë, p ër gjithnj ë. * Nj ërin prej qengjave do ta ofrosh n ë m ëngjes dhe tjetrin n ë t ë ngrysur . * Me qengjin e par ë do t ë ofrosh nj ë t ë dhjet ën e ef ës t ë maj ës s ë miellit t ë brumosur me nj ë çerek hine vaji thjesht ulliri , dhe nj ë libacion me nj ë çerek hine ver ë. * Qengjin e dyt ë do ta ofrosh n ë t ë ngrysur ; do ta shoq ërosh me t ë nj ëjtin blatim dhe me t ë nj ëjtin libacion t ë m ëngjesit ; ësht ë nj ë flijim parfumi t ë k ëndsh ëm i ofruar n ëp ërmjet zjarrit p ër Zotin . * Do t ë jet ë nj ë olokaust i p ërjetsh ëm p ër gjith ë brezat e ardhsh ëm , ti ofruar n ë hyrje t ë çadr ës s ë mbledhjes , p ërpara Zotit , kur un ë do t `ju takoj p ër t ë folur me ty . * Dhe atje do t ë takohem me bijt ë e Izraelit ; dhe çadra do t ë shenjt ërohet nga lavdia ime . * K ështu un ë do t ë shenjt ëroj çadr ën e mbledhjes dhe altarin ; do t ë shenjt ëroj gjithashtu Aaronin dhe bijt ë e tij , q ë t ë m ë sh ërbejn ë si prift ërinj . * Do t ë banoj n ë mes t ë bijve t ë Izraelit dhe do t ë jem Per ëndia i tyre . * Dhe ata do t ë m ësojn ë q ë un ë jam Zoti , Per ëndia i tyre , q ë i nxori nga vendi i Egjiptit p ër t ë banuar midis tyre . Un ë jam Zoti , Per ëndia i tyre ".

Seeker Overlay: Off On
Bible:
Bible:
Book: