Genesis:29-30
Seeker Overlay ON
*
Pastaj Jakobi u nis dhe shkoi n ë
vendin e lindor ë
ve .
*
Shikoi dhe pa nj ë
pus n ë
nj ë
ar ë,
dhe aty pran ë
tri kope dhensh t ë
mbledhura tok ,
sepse ai pus sh ë
rbente p ë
r t `
u dh ë
n ë
uj ë
kopeve t ë
dhenve ;
dhe rrasa mbi gryk ë
n e pusit ishte e madhe .
*
Aty mblidheshin zakonisht t ë
r ë
kopet ë;
at ë
her ë ç
oban ë
t e hiqnin rras ë
n nga gryka e pusit dhe u jepnin uj ë
dhenve ;
pastaj e vinin p ë
rs ë
ri rras ë
n n ë
vendin e saj ,
n ë
gryk ë
n e pusit .
*
Dhe Jakobi u tha atyre : "
V ë
llez ë
r t ë
mi ,
nga jeni ?"
Ata u p ë
rgjigj ë
n : "
Jemi nga Harani ".
*
At ë
her ë
ai u tha atyre : "
E njihni ju Labanon ,
birin e Nahorit ?".
Ata u p ë
rgjigj ë
n : "
E njohim ".
*
Ai u tha atyre : "
A ë
sht ë
mir ë
ai ?".
Ata u p ë
rgjigj ë
n : "É
sht ë
mir ë;
dhe ja bija e tij Rakela ,
e cila po vjen me delet ".
*
Ai tha : "
Ja , ë
sht ë
ende dit ë
p ë
r diell dhe nuk ka ardhur koha p ë
r t ë
mbledhur bag ë
tin ë;
jepuni uj ë
deleve dhe pastaj i ç
oni t ë
kullosin "
*
Por ata u p ë
rgjigj ë
n : "
Nuk mundemi deri sa t ë
gjitha kopet ë
t ë
mblidhen ,
e t ë
kemi hequr rras ë
n nga gryka e pusit ;
at ë
her ë
do t `
u japim uj ë
deleve ".
*
Ai po vazhdonte t ë
fliste me ta kur arriti Rakela me delet e t ë
atit ,
sepse ajo ishte nj ë
baresh ë.
*
Kur Jakobi pa Rakel ë
n ,
bij ë
n e Labanos ,
v ë
llai i n ë
n ë
s s ë
tij ,
dhe delet e Labanos ,
v ë
lla i n ë
n ë
s s ë
tij ,
ai u afrua ,
e hoqi rras ë
n nga gryka e pusit ,
dhe i dha uj ë
kopes ë
s ë
Labanos ,
v ë
llait t ë
n ë
n ë
s s ë
tij .
*
At ë
her ë
Jakobi puthi Rakel ë
n ,
ngriti z ë
rin dhe qau .
*
Pastaj Jakobi e njoftoi Rakel ë
n se ishte i nj ë
gjaku me t ë
atin dhe ishte bir i Rebek ë
s .
Dhe ajo vrapoi t `
ia tregonte t ë
atit .
*
Sapo Labano d ë
gjoi lajmet e Jakobit ,
birit t ë
motr ë
s s ë
tij ,
vrapoi drejt tij ,
e p ë
rqafoi ,
e puthi dhe e ç
oi n ë
sht ë
pin ë
e tij .
Dhe Jakobi i tregoi Labanos t ë
r ë
ato gj ë
ra .
*
At ë
her ë
Labano i tha : "
Ti je me t ë
v ë
rtet ë
nga mishi dhe gjaku im !".
Dhe ai q ë
ndroi nj ë
muaj me t ë.
*
Pastaj Labano i tha Jakobit : "
Pse je fisi im duhet t ë
m ë
sh ë
rbesh pa marr ë
asgj ë?
M ë
thuaj sa duhet t ë
jet ë
paga jote ".
*
Tani Labano kishte dy bija :
e madhja quhej Lea dhe e vogla Rakela .
*
Lea kishte sy t ë
per ë
nduar ,
por Rakela ishte e hijshme dhe e pashme
*
Prandaj Jakobi e donte Rakel ë
n dhe i tha Labanos : "
Un ë
do t ë
t ë
sh ë
rbej shtat ë
vjet p ë
r Rakel ë
n ,
bij ë
n t ë
nde m ë
t ë
vog ë
l ".
*
Labano iu p ë
rgjigj : "
M ë
mir ë
t ë
ta jap ty se sa nj ë
njeriu tjet ë
r ;
rri me mua ".
*
K ë
shtu Jakobi sh ë
rbeu shtat ë
vjet p ë
r Rakel ë
n ;
dhe iu duk ë
n pak dit ë
sepse e dashuronte .
*
Pastaj Jakobi i tha Labanos : "
M ë
jep gruan time ,
sepse afati u mbush dhe lejo q ë
t ë
bashkohem me t ë".
*
At ë
her ë
Labano mblodhi t ë
r ë
burrat e vendit dhe shtroi nj ë
banket .
*
Por ,
kur ra mbr ë
mja ,
ai mori bij ë
n e tij Lea dhe e ç
oi te Jakobi ,
q ë
hyri te ajo .
*
P ë
rve ç
k ë
saj Labano i dha sh ë
rbyesen e tij Zilpah si sh ë
rbyese t ë
Leas ,
bij ë
s s ë
tij .
*
T ë
nes ë
rmen n ë
m ë
ngjes ,
ai pa se ishte Lea .
At ë
her ë
Jakobi i tha Labanos : "Ç
far ë
m ë
b ë
re ?
A nuk t ë
kam sh ë
rbyer p ë
r Rakel ë
n ?
Pse m ë
mashtrove ?".
*
Labano u p ë
rgjegj : "
Nuk ë
sht ë
zakon t ë
veprohet k ë
shtu n ë
vendin ton ë,
nuk mund t ë
jap ë
sh m ë
t ë
vogl ë
n para m ë
t ë
madhes .
*
Mbaro jav ë
n e k ë
saj dhe do t ë
japim edhe tjetr ë
n ,
p ë
r sh ë
rbimin q ë
do t ë
m ë
b ë
sh p ë
r shtat ë
vjet t ë
tjera ".
*
At ë
her ë
Jakobi b ë
ri si i than ë
dhe mbaroi jav ë
n e Leas ;
pastaj Labano i dha p ë
r grua bij ë
n e tij Rakela .
*
P ë
rve ç
k ë
saj Labano i dha sh ë
rbyesen e tij Bilhah si sh ë
rbyese Rakel ë
s ,
bij ë
s s ë
tij .
*
Dhe Jakobi hyri gjithashtu te Rakela dhe e dashuroi at ë
m ë
tep ë
r se Lean ;
dhe sh ë
rbeu shtat ë
vjet t ë
tjera te Labano .
*
Zoti ,
duke par ë
q ë
p ë
r Lean nuk kishte dashuri ,
ia ç
eli barkun asaj ,
nd ë
rsa Rakela ishte shterp ë.
*
K ë
shtu Lea u ngjiz dhe lindi nj ë
djal ë
q ë
e quajti Ruben ,
sepse tha : "
Zoti e pa trishtimin tim ;
prandaj tani burri im do t ë
m ë
doj ë".
*
Pastaj u ngjiz p ë
rs ë
ri dhe lindi nj ë
djal ë
dhe ajo tha : "
Zoti e pa se nuk kisha dashuri ,
prandaj m ë
dha edhe k ë
t ë
bir ".
Dhe e quajti Simeon .
*
Ajo u ngjiz p ë
rs ë
ri dhe lindi nj ë
djal ë,
dhe tha : "
K ë
saj radhe burri im do t ë
m ë
doj ë,
sepse i kam lindur tre bij ".
Prandaj u quajt Levi .
*
Ajo u ngjiz p ë
rs ë
ri dhe lindi djal ë
dhe tha : "
K ë
t ë
radh ë
do t ë
kremtoj Zotin ".
Prandaj e quajti Juda .
Pastaj nuk pati m ë
f ë
mij ë.
*
Kur Rakela pa q ë
nuk po i b ë
nte f ë
mij ë
Jakobit ,
u b ë
ziliqare e motr ë
s s ë
saj dhe i tha Jakobit : "
M ë
b ë
j me f ë
mij ë
p ë
rndryshe un ë
po vdes ".
*
Jakobi u mbush t ë
r ë
inat kund ë
r Rakel ë
s dhe i tha : "
Se mos jam un ë
n ë
vend t ë
Per ë
ndis ë
q ë
nuk t ë
lejon t ë
kesh f ë
mij ë?".
*
Ajo u p ë
rgjegj : "
Ja sh ë
rbyesja ime Bilhah ;
hyr tek ajo ,
q ë
ajo t ë
lind ë
mbi gjunj ë
t e mi ;
k ë
shtu n ë
p ë
rmjet saj do t ë
mund t ë
b ë
hem me f ë
mij ë".
*
K ë
shtu ajo i dha p ë
r grua sh ë
rbyesen e vet ë
Bilhah dhe Jakobi hyri tek ajo .
*
Dhe Bilhah u ngjiz dhe i dha nj ë
bir Jakobit .
*
At ë
her ë
Rakela tha : "
Per ë
ndia m ë
dha t ë
drejt ë;
ai d ë
gjoi gjithashtu z ë
rin tim dhe m ë
dha nj ë
bir ".
Prandaj i vuri emrin Dan .
*
Pastaj Bilhah ,
sh ë
rbyesja e Rakel ë
s ,
u ngjiz p ë
rs ë
ri dhe i lindi nj ë
bir t ë
dyt ë
Jakobit .
*
At ë
her ë
Rakela tha : "
Kam luftuar shum ë
me motr ë
n time dhe kam dal ë
fitimtare ".
Prandaj e quajti djalin Neftali .
*
Por Lea ,
duke par ë
q ë
nuk po b ë
nte m ë
f ë
mij ë,
mori sh ë
rbyesen e saj Zilpah dhe ia dha p ë
r grua Jakobit
*
K ë
shtu Zilpah ,
sh ë
rbyesja e Leas ,
i lindi nj ë
bir Jakobit .
*
dhe Lea tha : "Ç`
fat !".
Dhe i vuri emrin Gad .
*
Pastaj Zilpah ,
sh ë
rb ë
tore e Leas ,
i lindi Jakobit nj ë
bir t ë
dyt ë.
*
Dhe Lea tha : "
Sa e lumtur jam !
Sepse grat ë
do t ë
m ë
quajn ë
t ë
lumtur ".
Prandaj i vuri emrin Asher .
*
N ë
koh ë
n e korrjes s ë
grurit ,
Rubeni doli dhe gjeti n ë
fushat mandragora dhe ia ç
oi n ë
n ë
s s ë
tij ,
Leas .
At ë
her ë
Rakela i tha Leas : "
M ë
jep edhe mua ca mandragora t ë
birit t ë
nd !".
*
Ajo iu p ë
rgjegj : "
T ë
duket gj ë
e vog ë
l q ë
m ë
more burrin ,
dhe tani k ë
rkon t ë
marr ë
sh edhe mandragorat e djalit tim ?".
Rakela tha : "
Mir ë,
pra ,
si shp ë
rblim p ë
r mandragorat e birit t ë
nd ,
sonte ai do t ë
bjer ë
n ë
shtrat me ty ".
*
Kur n ë
mbr ë
mje Jakobi u kthye nga arat ,
Lea doli ta takoj ë
dhe i tha : "
Duhet t ë
hysh tek un ë,
se t ë
kam sht ë
n ë
n ë
dor ë
me mandragorat e birit tim ".
K ë
shtu ,
at ë
nat ë,
ai ra n ë
shtrat me t ë.
*
K ë
shtu Per ë
ndia ia plot ë
soi d ë
shir ë
n Leas ,
e cila u ngjiz dhe i lindi Jakobit birin e pest ë.
*
Dhe ajo tha : "
Per ë
ndia m ë
dha shp ë
rblimin q ë
m ë
takonte ,
sepse i dhash ë
sh ë
rbyesen time burrit tim ".
Dhe e quajti Isakar .
*
Pastaj Lea u ngjiz p ë
rs ë
ri dhe i dha Jakobit nj ë
bir t ë
gjasht ë
*
At ë
her ë
Lea tha : "
Per ë
ndia m ë
ka dh ë
n ë
nj ë
dhunti t ë
mir ë;
k ë
t ë
radh ë
burri im do t ë
banoj ë
me mua ,
sepse i kam lindur gjasht ë
bij ".
Dhe i vuri emrin Zabulon .
*
Pastaj lindi nj ë
bij ë
dhe e quajti Dina .
*
Per ë
ndia u kujtua edhe p ë
r Rakel ë
n ;
dhe Per ë
ndia ia plot ë
soi d ë
shir ë
n dhe e b ë
ri t ë
frytshme ;
*
k ë
shtu ajo u ngjiz dhe lindi nj ë
djal ë,
dhe tha : "
Per ë
ndia e hoqi turpin tim ".
*
Dhe e quajti Jozef ,
duke th ë
n ë: "
Zoti m ë
shtoft ë
nj ë
bir tjet ë
r ".
*
Mbas lindjes s ë
Jozefit nga Rakela ,
Jakobi i tha Labanos : "
M ë
lejo t ë
iki ,
q ë
t ë
shkoj n ë
sht ë
pin ë
time ,
n ë
vendin tim .
*
M ë
jep grat ë
e mia dhe bijt ë
e mi ,
p ë
r t ë
cil ë
t t ë
kam sh ë
rbyer dhe lerm ë
t ë
iki ,
mbasi ti e njeh mir ë
sh ë
rbimin q ë
t ë
kam b ë
r ë".
*
Por Labano i tha : "
N ë
rast se kam gjetur hir n ë
syt ë
e tu ,
q ë
ndro ,
sepse kam prekur me dor ë
q ë
Zoti m ë
ka bekuar p ë
r shkakun t ë
nd ".
*
Pastaj tha : "
Ma cakto pages ë
n t ë
nde dhe un ë
do t ë
ta jap ".
*
Jakobi iu p ë
rgjegj : "
Ti e di si t ë
kam sh ë
rbyer ,
dhe ç
far ë
i ka ndodhur bag ë
tis ë
sate n ë
duart e mia .
*
Sepse ajo q ë
ti kishe para se t ë
vija un ë
ishte pak ,
por tani ë
sht ë
rritur shum ë;
dhe Zoti t ë
ka bekuar kudo q ë
kam q ë
n ë
un ë.
Por tani kur do t ë
punoj edhe p ë
r sht ë
pin ë
time ?".
*
Labano tha : "
Sa duhet t ë
t ë
jap ?".
Jakobi iu p ë
rgjigj : "
Nuk duhet t ë
m ë
jap ë
sh asgj ë;
n ë
qoft ë
se ti do t ë
b ë
sh at ë
q ë
po t ë
them ,
do t ë
mbetem k ë
tu p ë
r t ë
kullotur kopet ë
e tua dhe p ë
r t `
u kujdesur p ë
r to .
*
Do t ë
kaloj dit ë
n e sotme n ë
mes t ë
r ë
kopeve t ë
tua dhe do t ë
ve ç
oj t ë
gjitha kafsh ë
t laramane dhe pikalarme ,
t ë
gjith ë
qingjat e zinj dhe t ë
gjitha dhit ë
lara-lara ose pika-pika .
Dhe k ë
to kafsh ë
do t ë
jen ë
pagesa ime .
*
K ë
shtu tani e tutje ndershm ë
ria ime do t ë
p ë
rgjigjet para teje p ë
r personin tim ,
kur do t ë
vish t ë
kontrollosh pages ë
n time ; ç
do bag ë
ti q ë
nuk ë
sht ë
laramane a me pika midis dhive dhe ç
do qengj jo i zi do t ë
konsiderohet i vjedhur po t ë
gjindet pran ë
meje ".
*
Labano tha : "
Mir ë,
le t ë
b ë
het ashtu si thua ti !".
*
dhe po at ë
dit ë
ve ç
oi cjept ë
vija-vija dhe me pika dhe t ë
gjitha dhit ë
laramane dhe pika pika , ç
do bag ë
ti q ë
kishte nj ë
njoll ë
t ë
bardh ë
apo ç
do dele e zez ë
midis dhenve ,
dhe ua la bijve t ë
vet .
*
Dhe Labano vendosi nj ë
distanc ë
prej tri dit ë
sh me k ë
mb ë
midis vetes s ë
tij dhe Jakobit ;
dhe Jakobi kulloste pjes ë
n q ë
mbeti nga kopet ë
e Labanos .
*
Dhe Jakobi mori disa purteka t ë
njoma plepi ,
bajameje dhe rrapi ;
u b ë
ri disa zhvoshkje ,
duke zbuluar t ë
bardh ë
n e purtekave .
*
Pastaj i vendosi purtekat q ë
kishte zhvoshkur q ë
t ë
shikoheshin nga dhent ë
n ë
korit ë,
dometh ë
n ë
n ë
vendet ku kopet ë
vinin p ë
r t ë
pir ë
uj ë;
dhe kafsh ë
t vinin n ë
afsh kur vinin p ë
r t ë
pir ë.
*
K ë
shtu kafsh ë
t vinin n ë
afsh p ë
rpara purtekave dhe pillnin qengja vija-vija ,
lara-lara dhe pika pika .
*
Pastaj Jakobi i ve ç
onte k ë
ta qengja dhe b ë
nte q ë
kopet ë
t `
i kthenin syt ë
nga kafsh ë
t vija-vija dhe nga t ë
r ë
ato t ë
zeza n ë
kopen ë
e Labanos .
Ai formoi k ë
shtu kope t ë
ve ç
anta ,
q ë
nuk i bashkoi me kopet ë
e Labanos .
*
Por ndodhte q ë
sa her ë
kafsh ë
t e fuqishme t ë
kopes ë
vinin n ë
afsh ,
Jakobi i vinte purtekat n ë
korit ë
para deleve ,
n ë
m ë
nyr ë
q ë
k ë
to t ë
hynin n ë
afsh af ë
r purtekave ;
*
Por kur kafsh ë
t e kopes ë
ishin t ë
dob ë
ta ,
nuk i vinte ato ;
k ë
shtu q ë
qengjat e dob ë
ta ishin t ë
Labanos dhe ata t ë
sh ë
ndosh ë
t ë
Jakobit .
*
K ë
shtu ai u b ë
shum ë
i pasur dhe pati nj ë
num ë
r t ë
madh kopesh ,
sh ë
rb ë
toresh ,
sh ë
rb ë
tor ë
sh ,
devesh dhe gomar ë
sh .
*
Por Jakobi d ë
gjoi fjal ë
t e bijve t ë
Labanos q ë
thoshin : "
Jakobi mori gjith ç
ka kishte ati yn ë;
dhe me at ë
q ë
i p ë
rkiste atit ton ë,
ai krijoi gjith ë
k ë
t ë
pasuri ".