Genesis:3-5
lanuovadiodati1991
@Genesis:3:1 @ Ora il serpente era il piú astuto di tutte le fiere dei campi che lEterno DIO aveva fatto, e disse alla donna: »Ha DIO veramente detto: »Non mangiate di tutti gli alberi del giardino?«.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:2 @ E la donna rispose al serpente: »Del frutto degli alberi del giardino ne possiamo mangiare;
lanuovadiodati1991@Genesis:3:3 @ ma del frutto dellalbero che è in mezzo al giardino DIO ha detto: »Non ne mangiate e non lo toccate, altrimenti morirete«.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:4 @ Allora il serpente disse alla donna: »voi non morrete affatto;
lanuovadiodati1991@Genesis:3:5 @ ma DIO sa che nel giorno che ne mangerete, gli occhi vostri si apriranno e sarete come DIO, conoscendo il bene e il male«.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:6 @ E la donna vide che lalbero era buono da mangiare, che era piacevole agli occhi e che lalbero era desiderabile per rendere uno intelligente; ed ella prese del suo frutto, ne mangiò e ne diede anche a suo marito che era con lei, ed egli ne mangiò.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:7 @ Allora si apersero gli occhi di ambedue e si accorsero di essere nudi; cosi cucirono delle foglie di fico e fecero delle cinture per coprirsi.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:8 @ Poi udirono la voce dellEterno DIO che passeggiava nel giardino alla brezza del giorno; e luomo e sua moglie si nascosero dalla presenza dellEterno DIO fra gli alberi del giardino.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:9 @ Allora lEterno DIO chiamò luomo e gli disse: »Dove sei?«.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:10 @ Egli rispose: »Ho udito la tua voce nel giardino, e ho avuto paura perché ero nudo, e mi sono nascosto«.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:11 @ E DIO disse: »Chi ti ha mostrato che eri nudo? Hai forse mangiato dellalbero del quale io ti avevo comandato di non mangiare?«.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:12 @ Luomo rispose: »La donna che tu mi hai messo accanto mi ha dato dellalbero e io ne ho mangiato«.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:13 @ E lEterno DIO disse alla donna: »Perché hai fatto questo?«. La donna rispose: »Il serpente mi ha sedotta, e io ne ho mangiato«.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:14 @ Allora lEterno DIO disse al serpente: »Poiché hai fatto questo, sii maledetto fra tutto il bestiame e fra tutte le fiere dei campi! Tu camminerai sul tuo ventre e mangerai polvere tutti i giorni della tua vita.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:15 @ E io porrò inimicizia fra te e la donna e fra il tuo seme e il seme di lei; esso ti schiaccerà il capo, e tu ferirai il suo calcagno«.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:16 @ Alla donna disse: »Io moltiplicherò grandemente le tue sofferenze e le tue gravidanze; con doglie partorirai figli: i tuoi desideri si volgeranno verso il tuo marito, ed egli dominerà su di te«.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:17 @ Poi disse ad Adamo: »Poiché hai dato ascolto alla voce di tua moglie e hai mangiato dellalbero circa il quale io ti avevo comandato dicendo: »Non ne mangiare«, il suolo sarà maledetto per causa tua; ne mangerai il frutto con fatica tutti i giorni della tua vita.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:18 @ Esso ti produrrà spine e triboli, e tu mangerai lerba dei campi;
lanuovadiodati1991@Genesis:3:19 @ mangerai il pane col sudore del tuo volto, finché tu ritorni alla terra perché da essa fosti tratto; poiché tu sei polvere, e in polvere ritornerai«.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:20 @ E luomo diede a sua moglie il nome di Eva, perché lei fu la madre di tutti i viventi.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:21 @ Poi lEterno DIO fece ad Adamo e a sua moglie delle tuniche di pelle, e li vestì.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:22 @ E lEterno DIO disse: »Ecco, luomo è divenuto come uno di noi, perché conosce il bene e il male. Ed ora non bisogna permettergli i stendere la sua mano per prendere anche dellalbero della vita perché mangiandone, viva per sempre«.
lanuovadiodati1991@Genesis:3:23 @ Perciò lEterno DIO mandò via luomo dal giardino di Eden perché lavorasse la terra da cui era stato tratto
lanuovadiodati1991@Genesis:3:24 @ Così egli scacciò luomo; e pose ad est del giardino di Eden i cherubini, che roteavano da tuttintorno una spada fiammeggiante, per custodire la via dellalbero della vita.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:1 @ Ora Adamo conobbe Eva sua moglie, la quale concepì e partorì Caino, e disse: »Ho acquistato un uomo, dallEterno«.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:2 @ Poi partorì ancora Abele, suo fratello. E Abele divenne pastore di greggi; mentre Caino divenne lavoratore della terra.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:3 @ Col passare del tempo, avvenne che Caino fece unofferta di frutti della terra allEterno;
lanuovadiodati1991@Genesis:4:4 @ Ora Abele offerse anchegli dei primogeniti del suo gregge e il loro grasso. E lEterno riguardò Abele e la sua offerta,
lanuovadiodati1991@Genesis:4:5 @ ma non riguardò Caino e la sua offerta. Così Caino ne fu molto irritato, e il suo viso ne fu abbattuto.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:6 @ Allora lEterno disse a Caino: »Perché sei tu irritato e perché è il tuo volto abbattuto?
lanuovadiodati1991@Genesis:4:7 @ Se fai bene non sarai tu accettato? Ma se fai male, il peccato sta spiandoti alla porta e i suoi desideri sono volti a te; ma tu lo devi dominare«.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:8 @ E Caino parlò con suo fratello Abele; quando furono nei campi, Caino si levò contro suo fratello Abele e lo uccise.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:9 @ Allora lEterno disse a Caino: Dovè tuo fratello Abele?«. Egli rispose: Non lo so; sono io forse il custode di mio fratello?«.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:10 @ LEterno disse: »Che hai tu fatto? La voce del sangue di tuo fratello grida a me dalla terra.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:11 @ E ora tu sei piú maledetto della terra che ha aperto la sua bocca per ricevere il sangue di tuo fratello dalla tua mano.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:12 @ Quando coltiverai il suolo, esso non ti darà piú i suoi prodotti, e tu sarai vagabondo e fuggiasco sulla terra«.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:13 @ Allora Caino disse allEterno: Il mio castigo è troppo grande perché io lo possa sopportare.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:14 @ Ecco, tu mi scacci oggi dalla faccia di questo suolo e sarò nascosto dalla tua faccia; e sarò vagabondo e fuggiasco per la terra, e avverrà che chiunque mi troverà mi ucciderà«.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:15 @ LEterno gli disse: Perciò, chiunque ucciderà Caino, egli sarà punito sette volte«. E lEterno mise un segno su Caino affinché nessuno trovandolo, lo uccidesse.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:16 @ Allora Caino si allontanò dalla presenza dellEterno e dimorò nel paese di Nod, ad est di Eden.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:17 @ E Caino conobbe sua moglie, ed ella concepì e partorì Enok. Poi Caino costruì una città, a cui diede nome Enok, dal nome di suo figlio.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:18 @ E a Enok nacque Irad; Irad generò Mehujael; Mehujael generò Methusael; e Methusael generò Lamek.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:19 @ E Lamek si prese due mogli: il nome di una era Ada, e il nome dellaltra Tsillah.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:20 @ E Ada partorì Jabal, che fu il padre di quelli che abitano sotto le tende e allevano il bestiame.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:21 @ Ora il nome di suo fratello era Jubal, che fu il padre di tutti quelli che suonano la cetra e il flauto.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:22 @ Tsillah partorì anchessa Tubalcain, lartefice di ogni sorta di strumenti di bronzo e di ferro; e la sorella di Tubal-cain fu Naama.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:23 @ Poi Lamek disse alle sue mogli: »Ada e Tsillah ascoltate la mia voce; mogli di Lamek, fate attenzione alle mie parole! Si, io ho ucciso un uomo perché mi ha ferito, e un giovane per avermi causato una lividura.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:24 @ Se Caino sarà vendicato sette volte, Lamek lo sarà settanta volte sette«.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:25 @ Quindi Adamo conobbe ancora la sua moglie, che partorì un figlio e lo chiamò Seth, perché ella disse: »Dio mi ha dato un altro discendente al posto di Abele, che Caino ha ucciso«.
lanuovadiodati1991@Genesis:4:26 @ Anche a Seth nacque un figlio, e lo chiamò Enosh. Allora si cominciò a invocare il nome dellEterno.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:1 @ Questo è il libro della discendenza di Adamo. Nel giorno in cui DIO creò luomo lo fece a somiglianza di DIO.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:2 @ Li creò maschio e Femmina, li benedisse e diede loro il nome di uomo, nel giorno in cui furono creati.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:3 @ Adamo visse centotrentanni e generò un figlio a sua somiglianza, conforme alla sua immagine, e lo chiamò Seth.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:4 @ Dopo aver generato Seth, Adamo visse ottocento anni e generò figli e figlie.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:5 @ Così tutto il tempo che Adamo visse fu di novecentotrentanni; poi morì.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:6 @ Seth visse centocinque anni, e generò Enosh.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:7 @ Dopo aver generato Enosh. Seth visse ottocentosette anni. e generò figli e figlie.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:8 @ Così tutto il tempo che Seth visse fu di novecentododici anni; poi morì.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:9 @ Enosh visse novantanni e generò Kenan.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:10 @ Dopo aver generato Kenan Enosh visse ottocentoquindici anni e generò figli e figlie.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:11 @ Così tutto il tempo che Enosh visse fu di novecentocinque anni; poi morì.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:12 @ Kenan visse settantanni. e generò Mahalaleel.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:13 @ Dopo aver generato Mahalaleel, Kenan visse ottocentoquarantanni e generò figli e figlie.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:14 @ Così tutto il tempo che Kenan visse fu di novecentodieci anni; poi morì.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:15 @ Mahalaleel visse sessantacinque anni e generò Jared.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:16 @ Dopo aver generato Jared, Mahalaleel visse ottocentotrentanni e generò figli e figlie.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:17 @ Così tutto il tempo che Mahalaleel visse fu di ottocentonovantacinque anni; poi morì.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:18 @ Jared visse centosessantadue anni e generò Enok.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:19 @ Dopo aver generato Enok, Jared visse ottocento anni e generò figli e figlie.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:20 @ Così, tutto il tempo che Jared visse fu di novecentosessantadue anni; poi morì.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:21 @ Enok visse sessantacinque anni e generò Methuselah.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:22 @ Dopo aver generato Methuselah, Enok camminò con DIO trecento anni e generò figli e figlie.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:23 @ Così tutto il tempo che Enok visse fu di trecentosessantacinque anni.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:24 @ Ora Enok camminò con DIO; poi non fu più trovato, perché DIO lo prese.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:25 @ Methuselah visse centottantasette anni e generò Lamek.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:26 @ Dopo aver generato Lamek, Methuselah visse settecentottantadue anni e generò figli e figlie.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:27 @ Così tutto il tempo che Methuselah visse fu di novecentosessantanove anni; poi morì.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:28 @ Lamek visse centottantadue anni e generò un figlio;
lanuovadiodati1991@Genesis:5:29 @ e gli pose nome Noè, dicendo: Questi ci consolerà del nostro lavoro e della fatica delle nostre mani, a motivo del suolo che lEterno ha maledetto«.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:30 @ Dopo aver generato Noè, Lamek visse cinquecentonovantacinque anni e generò figli e figlie.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:31 @ Così tutto il tempo che Lamek visse fu di settecentosettantasette anni; poi morì.
lanuovadiodati1991@Genesis:5:32 @ Noè, alleta di cinquecento anni, generò Sem, Cam e Jafet.
lanuovadiodati1991@Genesis:6:1 @ Quando gli uomini cominciarono a moltiplicarsi sulla Faccia della terra e nacquero loro delle figlie,