[pBiblx2]
Home
spkj
Chap
OT
NT
INDX
?
Help

Gen
Exo
Lev
Num
Deu
Jos
Jud
Rut
1Sam
2Sam
1Ki
2Ki
1Ch
2Ch
Ezr
Neh
Est
Job
Psa
Pro
Ecc
Son
Isa
Jer
Lam
Eze
Dan
Hos
Amo
Oba
Jon
Mic
Nah
Hab
Zep
Hag
Zac
Mal
TOP

Mat
Mar
Luk
Joh
Act
Rom
1Co
2Ch
Gal
Eph
Phi
Col
1Th
2Th
1Ti
2Ti
Tit
Ph
Heb
Jam
1Pe
2Pe
1Jo
2Jo
3Jo
Jud
Rev
TOP

KJV
NKJV
RSV
ALL
TOP

AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
FFF
GGG
HHH
III
JJJ
KKK
LLL
MMM
NNN
OOO
PPP
QQQ
RRR
SSS
TTT
UUU
VVV
WWW
XXX
YYY
ZZZ

TOP

spkj John:4:1-26 SEEK



Seeker Overlay ON

* DE manera que como Jes ús entendi ó que los Fariseos hab ían o ído que Jes ús hac ía y bautizaba m ás disc ípulos que Juan , * (Aunque Jes ús no bautizaba , sino sus disc ípulos ), * Dej ó á Judea , y fu ése otra vez á Galilea . * Y era menester que pasase por Samaria . * Vino , pues , á una ciudad de Samaria que se llamaba Sich âr , junto á la heredad que Jacob di ó á Jos é su hijo . * Y estaba all í la fuente de Jacob . Pues Jes ús , cansado del camino , as í se sent ó á la fuente . Era como la hora de sexta . * Vino una mujer de Samaria á sacar agua - y Jes ús le dice : Dame de beber . * (Porque sus disc ípulos hab ían ido á la ciudad á comprar de comer .) * Y la mujer Samaritana le dice - ¿C ómo t ú, siendo Jud ío , me pides á m í de beber , que soy mujer Samaritana ? porque los Jud íos no se tratan con los Samaritanos . * Respondi ó Jes ús y d íjole - Si conocieses el don de Dios , y qui én es el que te dice : Dame de beber : t ú pedir ías de él , y él te dar ía agua viva . * La mujer le dice - Se ñor , no tienes con qu é sacar la , y el pozo es hondo : ¿de d ónde , pues , tienes el agua viva ? spkj @John:4:12 ¿ @ Eres t ú mayor que nuestro padre Jacob , que nos di ó este pozo , del cual él bebi ó, y sus hijos , y sus ganados ? * Respondi ó Jes ús y d íjole - Cualquiera que bebiere de esta agua , volver á á tener sed ; * Mas el que bebiere del agua que yo le dar é, para siempre no tendr á sed - mas el agua que yo le dar é, ser á en él una fuente de agua que salte para vida eterna . * La mujer le dice - Se ñor , dame esta agua , para que no tenga sed , ni venga ac á á sacar la . * Jes ús le dice - Ve , llama á tu marido , y ven ac á. * Respondi ó la mujer , y dijo - No tengo marido . D ícele Jes ús : Bien has dicho , No tengo marido ; * Porque cinco maridos has tenido - y el que ahora tienes no es tu marido ; esto has dicho con verdad . * D ícele la mujer - Se ñor , par éceme que t ú eres profeta . * Nuestros padres adoraron en este monte , y vosotros dec ís que en Jerusalem es el lugar donde es necesario adorar . * D ícele Jes ús - Mujer , cr éeme , que la hora viene , cuando ni en este monte , ni en Jerusalem adorar éis al Padre . * Vosotros ador áis lo que no sab éis ; nosotros adoramos lo que sabemos - porque la salud viene de los Jud íos . * Mas la hora viene , y ahora es , cuando los verdaderos adoradores adorar án al Padre en esp íritu y en verdad ; porque tambi én el Padre tales adoradores busca que adoren . * Dios es Esp íritu ; y los que le adoran , en esp íritu y en verdad es necesario que adoren . * D ícele la mujer - S é que el Mes ías ha de venir , el cual se dice el Cristo : cuando él viniere nos declarar á todas las cosas . * D ícele Jes ús - Yo soy , que hablo contigo .

Seeker Overlay: Off On
Bible:
Bible:
Book: