John:5:31-47
Seeker Overlay ON
rwp @
John:5:31 @{
If I bear witness of myself } (\
Ean eg
martur
peri emautou \).
Condition of third class ,
undetermined with prospect of determination (\
ean \
and present active subjunctive of \
marture \).
The emphasis is on \
eg \ (
I alone with no other witness ). {
Is not true } (\
ouk estin al
th
s \).
In law the testimony of a witness is not received in his own case (
Jewish ,
Greek ,
Roman law ).
See strkjv @
Deuteronomy:19:15 |
and the allusion to it by Jesus in strkjv @
Matthew:18:16 |.
See also strkjv @
2Corinthians:13:1 ;
strkjv @
1Timothy:5:19 |.
And yet in strkjv @
8:12-19 |
Jesus claims that his witness concerning himself is true because the Father gives confirmation of his message .
The Father and the Son are the two witnesses (
8:17 |).
It is a paradox and yet true .
But here Jesus yields to the rabbinical demand for proof outside of himself .
He has the witness of another (
the Father ,
strkjv @
5:32 ,
37 |),
the witness of the Baptist (
5:33 |),
the witness of the works of Jesus (
5:36 |),
the witness of the Scriptures (
5:39 |),
the witness of Moses in particular (
5:45 |).
rwp @
John:5:32 @{
Another } (\
allos \).
The Father ,
not the Baptist who is mentioned in verse 33 |.
This continual witness of the Father (\
ho martur
n \,
who is bearing witness ,
and \
marturei \,
present active indicative )
is mentioned again in verses 36-38 |
as in strkjv @
8:17 |.
rwp @
John:5:33 @{
Ye have sent } (\
humeis apestalkate \).
Emphatic use of \
humeis \ (
ye )
and perfect active indicative of \
apostell \,
official and permanent fact and so the witness of the Baptist has to be recognized as trustworthy by the Sanhedrin .
The reference is to the committee in strkjv @
1:19-28 |. {
He hath borne witness } (\
memartur
ken \).
Perfect active indicative of \
marture \
showing the permanent and abiding value of John '
s testimony to Christ as in strkjv @
1:34 ;
strkjv @
3:26 ;
strkjv @
5:37 |.
Songs:also strkjv @
19:35 |
of the testimony concerning Christ '
s death .
This was the purpose of the Baptist '
s mission (
1:7 |).
rwp @
John:5:34 @{
But the witness which I receive } (\
Eg
de ou t
n marturian lamban \). "
But I do not receive the witness "
simply from a man (
like John ).
The \
eg \ (
I )
in sharp contrast with \
humeis \ (
ye )
of verse 33 |.
Jesus complained of Nicodemus for not accepting his witness (
3:11 |).
Cf .
also strkjv @
3:32 |.
In strkjv @
1John:5:9 |
the witness of God is greater than that of men and this Jesus has . {
That ye may be saved } (\
hina humeis s
th
te \).
Final clause with \
hina \
and first aorist passive subjunctive of \
s
z \.
This was the purpose of Christ '
s coming ,
that the world might be saved (
3:17 |).
rwp @
John:5:35 @{
He } (\
ekeinos \). "
That one " (
John of 33 |).
Common demonstrative (
that one )
in John to point out the subject .
Used in strkjv @
1:8 |
of the Baptist as here .
John was now in prison and so Christ uses \
n \ (
was ).
His active ministry is over . {
The lamp } (\
ho luchnos \).
The lamp in the room (
Mark:4:21 |).
Old word for lamp or candle as in strkjv @
Matthew:5:15 |.
Used of Christ (
the Lamb )
as the Lamp of the New Jerusalem (
Revelation:21:23 |). \
Lampas \ (
Matthew:25:1 ,
3 |,
etc .)
is a torch whose wick is fed with oil .
The Baptist was not the Light (\
to ph
s \,
strkjv @
1:8 |),
but a lamp shining in the darkness . "
When the Light comes ,
the lamp is no longer needed " (
Bernard ). "
_Non
Lux iste ,
sed lucerna_
."
Jesus by his own claim is the Light of the World (
8:12 ;
strkjv @
9:5 ;
strkjv @
12:46 |).
And yet all believers are in a sense "
the light of the world " (
Matthew:5:14 |)
since the world gets the Light of Christ through us . {
That burneth } (\
ho kaiomenos \).
See strkjv @
Matthew:5:15 |
for this verb used with \
luchnos \ (
lighting a candle or lamp ).
The lamp that is lit and is burning (
present passive participle of \
kai \,
and so is consumed ). {
And shineth } (\
kai phain
n \).
See strkjv @
1:4 |
for this verb used of the Logos shining in the darkness .
Cf .
strkjv @
1John:2:8 |.
John was giving light as he burned for those in darkness like these Jews . {
And ye were willing } (\
humeis de
thel
sate \). "
But ye became willing ."
Ingressive aorist active indicative of \
thel \.
Reference again to strkjv @
1:19 |.
Cf .
also for the temporary popularity of the Baptist strkjv @
Mark:1:5 ;
strkjv @
Matthew:3:5 ;
strkjv @
11:7 ;
strkjv @
21:26 |.
The Jews were attracted to John "
like moths to a candle " (
Bernard ). {
To rejoice } (\
agalliath
nai \).
First aorist passive infinitive of \
agalliaomai \,
late word for \
agallomai \
for which see strkjv @
Matthew:5:12 |. "
They were attracted by his brightness ,
not by his warmth " (
Bengel ).
Even so the brightness of John '
s shining did not really enlighten their minds . "
The interest in the Baptist was a frivolous ,
superficial ,
and short-lived excitement " (
Vincent ).
It was only "
for an hour " (\
pros h
ran \)
when they turned against him .
rwp @
John:5:36 @{
But the witness which I have is greater than that of John } (\
Eg
de ech
t
n marturian meiz
tou I
anou \).
Literally , "
But I have the witness greater than John '
s ." \
Meiz \ (\
meizona \)
is predicate accusative and \
I
anou \
is ablative of comparison after \
meiz \.
Good as the witness of John is ,
Christ has superior testimony . {
To accomplish } (\
hina telei
s \).
Final clause with \
hina \
and first aorist active subjunctive of \
teleio \,
the same idiom in strkjv @
4:34 |.
Jesus felt keenly the task laid on him by the Father (
cf .
strkjv @
3:35 |)
and claimed at the end that he had performed it (
17:4 ;
strkjv @
19:30 |).
Jesus held that the highest form of faith did not require these "
works " (\
erga \)
as in strkjv @
2:23 ;
strkjv @
10:38 ;
strkjv @
14:11 |.
But these "
works "
bear the seal of the Father '
s approval (
5:20 ,
36 ;
strkjv @
10:25 |)
and to reject their witness is wrong (
10:25 ;
strkjv @
10:37f .;
strkjv @
15:24 |). {
The very works } (\
auta ta erga \). "
The works themselves ,"
repeating \
ta erga \
just before for vernacular emphasis . {
Hath sent me } (\
me apestalken \).
Perfect active indicative of \
apostell \,
the permanence of the mission .
Cf .
strkjv @
3:17 |.
The continuance of the witness is emphasized in strkjv @
5:32 ;
strkjv @
8:18 |.
rwp @
John:5:37 @{
He hath borne witness } (\
ekeinos memartur
ken \). \
Ekeinos \ (
that one ;
cf .
strkjv @
5:35 ,
38 |),
not \
autos \.
Perfect active indicative of \
marture \,
the direct witness of the Father ,
besides the indirect witness of the works .
Jesus is not speaking of the voice of the Father at his baptism (
Mark:1:11 |),
the transfiguration (
Mark:9:7 |),
nor even at the time of the visit of the Greeks (
John:12:28 |).
This last voice was heard by many who thought it was thunder or an angel .
The language of Jesus refers to the witness of the Father in the heart of the believers as is made plain in strkjv @
1John:5:9 ,
10 |.
God '
s witness does not come by audible "
voice " (\
ph
n
n \)
nor visible "
form " (\
eidos \).
Cf .
strkjv @
1:18 ;
strkjv @
6:46 ;
strkjv @
1John:4:12 |. \
Ak
koate \
is perfect active indicative of \
akou \,
to hear ,
and \
he
rakate \
is perfect active indicative of \
hora \,
to see .
It is a permanent state of failure to hear and see God .
The experience of Jacob in Peniel (
Genesis:32:30 |)
was unusual ,
but Jesus will say that those who have seen him have seen the Father (
John:14:9 |),
but here he means the Father '
s "
voice "
and "
form "
as distinct from the Son .
rwp @
John:5:38 @{
And } (\
kai \). "
And yet "
as in strkjv @
1:10 |
and strkjv @
5:40 |
below . {
His word abiding in you } (\
ton logon autou en humin menonta \).
But God '
s word had come to them through the centuries by the prophets .
For the phrase see strkjv @
10:35 ;
strkjv @
15:3 ;
strkjv @
17:6 ;
strkjv @
1John:1:10 ;
strkjv @
2:14 |. {
Him ye believe not } (\
tout
i humeis ou pisteuete \). "
This one " (\
tout
i \,
dative case with \
pisteuete \)
in emphatic relation to preceding "
he " (\
ekeinos \,
God ).
Jesus has given them God '
s word ,
but they reject both Jesus and God '
s word (
John:14:9 |).
rwp @
John:5:39 @{
Ye search } (\
eraun
te \).
Proper spelling as the papyri show rather than \
ereun
te \,
the old form (
from \
ereuna \,
search )
as in strkjv @
7:52 |.
The form here can be either present active indicative second person plural or the present active imperative second person plural .
Only the context can decide .
Either makes sense here ,
but the reason given "
because ye think " (\
hoti humeis dokeite \,
clearly indicative ),
supports the indicative rather than the imperative .
Besides ,
Jesus is arguing on the basis of their use of "
the Scriptures " (\
tas graphas \).
The plural with the article refers to the well-known collection in the Old Testament (
Matthew:21:42 ;
strkjv @
Luke:24:27 |).
Elsewhere in John the singular refers to a particular passage (
2:22 ;
strkjv @
7:38 ;
strkjv @
10:35 |). {
In them ye have eternal life } (\
en autais z
n ai
nion echein \).
Indirect assertion after \
dokeite \
without "
ye "
expressed either as nominative (\
humeis \)
or accusative (\
humas \).
Bernard holds that in John \
doke \
always indicates a mistaken opinion (
5:45 ;
strkjv @
11:13 ,
31 ;
strkjv @
13:29 ;
strkjv @
16:20 ;
strkjv @
20:15 |).
Certainly the rabbis did make a mechanical use of the letter of Scripture as a means of salvation . {
These are they } (\
ekeinai eisin hai \).
The true value of the Scriptures is in their witness to Christ (
of me , \
peri emou \).
Luke (
24:27 ,
45 |)
gives this same claim of Jesus ,
and yet some critics fail to find the Messiah in the Old Testament .
But Jesus did .
rwp @
John:5:40 @{
And ye will not come to me } (\
kai ou thelete elthein pros me \). "
And yet " (\
kai \)
as often in John . "
This is the tragedy of the rejection of Messiah by the Messianic race " (
Bernard ).
See strkjv @
John:1:11 ;
strkjv @
Matthew:23:37 | (\
kai ouk
thel
sate \,
and ye would not ).
Men loved darkness rather than light (
John:3:19 |). {
That ye may have life } (\
hina z
n ech
te \).
Life in its simplest form as in strkjv @
3:36 | (
cf .
strkjv @
3:16 |).
This is the purpose of John in writing the Fourth Gospel (
20:31 |).
There is life only in Christ Jesus .
rwp @
John:5:41 @{
Glory from men } (\
doxan para anthr
p
n \).
Mere honour and praise Jesus does not expect from men (
verse 34 |).
This is not wounded pride ,
for ambition is not Christ '
s motive .
He is unlike the Jews (
5:44 ;
strkjv @
12:43 ;
strkjv @
Matthew:6:1f .|)
and seeks not his own glory ,
but the glory and fellowship of the Father (
1:14 ;
strkjv @
2:11 ;
strkjv @
7:18 |).
Paul did not seek glory from men (
1Thessalonians:2:6 |).
rwp @
John:5:42 @{
But I know you } (\
alla egn
ka humas \).
Perfect active indicative of \
gin
sk \, "
I have come to know and still know ,"
the knowledge of personal experience (
2:24f .|). {
The love o '
God } (\
t
n agap
n tou theou \).
Objective genitive , "
the love toward God ."
See strkjv @
Luke:11:42 |
for this phrase in the same sense (
only other instance in the Gospels ,
but common in 1John (
1John:2:5 ;
strkjv @
3:17 ;
strkjv @
4:7 ,
9 ;
strkjv @
5:3 |)
and in strkjv @
2Thessalonians:3:5 ;
strkjv @
2Corinthians:13:14 ;
strkjv @
Romans:5:5 |.
The sense of God '
s love for man occurs in strkjv @
1John:3:1 ;
strkjv @
4:9 ,
10 ,
16 ;
strkjv @
John:15:9f .|
of Christ '
s love for man .
These rabbis did not love God and hence did not love Christ .
rwp @
John:5:43 @{
In my Father '
s name } (\
en t
i onomati tou patros mou \).
Seven times Jesus in John speaks of the "
Name "
of the Father (
5:43 ;
strkjv @
10:25 ;
strkjv @
12:28 ;
strkjv @
17:6 ,
11 ,
12 ,
26 |).
See strkjv @
1:12 |
for use of \
onoma \ (
Luke:1:49 |). {
And ye receive me not } (\
kai ou lambanete me \). "
And yet ye do not receive me ,"
as in verse 40 |, "
the Gospel of the Rejection " (
1:11 ;
strkjv @
3:11 ,
32 ;
strkjv @
12:37 |)
often applied to the Fourth Gospel . {
If another come } (\
ean allos elth
i \).
Condition of third class (\
ean \
and second aorist active subjunctive of \
erchomai \).
Note \
allos \,
not \
heteros \,
like \
allon I
soun \
in strkjv @
2Corinthians:11:4 |.
Similar prophecies occur in strkjv @
Mark:13:6 ,
22 | (
Matthew:24:5 ,
24 |),
all general in character like Antichrist in strkjv @
2Thessalonians:2:8-12 |.
There is no occasion for a reference to any individual like Barcochba (
about A .
D .
134 )
as Pfleiderer and Schmiedel hold .
These Messianic upstarts all come "
in their own name "
and always find a following . {
Him ye will receive } (\
ekeinon l
mpsesthe \). "
That one ,"
whoever he is ,
as Jesus said .
Future active indicative of \
lamban \.
Credulous about the false Messiahs ,
incredulous about Christ .
rwp @
John:5:44 @{
How can ye believe ?} (\
p
s dunasthe humeis pisteusai ;\).
Emphasis on "
ye " (\
humeis \),
ye being what ye are .
They were not true Jews (
Romans:2:29 ;
strkjv @
Esther:9:28 |)
who cared for the glory of God ,
but they prefer the praise of men (
Matthew:6:1f .;
strkjv @
23:5 |)
like the Pharisees who feared to confess Christ (
John:12:43 |). {
From the only God } (\
para tou monou theou \).
B and W omit \
theou \
which is certainly meant even if not genuine here .
See strkjv @
17:3 ;
strkjv @
Romans:16:27 ;
strkjv @
1Timothy:6:15f |.
rwp @
John:5:45 @{
Think not } (\
m
dokeite \).
Prohibition with \
m \
and the present imperative .
See on verse 39 |
for \
doke \
for mistaken opinions in John . {
I will accuse you } (\
eg
kat
gor
s
hum
n \).
Emphasis on \
eg \ (
I ).
Future active indicative of \
kat
gore \ (\
kata \,
against , \
agoreu \,
to speak in the assembly \
agora \,
to bring an accusation in court ,
a public accusation ).
See strkjv @
Romans:3:9 |
for \
proaitiaomai \
for making previous charge and strkjv @
Luke:16:1 |
for \
diaball \,
a secret malicious accusation ,
and strkjv @
Romans:8:33 |
for \
egkale \,
for public charge ,
not necessarily before tribunal . {
Even Moses } (\
M
us
s \).
No "
even "
in the Greek . {
On whom ye have set your hope } (\
eis hon humeis
lpikate \).
Perfect active indicative of \
elpiz \,
state of repose in Moses .
Only example of \
elpiz \
in John .
See strkjv @
2Corinthians:1:10 |
for use of \
eis \
with \
elpiz \
instead of the usual \
epi \ (
1Timothy:4:10 |).
rwp @
John:5:46 @{
Ye would believe me } (\
episteuete an emoi \).
Conclusion of condition of second class (
determined as unfulfilled )
with imperfect indicative in both protasis and apodosis and \
an \
in apodosis .
This was a home-thrust ,
proving that they did not really believe Moses . {
For he wrote of me } (\
peri gar emou ekeinos egrapsen \).
strkjv @
Deuteronomy:18:18f .|
is quoted by Peter (
Acts:3:22 |)
as a prophecy of Christ and also by Stephen in strkjv @
Acts:7:37 |.
See also strkjv @
John:3:14 |
about the brazen serpent and strkjv @
8:56 |
about Abraham foreseeing Christ '
s day .
Jesus does here say that Moses wrote concerning him .
rwp @
John:5:47 @{
His writings } (\
tois ekeinou grammasin \).
Dative case with \
pistuete \.
See strkjv @
Luke:16:31 |
for a like argument .
The authority of Moses was the greatest of all for Jews .
There is a contrast also between {
writings } (\
grammasin \,
from \
graph \,
to write )
and {
words } (\
r
masin \,
from \
eipon \). \
Gramma \
may mean the mere letter as opposed to spirit (
2Corinthians:3:6 ;
strkjv @
Romans:2:27 ,
29 ;
strkjv @
7:6 |),
a debtor '
s bond (
Luke:16:6f .|),
letters or learning (
John:7:15 ;
strkjv @
Acts:26:24 |)
like \
agrammatoi \
for unlearned (
Acts:4:13 |),
merely written characters (
Luke:23:38 ;
strkjv @
2Corinthians:3:7 ;
strkjv @
Galatians:6:11 |),
official communications (
Acts:28:21 |),
once \
hiera grammata \
for the sacred writings (
2Timothy:3:15 |)
instead of the more usual \
hai hagiai graphai \. \
Graph \
is used also for a single passage (
Mark:12:10 |),
but \
biblion \
for a book or roll (
Luke:4:17 |)
or \
biblos \ (
Luke:20:42 |).
Jesus clearly states the fact that Moses wrote portions of the Old Testament ,
what portions he does not say .
See also strkjv @
Luke:24:27 ,
44 |
for the same idea .
There was no answer from the rabbis to this conclusion of Christ .
The scribes (\
hoi grammateis \)
made copies according to the letter (\
kata to gramma \).