Lamentations:1-5
Seeker Overlay ON
*
Si q ë
ndron vall ë
i vetmuar qyteti q ë
ishte plot e p ë
rplot me popull ?
E madhja midis kombeve ë
sht ë
b ë
r ë
si nj ë
e ve ;
princesha midis provincave i ë
sht ë
n ë
nshtruar hara ç
it .
*
Ajo qan me hidh ë
rim nat ë
n ,
lot ë
t vij ë
zojn ë
faqet e saj ;
midis gjith ë
atyre q ë
e donin nuk ka njeri q ë
ta ngush ë
lloj ë;
t ë
r ë
miqt ë
e saj e kan ë
tradh ë
tuar ,
jan ë
b ë
r ë
armiq t ë
saj .
*
Juda ka shkuar n ë
rob ë
ri ,
mbi t ë
r ë
ndojn ë
pik ë
llimi dhe nj ë
skllav ë
ri e r ë
nd ë;
ai banon midis kombeve ,
nuk gjen prehje ;
t ë
r ë
p ë
rndjek ë
sit e tij e kan ë
arritur midis fatkeq ë
sive .
*
Rrug ë
t e Sionit mbajn ë
zi ,
sepse askush nuk vjen m ë
n ë
festat solemne ;
t ë
r ë
portat e tij jan ë
t ë
shkreta ,
prift ë
rinjt ë
e tij psher ë
tijn ë,
virgj ë
reshat e tij hidh ë
rohen dhe ai ë
sht ë
n ë
trishtim .
*
Kund ë
rshtar ë
t e tij jan ë
b ë
r ë
sundimtar ë,
armiqt ë
e tij begatohen ,
sepse Zoti e ka mjeruar p ë
r shkak t ë
moris ë
s ë
shkeljeve t ë
tij ;
f ë
mij ë
t e tij kan ë
shkuar n ë
rob ë
ri p ë
rpara armikut .
*
Vajza e Sionit ka humbur t ë
r ë
madh ë
shtin ë
e saj ;
krer ë
t e tij jan ë
b ë
r ë
si drer ë
q ë
nuk gjejn ë
kullot ë;
ecin pa forca p ë
rpara atyre q ë
i ndjekin .
*
N ë
dit ë
t e trishtimit t ë
tij dhe t ë
endjes Jeruzalemi kujton t ë
r ë
t ë
mirat e ç
muara q ë
zot ë
ronte qysh nga dit ë
t e lashta .
Kur populli i tij binte n ë
dor ë
t ë
armikut dhe askush nuk i vinte n ë
ndihm ë,
kund ë
rshtar ë
t e tij e shikonin dhe qeshnin me shkat ë
rrimin e tij .
*
Jeruzalemi ka m ë
katuar r ë
nd ë,
prandaj ë
sht ë
b ë
r ë
nj ë
gj ë
e f ë
lliqur ;
t ë
r ë
ata q ë
e nderonin e p ë
r ç
mojn ë,
sepse e kan ë
par ë
lakuriq ,
po ,
ai psher ë
tin dhe kthehet prapa .
*
F ë
lliq ë
sia e tij ishte n ë
cepat e rrobave t ë
tij ,
nuk mendonte p ë
r fundin e tij ;
prandaj ra n ë
m ë
nyr ë
t ë
habitshme ,
pa pasur njeri q ë
ta ngush ë
lloj ë: "
Shiko ,
o Zot ,
d ë
shp ë
rimin tim sepse armiku po ngrihet ".
*
Kund ë
rshtari ka shtrir ë
dor ë
n mbi t ë
gjitha thesaret e tua ,
sepse pa kombet t ë
hyjn ë
n ë
shenjt ë
roren t ë
nde ;
pik ë
risht ata q ë
ti u kishe urdh ë
ruar t ë
mos hynin n ë
kuvendin t ë
nd .
*
T ë
r ë
populli i tij psher ë
tin duke k ë
rkuar buk ë;
japin gj ë
rat e tyre m ë
t ë ç
muara p ë
r ushqim me q ë
llim q ë
t ë
rifitojn ë
jet ë
n . "
Shiko ,
o Zot ,
dhe kqyr sa jam b ë
r ë
i neveritsh ë
m !".
pranimi i m ë
kateve t ë
tij dhe pasojat e tyre
* "
Asgj ë
e till ë
mos t `
ju ndodh ë,
o ju q ë
kaloni af ë
r .
Soditni dhe shikoni ,
n ë
se ka nj ë
dhimbje t ë
ngjashme me dhembjen time ,
ajo q ë
m ë
brengos dhe q ë
Zoti m ë
ka dh ë
n ë
dit ë
n e zem ë
rimit t ë
tij t ë
zjarrt ë.
*
Nga lart ka d ë
rguar nj ë
zjarr n ë
kockat e mia ,
i kaplon ato ;
ka shtrir ë
nj ë
rrjet ë
n ë
k ë
mb ë
t e mia ,
m ë
ka kthyer prapa ,
m ë
ka shkretuar n ë
kapitjen e dit ë
ve t ë
mia .
*
Nga dora e tij ë
sht ë
lidhur zgjedha e shkeljeve t ë
mia ,
q ë
lidhen bashk ë
dhe r ë
ndojn ë
mbi qaf ë
n time ;
m ë
ka pak ë
suar forc ë
n time ;
Zoti m ë
ka l ë
n ë
n ë
duart e atyre t ë
cil ë
ve nuk mund t `
u b ë
j ball ë.
*
Zoti ka rr ë
zuar n ë
mesin tim t ë
r ë
trimat e mi ;
ka thirrur kund ë
r meje nj ë
kuvend p ë
r t ë
shtypur t ë
rinjt ë
e mi ;
Zoti ka shtypur si n ë
nj ë
butin ë
bij ë
n e virgj ë
r t ë
Jud ë
s .
*
Prandaj un ë
qaj ;
syt ë
e mi ,
vet ë
syt ë
e mi shkrihen nd ë
r lot ,
sepse ngush ë
lluesi q ë
do t ë
mund t ë
m ë
jepte p ë
rs ë
ri jet ë
n ë
sht ë
larg meje .
Bijt ë
e mi jan ë
t ë
d ë
shp ë
ruar ,
sepse armiku doli fitimtar ".
*
Sioni zgjat duart e tij ,
por nuk ka njeri q ë
ta ngush ë
lloj ë.
P ë
rsa i p ë
rket Jakobit ,
Zoti ka urdh ë
ruar q ë
ata q ë
jan ë
rreth tij t ë
b ë
hen armiq t ë
tij .
Jeruzalemi ë
sht ë
b ë
r ë
n ë
mes tyre si nj ë
gj ë
e papast ë
r .
*
Zoti ë
sht ë
i drejt ë,
sepse jam rebeluar kund ë
r fjal ë
s s ë
tij .
D ë
gjoni ,
pra ,
o popuj mbar ë,
dhe shikoni dhimbjen time !
Virgj ë
reshat e mia dhe t ë
rinjt ë
e mi kan ë
shkuar n ë
rob ë
ri .
*
Thirra dashnor ë
t e mi ,
por ata m ë
kan ë
mashtruar ;
prift ë
rinjt e mi dhe pleqt ë
e mi nxor ë
n frym ë
n e fundit n ë
qytet ,
nd ë
rsa k ë
rkonin ushqim p ë
r t ë
shp ë
tuar jet ë
n e tyre .
*
Shiko ,
o Zot ,
un ë
jam n ë
ankth .
Zorr ë
t e mia dridhen ,
zemra ime ë
sht ë
e tronditur brenda meje ,
sepse kam q ë
n ë
rebele e madhe .
Jasht ë
shpata m ë
la pa bij ,
n ë
sht ë
pi ë
sht ë
si t ë
jet ë
vdekje .
*
M ë
d ë
gjojn ë
q ë
psher ë
tij ,
askush nuk m ë
ngush ë
llon .
T ë
r ë
armiqt ë
e mi e kan ë
m ë
suar fatkeq ë
sin ë
time dhe jan ë
t ë
k ë
naqur q ë
ti ke b ë
r ë
k ë
t ë
gj ë.
Ti do t ë
sjell ë
sh dit ë
n q ë
ke lajm ë
ruar ,
dhe at ë
her ë
do t ë
jen ë
si un ë.
*
Le t ë
vij ë
para teje t ë
r ë
lig ë
sia e tyre ,
dhe trajtoi ashtu si m ë
ke trajtuar mua p ë
r shkak t ë
t ë
gjitha shkeljeve t ë
mia .
Sepse t ë
shumta jan ë
psher ë
timat e mia dhe zemra ime l ë
ngon .
*
Si b ë
het q ë
n ë
zem ë
rimin e tij Zoti ka mbuluar me nj ë
re bij ë
n e Sionit ?
Ai ka hedhur nga qielli n ë
tok ë
lavdin ë
e Izraelit dhe nuk u kujtua p ë
r ndenj ë
sen e k ë
mb ë
ve t ë
tij dit ë
n e zem ë
rimit t ë
tij .
*
Zoti i ka shkat ë
rruar pa m ë
shir ë
t ë
gjitha banesat e Jakobit ;
n ë
zem ë
rimin e tij ka shembur fortesat e bij ë
s s ë
Jud ë
s ,
i ka hedhur p ë
r tok ë
duke p ë
rdhosur mbret ë
rin ë
dhe krer ë
t e saj .
*
Me nj ë
zem ë
rim t ë
zjarrt ë
ka thyer t ë
r ë
fuqin ë
e Izraelit ,
ka t ë
rhequr t ë
djatht ë
n e tij p ë
rpara armikut ,
ka djegur n ë
mes t ë
Jakobit si nj ë
zjarr flak ë
rues q ë
gllab ë
ron gjith ç
ka rreth e qark .
*
Ka nderur harkun e tij si nj ë
armik ,
ka ngritur dor ë
n e djatht ë
si nj ë
kund ë
rshtar ,
ka shkat ë
rruar t ë
gjitha ato q ë
ishin t ë
k ë
ndshme p ë
r syt ë
n ë ç
adr ë
n e bij ë
s s ë
Sionit ,
e ka derdhur zem ë
rimin e tij si nj ë
zjarr .
*
Zoti u b ë
si nj ë
armik ;
p ë
rpiu Izraelin ,
p ë
rpiu t ë
r ë
pallatet e tij ,
shkat ë
rroi fortesat e tij ,
shum ë
fishoi t ë
qarat dhe vajtimet tek e bija e Jud ë
s .
*
Shkat ë
rroi tabernakullin e tij si nj ë
kop ë
sht ,
prishi vendin ku mblidhet kuvendi ;
Zoti b ë
ri t ë
harrohen n ë
Sion festat solemne dhe t ë
shtunat dhe gjat ë
t ë
rbimit e t ë
zem ë
rimit t ë
tij hodhi posht ë
mbret ë
r dhe prift ë
rinj .
*
Zoti braktisi altarin e tij ,
hodhi posht ë
shenjt ë
roren e tij ,
dor ë
zoi n ë
dor ë
t ë
armikut muret e fortesave t ë
tij ;
ata lartuan britma n ë
sht ë
pin ë
e Zotit si n ë
nj ë
dit ë
feste solemne .
*
Zoti vendosi t ë
shkat ë
rroj ë
muret e bij ë
s s ë
Sionit ;
vuri litarin ,
nuk ka hequr dor ë
nga shkat ë
rrimi ;
ka b ë
r ë
t ë
vajtojn ë
fortesa dhe mure ;
q ë
t ë
dyja l ë
ngojn ë.
*
Portat e tij jan ë
fundosur n ë
dhe ;
ai ka prishur dhe ka cop ë
tuar shufrat e tyre ;
mbreti i tij dhe krer ë
t e tij ndodhen midis kombeve ;
nuk ka m ë
ligj ,
dhe profet ë
t e tij nuk marrin asnj ë
vegim nga Zoti .
*
Pleqt ë
e bij ë
s s ë
Sionit ulen p ë
r tok ë
n ë
heshtje ;
kan ë
hedhur pluhur mbi kok ë
n e tyre ,
kan ë
ngjeshur trupin me thes ;
virgj ë
reshat e Jeruzalemit ulin deri n ë
tok ë
kok ë
n e tyre .
*
Syt ë
e mi konsumohen nga t ë
qarat ,
zorr ë
t e mia drith ë
rohen ,
m ë
l ç
ia ime p ë
rhapet p ë
r tok ë
p ë
r shkak t ë
shkat ë
rrimit t ë
bij ë
s s ë
popullit tim ,
p ë
r lig ë
shtimin e f ë
mij ë
ve dhe t ë
foshnjave n ë
gji n ë
sheshet e qytetit .
*
Ata u k ë
rkonin n ë
nave t ë
tyre : "
Ku ë
sht ë
gruri dhe vera ?",
nd ë
rsa po lig ë
shtoheshin si t ë
plagosur p ë
r vdekje n ë
sheshet e qytetit dhe jepnin shpirt n ë
prehrin e n ë
nave t ë
tyre .
*
Si mund t ë
t ë
jap zem ë
r ?
N ë ç
far ë
do t ë
t ë
ngjas ,
o bij ë
e Jeruzalemit ? Ç
far ë
gj ë
do t ë
krahasoj me ty q ë
t ë
t ë
ngush ë
lloj ,
o bij ë
e virgj ë
r e Jeruzalemit ?
Sepse shkat ë
rrimi yt ë
sht ë
i madh si deti ;
kush mund t ë
t ë
sh ë
roj ë?
*
Profet ë
t e tu kan ë
pasur p ë
r ty vegime t ë
rreme dhe t ë
paarsyeshme ;
nuk kan ë
zbuluar lakuriq paudh ë
sin ë
t ë
nde q ë
t ë
largojn ë
rob ë
rin ë
prej teje ;
ata kan ë
shqiptuar p ë
r ty profeci t ë
rreme dhe mashtruese .
*
T ë
r ë
kalimtar ë
t i rrahin duart kund ë
r teje ;
f ë
rsh ë
llejn ë
dhe tundin kok ë
n kund ë
r bij ë
s s ë
Jeruzalemit : "
Ky q ë
nka qyteti q ë
e quanin "
bukuri e p ë
rsosur ", "
g ë
zimi i t ë
r ë
tok ë
s "?".
*
T ë
r ë
armiqt ë
e tu hapin goj ë
n kund ë
r teje ;
f ë
rsh ë
llejn ë
dhe k ë
rc ë
llijn ë
dh ë
mb ë
t ,
dhe thon ë: "
E kemi g ë
lltitur !
Po ,
kjo ë
sht ë
dita q ë
prisnim ;
arrit ë
m ta shohim ".
*
Zoti ka realizuar at ë
q ë
kishte menduar ;
ka mbajtur fjal ë
n q ë
kishte dekretuar n ë
dit ë
t e lashta .
Ka shkat ë
rruar pa asnj ë
m ë
shir ë,
ka vepruar n ë
m ë
nyr ë
q ë
armiku t ë
g ë
zohet me ty ,
ka lavd ë
ruar fuqin ë
e kund ë
rshtar ë
ve t ë
tu .
*
Zemra e tyre i b ë
rtet Zotit : "
O mure t ë
bij ë
s s ë
Sionit ,
b ë
ni q ë
t ë
derdhen lot ë
t si nj ë
p ë
rrua dit ë
n e nat ë
n .
Mos i jepni qet ë
si vetes ,
mos pa ç
in ç
lodhje bebet e syve tuaj .
* Ç
ohuni ,
b ë
rtisni nat ë
n ,
n ë
fillim t ë ç
do vigjiljeje .
Derdhni si uj ë
zemr ë
n tuaj p ë
rpara fytyr ë
s s ë
Zotit .
Ngrini duart n ë
drejtim t ë
tij p ë
r jet ë
n e f ë
mij ë
ve tuaj ,
q ë
mpaken nga uria n ë
hyrje t ë
t ë
gjitha rrug ë
ve ".
* "
Shiko ,
o Zot ,
dhe shqyrto .
Cilin ke trajtuar n ë
k ë
t ë
m ë
nyr ë?
A duhet t ë
hanin grat ë
frytin e barkut t ë
tyre ,
f ë
mij ë
t q ë
p ë
rk ë
dhelnin ?
A duhet t ë
vriteshin prifti dhe profeti n ë
shenjt ë
roren e tij ?
*
T ë
vegj ë
lit dhe pleqt ë
dergjen p ë
r tok ë
n ë
p ë
r rrug ë;
virgj ë
reshat e mia dhe t ë
rinjt ë
e mi kan ë
r ë
n ë
nga shpata ;
ti i ke vrar ë
dit ë
n e z ë
m ë
rimit t ë
nd ,
i ke masakruar pa m ë
shir ë.
*
Ti ke mbledhur si p ë
r nj ë
dit ë
feste tmerret q ë
m ë
rrethojn ë
nga ç
do an ë.
N ë
dit ë
n e zem ë
rimit t ë
Zotit nuk pati as ikanak as t ë
mbetur .
Ata q ë
kisha ushqyer me gji dhe q ë
kisha rritur ,
i shfarosi armiku im ".
*
Un ë
jam njeriu q ë
pa hidh ë
rimin n ë
n thupr ë
n e t ë
rbimit t ë
tij .
*
Ai m ë
ka udh ë
hequr dhe m ë
ka b ë
r ë
t ë
eci n ë
p ë
r terr dhe jo n ë
drit ë.
*
Po ,
kund ë
r meje ai ka kthyer disa her ë
dor ë
n e tij t ë
r ë
dit ë
n .
*
Ai ka konsumuar mishin tim dhe l ë
kur ë
n time ,
ka coptuar kockat e mia .
*
Ka nd ë
rtuar fortesa kund ë
r meje ,
m ë
ka rrethuar me hidh ë
rim dhe me ankth .
*
Ka b ë
r ë
q ë
un ë
t ë
banoj n ë
vende plot err ë
sir ë,
ashtu si t ë
vdekurit prej shum ë
kohe .
*
M ë
ka nd ë
rtuar nj ë
mur rreth e qark ,
me q ë
llim q ë
un ë
t ë
mos dal ;
e ka b ë
r ë
t ë
r ë
nd ë
zinxhirin tim .
*
Edhe kur b ë
rtas dhe k ë
rkoj ndihm ë
me z ë
t ë
lart ë,
ai nuk pranon t ë
d ë
gjoj ë
lutjen time .
*
Ai i ka mbyllur rrug ë
t e mia me gur ë
t ë
prer ë,
i ka b ë
r ë
shtigjet e mia plot me prita .
*
Ai ka qen ë
p ë
r mua si nj ë
ari n ë
prit ë,
si nj ë
luan n ë
vende t ë
fshehta
*
Ka devijuar rrug ë
t e mia ,
m ë
ka coptuar dhe m ë
ka d ë
shp ë
ruar .
*
Ka nderur harkun e tij dhe m ë
ka b ë
r ë
objekt t ë
shigjetave t ë
tij .
*
Ka b ë
r ë
t ë
dep ë
rtojn ë
n ë
zemr ë
n time shigjetat e kukur ë
s s ë
tij .
*
Jam b ë
r ë
tallja e t ë
r ë
popullit tim ,
k ë
nga e tij e t ë
r ë
dit ë
s .
*
M ë
ka ngopur me hidh ë
rim ,
m ë
ka b ë
r ë
t ë
pij pelin .
*
M ë
ka coptuar dh ë
mb ë
t me zall ,
m ë
ka mbuluar me hi .
*
Ke larguar shpirtin tim nga paqja ,
kam harruar mir ë
q ë
nien .
*
Kam th ë
n ë: "É
sht ë
zhdukur besimi im dhe shpresa ime tek Zoti ".
*
Kujtohu p ë
r pik ë
llimin dhe p ë
r endjen time ,
p ë
r pelinin dhe hidh ë
rimin .
*
Shpirti im kujtohet gjithnj ë
p ë
r k ë
t ë
dhe ë
sht ë
i rr ë
zuar brenda meje .
*
K ë
t ë
dua ta sjell n ë
m ë
ndje dhe prandaj dua t ë
shpresoj .
* É
sht ë
nj ë
hir i Zotit q ë
nuk jemi shkat ë
rruar plot ë
sisht ,
sepse m ë
shirat e tij nuk jan ë
mbaruar plot ë
sisht .
*
P ë
rt ë
riten ç
do m ë
ngjes ;
e madhe ë
sht ë
besnikeria jote .
* "
Zoti ë
sht ë
pjesa ime ",
thot ë
shpirti im , "
prandaj do t ë
kem shpres ë
tek ai .
*
Zoti ë
sht ë
i mir ë
me ata q ë
kan ë
shpres ë
tek ai ,
me shpirtin q ë
e k ë
rkon .
*
Gj ë
e mir ë ë
sht ë
t ë
pres ë
sh n ë
heshtje shp ë
timin e Zotit .
*
Gj ë
e mir ë ë
sht ë
p ë
r njeriun t ë
mbaj ë
zgjedh ë
n n ë
rinin ë
e tij .
*
Le t ë
ulet i vetmuar dhe t ë
q ë
ndroj ë
n ë
heshtje kur Per ë
ndia ia imponon .
*
Le ta v ë
r ë
goj ë
n e tij n ë
pluhur ,
ndofta ka ende shpres ë.
*
Le ti jap ë
faqen atij q ë
e godet ,
t ë
ngopet me fyerje .
*
Sepse Zoti nuk hedh posht ë
p ë
r gjithnj ë;
*
por ,
n ë
rast se t ë
hidh ë
ron ,
do ti vij ë
keq sipas shumic ë
s s ë
zem ë
rmir ë
sive t ë
tij ,
*
sepse nuk e b ë
n me k ë
naq ë
si posht ë
rimin dhe hidh ë
rimin e bijve t ë
njer ë
zve .
*
Kur dikush shtyp n ë
n k ë
mb ë
t e tij t ë
r ë
rob ë
rit e dheut ,
*
kur dikush shtr ë
mb ë
ron t ë
drejt ë
n e nj ë
njeriu n ë
prani t ë
M ë
t ë
Lartit ,
*
kur dikujt i b ë
het nj ë
padrejt ë
si n ë çë
shtjen e tij ,
a nuk e shikon Zoti ?
*
Vall ë
kush thot ë
di ç
ka q ë
m ë
pas realizohet ,
n ë
rast se Zoti nuk e ka urdh ë
ruar ?
*
E keqja dhe e mira a nuk vijn ë
vall ë
nga goja e M ë
t ë
Lartit ?
*
Pse vall ë
ankohet nj ë
njeri i gjall ë,
nj ë
njeri p ë
r nd ë
shkimin e m ë
kateve t ë
tij ?
*
Le t ë
shqyrtojm ë
rrug ë
t tona ,
t `
i hetojm ë
dhe t ë
kthehemi tek Zoti .
*
Le t ë
ngrem ë
lart zemrat tona dhe duart tona n ë
drejtim t ë
Per ë
ndis ë
t ë
qiejve .
*
Ne kemi kryer m ë
kate ,
kemi q ë
n ë
rebel ë
dhe ti nuk na ke falur .
*
Je mb ë
shtjell ë
n ë
z ë
m ë
rimin t ë
nd dhe na ke ndjekur ,
na ke vrar ë
pa m ë
shir ë.
*
Ti je mb ë
shtjell ë
n ë
nj ë
re ,
n ë
m ë
nyr ë
q ë
asnj ë
lutje t ë
mos kalonte dot .
*
Na ke b ë
r ë
plehra dhe mbeturina n ë
mes t ë
popujve .
*
T ë
r ë
armiqt ë
tan ë
kan ë
hapur goj ë
n kund ë
r nesh .
*
Na ka r ë
n ë
mbi trup tmerri ,
laku ,
d ë
shp ë
rimi i thell ë
dhe shkat ë
rrimi .
*
Rr ë
ke uji rrjedhin nga syt ë
e mi p ë
r shkat ë
rrimin e bij ë
s s ë
popullit tim .
*
Syri im derdh lot pa pushim ,
pa nd ë
rprerje ,
*
deri sa Zoti t ë
mos v ë
shtroj ë
nga qielli dhe t ë
mos shikoj ë.
*
Syri im i sjell dhembje shpirtit tim p ë
r t ë
gjitha bijat e qytetit tim .
*
Ata q ë
m ë
urrejn ë
pa shkak m ë
kan ë
gjuajtur si t ë
isha zog .
*
Kan ë
shkat ë
rruar jet ë
n time n ë
grop ë,
m ë
kan ë
hedhur gur ë.
*
Ujrat rrjedhin mbi kok ë
n time ,
un ë
thoja : "
Ka marr ë
fund p ë
r mua ".
*
P ë
rmenda emrin t ë
nd ,
o Zot ,
nga thell ë
sia e grop ë
s .
*
Ti e d ë
gjove z ë
rin tim ;
mos ia fshih veshin t ë
nd psher ë
tim ë
s sime ,
thirrjes time p ë
r ndihm ë.
*
Kur t ë
kam thirrur ti je afruar ;
ke th ë
n ë: "
Mos ki frik ë!"
*
O Zot ti ke mbrojtur çë
shtjen e shpirtit tim ,
ti ke ç
liruar jet ë
n time .
*
O Zot ,
ti ke par ë
d ë
min q ë
kam p ë
suar ,
prandaj mbro çë
shtjen time !
*
Ti ke par ë
t ë
r ë
frym ë
n e tyre t ë
hakmarrjes ,
intrigat e tyre kund ë
r meje .
*
Ti ke d ë
gjuar fyerjet e tyre ,
o Zot ,
t ë
r ë
intrigat e tyre kund ë
r meje ,
*
fjalimet e tyre q ë
ngrihen kund ë
r meje ,
at ë
q ë
mendojn ë
kund ë
r meje t ë
r ë
dit ë
n .
*
V ë
r re kur ulen dhe kur ngrihen ,
un ë
jam k ë
nga e tyre .
*
Shp ë
rbleji ,
o Zot ,
sipas vepr ë
s s ë
duarve t ë
tyre .
*
B ë
ji zem ë
rgur ,
mallkimi yt qoft ë
mbi ta .
*
Ndiqi n ë
zem ë
rimin t ë
nd dhe shkat ë
rroi posht ë
qiejve t ë
Zotit .
*
Si u nxi ari ,
si u prish ari m ë
i mir ë!
Gur ë
t e shenjt ë
rores u shp ë
rndan ë
n ë
hyrje t ë
t ë
gjitha rrug ë
ve .
*
Bijt ë
e ç
muar t ë
Sionit q ë ç
moheshin si ar i kulluar ,
vall ë
si u konsideruan si en ë
prej balte ,
si pun ë
e kryer nga duart e po ç
arit ?
*
Edhe ç
akejt ë
japin gjirin p ë
r t ë
ushqyer t ë
vegj ë
lit e tyre ,
por bija e popullit tim ë
sht ë
b ë
r ë
mizore si struc ë
t e shkret ë
tir ë
s .
*
Gjuha e foshnj ë
s n ë
gji ngjitet ,
n ë
qiellz ë
n e tij nga etja ;
f ë
mij ë
t k ë
rkojn ë
buk ë,
por nuk ka njeri q ë
t `
ua jap ë
atyre .
*
Ata q ë
hanin ushqime t ë
shijshme l ë
ngojn ë
n ë
p ë
r rrug ë;
ata q ë
ishin rritur n ë
purpur p ë
rqafojn ë
pleh ë
rishten .
*
Nd ë
shkimi i paudh ë
sis ë
t ë
vajz ë
s s ë
popullit tim ë
sht ë
m ë
i madh se nd ë
shkimi i m ë
katit t ë
Sodom ë
s ,
q ë
u shkat ë
rrua n ë
nj ë ç
ast ,
pa nd ë
rhyrjen e dor ë
s s ë
njeriut kund ë
r saj .
*
Princat e saj ishin m ë
t ë
shk ë
lqyesh ë
m se bora ,
m ë
t ë
bardh ë
se qum ë
shti ;
e kishin trupin m ë
t ë
kuq se koralet ,
fytyra e tyre ishte si nj ë
safir .
*
Tani pamja e tyre ë
sht ë
m ë
e zez ë
se terri ;
nuk njihen dot m ë
n ë
p ë
r rrug ë;
l ë
kura e tyre bashkohet me kockat e tyre , ë
sht ë
thar ë, ë
sht ë
b ë
r ë
si dru .
*
T ë
vrar ë
t nga shpata jan ë
m ë
mir ë
se ata q ë
vdesin nga uria ,
sepse k ë
ta t ë
fundit mbarojn ë
t ë
rraskapitur nga mungesa e prodhimeve t ë
fush ë
s .
*
Duart e grave t ë
m ë
shir ë
shme kan ë
pjekur vet ë
f ë
mij ë
t e tyre ,
t ë
cil ë
t u kan ë
sh ë
rbyer si ushqim ,
n ë
shkat ë
rrimin e bij ë
s s ë
popullit tim
*
Zoti i dha fund t ë
rbimit t ë
tij ,
ka derdhur zem ë
rimin e tij t ë
zjarrt ë,
ka ndezur n ë
Sion nj ë
zjarr ,
q ë
ka gllab ë
ruar themelet e tij .
*
Mbret ë
rit e dheut dhe t ë
r ë
banor ë
t e bot ë
s nuk do t ë
kishin besuar kurr ë
q ë
kund ë
rshtari dhe armiku do t ë
hynin n ë
portat e Jeruzalemit .
*
Por kjo ndodhi p ë
r shkak t ë
m ë
kateve t ë
profet ë
ve t ë
tij dhe p ë
r shkak t ë
paudh ë
sive t ë
prift ë
rinjve t ë
tij ,
q ë
kan ë
derdhur n ë
mes t ë
saj gjakun e njer ë
zve t ë
drejt ë.
*
Ata endeshin si t ë
verb ë
r n ë
p ë
r rrug ë,
t ë
ndotur me gjak ,
n ë
m ë
nyr ë
q ë
askush nuk mund t ë
prekte veshjet e tyre .
*
Sapo dukeshin njer ë
zit b ë
rtisnin : "
Largohuni ,
nj ë
i papast ë
r !
Largohuni ,
largohuni mos e prekni !".
Kur iknin dhe shkonin duke u endur midis kombeve thonin : "
Nuk do t ë
mund t ë
rrijn ë
m ë
k ë
tu ".
*
Fytyra e Zotit i ka shp ë
rndar ë,
nuk do t ë
kthej ë
mbi ta shikimin e tij ;
nuk kan ë
pasur respekt p ë
r prift ë
rinjt ë
dhe as kan ë
treguar dhembshuri p ë
r pleqt ë.
*
P ë
rve ç
k ë
saj syt ë
tona konsumoheshin n ë
pritjen e nj ë
ndihme t ë
kot ë.
Nga vendi yn ë
i v ë
zhgimit prisnim m ë
kot nj ë
komb q ë
nuk mund t ë
na shp ë
tonte .
*
Na gjuanin n ë ç
do hap ,
duke na penguar t ë
ecnim n ë
p ë
r sheshet tona .
Fundi yn ë ë
sht ë
i af ë
rt ,
dit ë
t tona jan ë
plot ë
suar ,
fundi yn ë
ka mb ë
rritur .
*
P ë
rndjek ë
sit tan ë
kan ë
qen ë
m ë
t ë
shpejt ë
se shqiponjat e qiellit ,
na kan ë
ndjekur n ë
malet ,
na kan ë
ngritur prita n ë
shkret ë
tir ë.
*
Fryma e flegrave tona ,
i vajosuri i Zotit ë
sht ë
marr ë
n ë
gropat e tyre ,
ai p ë
r t ë
cilin thoshim : "
N ë
hijen e tij do t ë
jemi midis kombeve ".
*
G ë
zohu dhe k ë
naqu ,
o bij ë
e Edomit ,
q ë
banon n ë
vendin e Utsit .
Edhe ty do t ë
t ë
vij ë
kupa ;
do t ë
dehesh dhe do t ë
zbulosh lakuriq ë
sin ë
t ë
nde .
*
Nd ë
shkimi i paudh ë
sis ë
sate u krye ,
o bij ë
e Sionit .
Ai nuk do t ë
t ë ç
oj ë
m ë
n ë
rob ë
ri ;
por do t ë
nd ë
shkoj ë
paudh ë
sin ë
t ë
nde ,
o bij ë
e Edomit ,
do t ë
nxjerr ë
n ë
shesh m ë
katet e tua .
*
Kujto ,
o Zot ,
at ë
q ë
na ka ndodhur ,
shiko dhe v ë
r re turpin ton ë.
*
Trash ë
gimia jon ë
u ka kaluar t ë
huajve ,
sht ë
pit ë
tona njer ë
zve q ë
nuk jan ë
tan ë
t .
*
Ne u b ë
m ë
jetim ë,
pa et ë
r ,
n ë
nat tona jan ë
si t ë
veja .
*
Duhet t ë
paguajm ë
p ë
r uj ë
t q ë
pim ë,
drut ë
tona i kemi vet ë
m me pages ë.
*
Na ndjekin me nj ë
zgjedh ë
mbi qaf ë,
jemi t ë
rraskapitur dhe nuk kemi fare pushim .
*
I kemi shtrir ë
dor ë
n Egjiptit dhe Asiris ë
p ë
r t `
u ngopur me buk ë.
*
Et ë
rit tan ë
kan ë
m ë
katuar dhe nuk jan ë
m ë,
dhe ne mbajm ë
nd ë
shkimin p ë
r paudh ë
sit ë
e tyre .
*
Skllev ë
rit sundojn ë
mbi ne ,
askush nuk mund t ë
na ç
liroj ë
nga duart e tyre .
*
E nxjerrim buk ë
n duke rrezikuar jet ë
n ton ë,
p ë
rpara shpat ë
s s ë
shkret ë
tir ë
s .
*
L ë
kura jon ë ë
sht ë
ngrohur si n ë
nj ë
furr ë
p ë
r shkak t ë
val ë
s s ë
uris ë.
*
Kan ë
dhunuar grat ë
n ë
Sion ,
virgj ë
reshat n ë
qytetet e Jud ë
s .
*
Krer ë
t jan ë
varur nga duart e tyre ,
personi i pleq ë
ve nuk ë
sht ë
respektuar
*
T ë
rinjt ë
i vun ë
t ë
bluajn ë,
t ë
vegj ë
lit u rr ë
zuan n ë
n barr ë
n e druve .
*
Pleqt ë
nuk mblidhen m ë
te porta ,
t ë
rinjt ë
nuk u bien m ë
veglave t ë
tyre .
*
G ë
zimi i zemrave tona ë
sht ë
pak ë
suar ,
vallja jon ë ë
sht ë
shnd ë
rruar n ë
zi .
*
Kurora ka r ë
n ë
nga koka jon ë;
mjer ë
ne ,
sepse kemi m ë
katuar !
*
Prandaj u s ë
mur zemra jon ë,
p ë
r k ë
to gj ë
ra na jan ë
err ë
suar syt ë:
*
p ë
r malin e Sionit q ë ë
sht ë
i shkretuar dhe n ë
t ë
cilin sillen dhelprat .
*
Por ti ,
o Zot ,
mbetesh p ë
r jet ë,
dhe froni yt brez pas brezi .
*
Pse do t ë
na harroje p ë
r jet ë
dhe do t ë
na braktisje p ë
r nj ë
koh ë
t ë
gjat ë?
*
Na b ë
j q ë
t ë
rikthehemi te ti ,
o Zot ,
dhe ne do t ë
kthehemi ;
rivendos dit ë
t tona si n ë
t ë
kaluar ë
n .
*
Mos vall ë
na hodhe posht ë
fare apo je zem ë
ruar me t ë
madhe kund ë
r nesh ?