Luke:12:35-48



Seeker Overlay ON

rwp @Luke:12:35 @{Be girded about } (\est “san periez “smenai \). Periphrastic perfect passive imperative third plural of the verb \periz “nnumi \ or \periz “nnu “\ (later form ), an old verb , to gird around , to fasten the garments with a girdle . The long garments of the orientals made speed difficult . It was important to use the girdle before starting . Cf . strkjv @17:8 ; strkjv @Acts:12:8 |. {Burning } (\kaiomenoi \). Periphrastic present middle imperative , already burning and continuously burning . The same point of the Parable of the Ten Virgins (Matthew:25:1-13 |) is found here in condensed form . This verse introduces the parable of the waiting servants (Luke:12:35-40 |). rwp @Luke:12:36 @{When he shall return from the marriage feast } (\pote analus ˆi ek t “n gam “n \). The interrogative conjunction \pote \ and the deliberative aorist subjunctive retained in the indirect question . The verb \analu “\, very common Greek verb , but only twice in the N .T . (here and strkjv @Phillipians:1:23 |). The figure is breaking up a camp or loosening the mooring of a ship , to depart . Perhaps here the figure is from the standpoint of the wedding feast (plural as used of a single wedding feast in strkjv @Luke:14:8 |), departing from there . See on ¯Matthew:22:2 |. {When he cometh and knocketh } (\elthontos kai krousantos \). Genitive absolute of the aorist active participle without \autou \ and in spite of \autoi \ (dative ) being used after \anoix “sin \ (first aorist active subjunctive of \anoig “\). rwp @Luke:12:37 @{He shall gird himself } (\periz “setai \). Direct future middle . Jesus did this (John:13:4 |), not out of gratitude , but to give the apostles an object lesson in humility . See the usual course in strkjv @Luke:17:7-10 | with also the direct middle (verse 8 |) of \peris “nnu “\. rwp @Luke:12:38 @{And if } (\k 'an = kai + ean \). Repeated . \Elth ˆi \ and \heur ˆi \, both second aorist subjunctive with \ean \, condition of the third class , undetermined , but with prospect of being determined . {Blessed } (\makarioi \). Beatitude here as in verse 37 |. rwp @Luke:12:39 @{The thief } (\ho klept ˆs \). The change here almost makes a new parable to illustrate the other , the parable of the housebreaking (verses 39 ,40 |) to illustrate the parable of the waiting servants (35-38 |). This same language appears in strkjv @Matthew:24:43f |. "The Master returning from a wedding is replaced by a thief whose study it is to come to the house he means to plunder at an unexpected time " (Bruce ). The parallel in strkjv @Matthew:24:43-51 | with strkjv @Luke:12:39-46 | does not have the interruption by Peter . {He would have watched } (\egr ˆgor ˆsen an \). Apodosis of second-class condition , determined as unfulfilled , made plain by use of \an \ with aorist indicative which is not repeated with \ouk aph ˆken \ (first aorist active indicative of \aphi ˆmi \, \k \ aorist ), though it is sometimes repeated (Matthew:24:43 |). rwp @Luke:12:40 @{Be ye } (\ginesthe \). Present middle imperative , keep on becoming . {Cometh } (\erchetai \). Futuristic present indicative . See strkjv @Matthew:24:43-51 | for details in the comparison with Luke . rwp @Luke:12:41 @{Peter said } (\Eipen de ho Petros \). This whole paragraph from verse 22-40 | had been addressed directly to the disciples . Hence it is not surprising to find Peter putting in a question . This incident confirms also the impression that Luke is giving actual historical data in the environment of these discourses . He is certain that the Twelve are meant , but he desires to know if others are included , for he had spoken to the multitude in verses 13-21 |. Recall strkjv @Mark:13:37 |. This interruption is somewhat like that on the Mount of Transfiguration (Luke:9:33 |) and is characteristic of Peter . Was it the magnificent promise in verse 37 | that stirred Peter 's impulsiveness ? It is certainly more than a literary device of Luke . Peter 's question draws out a parabolic reply by Jesus (42-48 |). rwp @Luke:12:42 @{Who then } (\tis ara \). Jesus introduces this parable of the wise steward (42-48 |) by a rhetorical question that answers itself . Peter is this wise steward , each of the Twelve is , anyone is who acts thus . {The faithful and wise steward } (\ho pistos oikonomos ho phronimos \). The faithful steward , the wise one . A steward is house manager (\oikos , nem “\, to manage ). Each man is a steward in his own responsibilities . {Household } (\therapeias \). Literally , service from \therapeu “\. medical service as in strkjv @Luke:9:11 |, by metonymy household (a body of those domestics who serve ). {Their portion of food } (\to sitometrion \). Late word from \sitometre “\ (Genesis:47:12 |) for the Attic \ton siton metre “\, to measure the food , the rations . Here only in the N .T . or anywhere else till Deissmann ( _Bible Studies_ , p . 158 ) found it in an Egyptian papyrus and then an inscription in Lycia ( _Light from the Ancient East_ , p . 104 ). rwp @Luke:12:44 @{Over all } (\epi p ƒsin \). See strkjv @Matthew:24-47 | for \epi \ with locative in this sense . Usually with genitive as in verse 42 | and sometimes with accusative as in verse 14 |. rwp @Luke:12:45 @{Shall say } (\eip ˆi \). Second aorist subjunctive , with \ean \, condition of the third class , undetermined , but with prospect of being determined . {Delayeth } (\chronizei \). From \chronos \, time , spends time , lingers . {Shall begin } (\arx ˆtai \). First aorist middle subjunctive with \ean \ and the same condition as \eip ˆi \, above . {The menservants } (\tous paidas \) {and the maidservants } (\kai tas paidiskas \). \Paidisk ˆ\ is a diminutive of \pais \ for a young female slave and occurs in the papyri , orginally just a damsel . Here \pais \ can mean slave also though strictly just a boy . rwp @Luke:12:46 @{Shall cut him asunder } (\dichotom ˆsei \). An old and somewhat rare word from \dichotomos \ and that from \dicha \ and \temn “\, to cut , to cut in two . Used literally here . In the N .T . only here and strkjv @Matthew:24:51 |. {With the unfaithful } (\meta t “n apist “n \). Not here "the unbelieving " though that is a common meaning of \apistos \ (\a \ privative and \pistos \, from \peith “\), but the unreliable , the untrustworthy . Here strkjv @Matthew:24:51 | has "with the hypocrites ," the same point . The parallel with strkjv @Matthew:24:43-51 | ends here . strkjv @Matthew:24:51 | adds the saying about the wailing and the gnashing of teeth . Clearly there Luke places the parable of the wise steward in this context while Matthew has it in the great eschatological discourse . Once again we must either think that Jesus repeated the parable or that one of the writers has misplaced it . Luke alone preserves what he gives in verses 47 ,48 |. rwp @Luke:12:47 @{Which knew } (\ho gnous \). Articular participle (second aorist active , punctiliar and timeless ). The one who knows . Songs:as to \m ˆ hetoimasas ˆ poi ˆsas \ (does not make ready or do ). {Shall be beaten with many stripes } (\dar ˆsetai pollas \). Second future passive of \der “\, to skin , to beat , to flay (see on strkjv @Matthew:21:35 ; strkjv @Mark:12:3 ,5 |). The passive voice retains here the accusative \pollas \ (supply \pl ˆgas \, present in strkjv @Luke:10:30 |). The same explanation applies to \oligas \ in verse 48 |. rwp @Luke:12:48 @{To whomsoever much is given } (\panti de h “i edoth ˆ polu \). Here is inverse attraction from \hoi \ to \panti \ (Robertson , _Grammar_ , pp . 767f .). Note \par ' autou \ (from him ) without any regard to \panti \. {They commit } (\parethento \). Second aorist middle indicative , timeless or gnomic aorist . Note the impersonal plural after the passive voice just before .

Seeker Overlay: Off On
Bible:
Bible:
Book: