Luke:8:4-21




lanuovadiodati1991@Luke:8:4 @ Ora, mentre si radunava una grande folla ed accorreva a lui gente da ogni città, egli disse in parabola:

lanuovadiodati1991@Luke:8:5 @ »Un seminatore uscí a seminare la sua semente; e mentre egli seminava una parte cadde lungo la via, fu calpestata e gli uccelli del cielo la mangiarono.

lanuovadiodati1991@Luke:8:6 @ Un’altra parte cadde sulla roccia e, appena germogliata, seccò per mancanza di umidità.

lanuovadiodati1991@Luke:8:7 @ Un’altra parte cadde fra le spine; e le spine, cresciute insieme, la soffocarono.

lanuovadiodati1991@Luke:8:8 @ Una parte invece cadde in buona terra, germogliò e fruttò il cento per uno«. Dette queste cose, esclamò: »Chi ha orecchi da udire, oda!«.

lanuovadiodati1991@Luke:8:9 @ Allora i suoi discepoli gli domandarono che cosa significasse quella parabola.

lanuovadiodati1991@Luke:8:10 @ Ed egli disse: »A voi è dato di conoscere i misteri del regno di Dio; ma agli altri essi sono proposti in parabole, affinché vedendo non vedano e udendo non intendano.

lanuovadiodati1991@Luke:8:11 @ Or questo è il significato della parabola: La semente è la parola di Dio.

lanuovadiodati1991@Luke:8:12 @ Quelli lungo la strada sono coloro che odono la parola, ma poi viene il diavolo e porta via la parola dal loro cuore, affinché non credano e non siano salvati.

lanuovadiodati1991@Luke:8:13 @ Quelli sulla roccia sono coloro che, quando ascoltano, ricevono la parola con gioia; costoro però non hanno radice, credono per un certo tempo, ma al momento della prova, si tirano indietro.

lanuovadiodati1991@Luke:8:14 @ E la parte che è caduta fra le spine sono coloro che hanno udito la parola; ma, strada facendo, sono soffocati dalle sollecitudini, dalle ricchezze e dai piaceri di questa vita, e non giungono a maturità.

lanuovadiodati1991@Luke:8:15 @ Ma la parte che è caduta in buona terra sono coloro che, dopo aver udita la parola, la ritengono in un cuore onesto e buono e portano frutto con perseveranza«.

lanuovadiodati1991@Luke:8:16 @ »E nessuno, accesa una lampada, la copre con un vaso o la mette sotto il letto, ma la mette sul candeliere, affinché coloro che entrano vedano la luce.

lanuovadiodati1991@Luke:8:17 @ Poiché non vi è nulla di nascosto che non sarà manifestato, né di segreto che non debba essere conosciuto e portato alla luce.

lanuovadiodati1991@Luke:8:18 @ Fate dunque attenzione a come ascoltate, perché a chi ha sarà dato, ma a chi non ha sarà tolto anche quello che pensa di avere«.

lanuovadiodati1991@Luke:8:19 @ Or sua madre e i suoi fratelli vennero da lui, ma non potevano avvicinarlo a causa della folla.

lanuovadiodati1991@Luke:8:20 @ E da alcuni gli fu riferito: »Tua madre e i tuoi fratelli sono là fuori e ti vogliono vedere«.

lanuovadiodati1991@Luke:8:21 @ Ma egli, rispondendo, disse loro: »Mia madre e i miei fratelli sono quelli che odono la parola di Dio e la mettono in pratica«.


Seeker Overlay: Off On
Bible:
Bible:
Book: