Mark:7:1-23
Seeker Overlay ON
*
Ja fariseukset ja muutamat kirjanoppineet ,
jotka olivat tulleet Jerusalemista ,
kokoontuivat h ä
nen luoksensa .
*
Ja he n ä
kiv ä
t ,
ett ä
muutamat h ä
nen opetuslapsistaan s ö
iv ä
t leip ää
ep ä
puhtailla ,
se on pesem ä
tt ö
mill ä,
k ä
sill ä.
*
Sill ä
eiv ä
t fariseukset eiv ä
tk ä
ketk ää
n juutalaiset sy ö,
ennenkuin ovat tarkoin pesseet k ä
tens ä,
noudattaen vanhinten perinn ä
iss ää
nt öä,
*
ja torilta tultuaan he eiv ä
t sy ö,
ennenkuin ovat itse ää
n vedell ä
vihmoneet ;
ja paljon muuta on ,
mit ä
he ovat ottaneet noudattaakseen ,
niinkuin maljain ja kiviastiain ja vaskiastiain pesemisi ä.
*
Niin fariseukset ja kirjanoppineet kysyiv ä
t h ä
nelt ä: "
Miksi sinun opetuslapsesi eiv ä
t vaella vanhinten perinn ä
iss ää
nn ö
n mukaan ,
vaan sy ö
v ä
t leip ää
ep ä
puhtailla k ä
sill ä?"
*
Mutta h ä
n sanoi heille : "
Oikein Esaias on ennustanut teist ä,
ulkokullatuista ,
niinkuin kirjoitettu on : '
T ä
m ä
kansa kunnioittaa minua huulillaan ,
mutta heid ä
n syd ä
mens ä
on minusta kaukana ;
*
mutta turhaan he palvelevat minua opettaen oppeja ,
jotka ovat ihmisk ä
skyj ä'.
*
Te hylk ää
tte Jumalan k ä
skyn ja noudatatte ihmisten perinn ä
iss ää
nt öä."
*
Ja h ä
n sanoi heille : "
Hyvin te kumoatte Jumalan k ä
skyn noudattaaksenne omaa perinn ä
iss ää
nt öä
nne .
*
Sill ä
Mooses on sanonut : '
Kunnioita is ää
si ja ä
iti ä
si ',
ja : '
Joka kiroaa is ää
ns ä
tai ä
iti ä
ns ä,
sen pit ää
kuolemalla kuoleman '.
*
Mutta te sanotte ,
ett ä
jos ihminen sanoo is ä
lleen tai ä
idilleen : '
Se ,
mink ä
sin ä
olisit saava minulta hyv ä
ksesi ,
on korban ' -
se on uhrilahja --
*
ja niin te ette en ää
salli h ä
nen antaa mit ää
n avustusta is ä
lleen tai ä
idilleen .
*
Te teette Jumalan sanan tyhj ä
ksi perinn ä
iss ää
nn ö
ll ä
nne ,
jonka olette s ää
t ä
neet .
Ja paljon muuta samankaltaista te teette ."
*
Ja h ä
n kutsui taas kansan tyk ö
ns ä
ja sanoi heille : "
Kuulkaa minua kaikki ja ymm ä
rt ä
k ää:
*
ei mik ää
n ,
mik ä
ihmisen ulkopuolelta menee h ä
nen sis ää
ns ä,
voi h ä
nt ä
saastuttaa ,
vaan mik ä
ihmisest ä
l ä
htee ulos ,
se saastuttaa ihmisen .
*
Jos jollakin on korvat kuulla ,
h ä
n kuulkoon ."
*
Ja kun h ä
n kansasta erottuaan oli mennyt er ää
seen taloon ,
kysyiv ä
t h ä
nen opetuslapsensa h ä
nelt ä
sit ä
vertausta .
*
Ja h ä
n sanoi heille : "
Niink ö
ymm ä
rt ä
m ä
tt ö
mi ä
tekin olette ?
Ettek ö
k ä
sit ä,
ettei mik ää
n ,
mik ä
ulkoap ä
in menee ihmiseen ,
voi h ä
nt ä
saastuttaa ?
*
Sill ä
se ei mene h ä
nen syd ä
meens ä,
vaan vatsaan ,
ja ulostuu ."
N ä
in h ä
n sanoi kaikki ruuat puhtaiksi .
*
Ja h ä
n sanoi : "
Mik ä
ihmisest ä
l ä
htee ulos ,
se saastuttaa ihmisen .
*
Sill ä
sis ä
st ä,
ihmisten syd ä
mest ä,
l ä
htev ä
t pahat ajatukset ,
haureudet ,
varkaudet ,
murhat ,
*
aviorikokset ,
ahneus ,
h ä
ijyys ,
petollisuus ,
irstaus ,
pahansuonti ,
jumalanpilkka ,
ylpeys ,
mielett ö
myys .
*
Kaikki t ä
m ä
paha l ä
htee sis ä
st ä
ulos ja saastuttaa ihmisen ."