Matthew:13:3-23
Seeker Overlay ON
*
Dhe ai u paraqiti shum ë
gj ë
ra n ë
sh ë
mb ë
lltyr ë,
duke th ë
n ë: ``
Ja ,
nj ë
mbjell ë
s doli p ë
r t ë
mbjell ë.
*
Nd ë
rsa po mbillte ,
nj ë
pjes ë
e far ë
s ra p ë
rgjat ë
rrug ë
s ;
dhe zogjt ë
erdh ë
n dhe e h ë
ngr ë
n .
*
Nj ë
pjes ë
tjet ë
r ra n ë
gurishte ,
ku nuk kishte shum ë
tok ë,
dhe mbiu shpejt sepse terreni nuk ishte i thell ë;
*
por kur doli dielli u fishk dhe u tha sepse s `
kishte rr ë
nj ë.
*
Nj ë
pjes ë
tjet ë
r ra midis ferrave dhe ferrat u rrit ë
n dhe ia zun ë
frym ë
n .
*
Nj ë
tjet ë
r ra n ë
tok ë
t ë
mir ë
dhe dha fryt duke dh ë
n ë
nj ë
ra nj ë
qindfish ,
tjetra gjasht ë
dhjet ë
fish dhe tjetra tridhjet ë
fish .
*
Kush ka vesh p ë
r t ë
d ë
gjuar ,
le t ë
d ë
gjoj ë!``.
*
At ë
her ë
dishepujt iu afruan dhe i than ë: ``
Pse po u flet atyre me sh ë
mb ë
lltyr ë?``.
*
Dhe ai duke u p ë
rgjigjur u tha atyre : ``
Sepse juve ju ë
sht ë
dh ë
n ë
mund ë
sia t ë
njihni t ë
fshehtat e mbret ë
ris ë
s ë
qiejve ,
nd ë
rsa atyre nuk u ë
sht ë
dh ë
n ë.
*
Sepse atij q ë
ka ,
do t `
i jepet dhe do t ë
ket ë
boll ë
k ;
nd ë
rsa atij q ë
nuk ka ,
do t `
i merret edhe ajo q ë
ka .
*
Prandaj un ë
u flas atyre me sh ë
mb ë
ll-tyr ë,
sepse duke par ë
nuk shohin ,
dhe duke d ë
gjuar nuk d ë
gjojn ë
as nuk kuptojn ë.
*
K ë
shtu nd ë
r ta p ë
rmbushet profecia e Isaias ,
q ë
thot ë: "
Ju do t ë
d ë
gjoni ,
por nuk do t ë
kuptoni ,
do t ë
v ë
shtroni ,
por nuk do t ë
shikoni .
*
Sepse zemra e k ë
tij populli ë
sht ë
b ë
r ë
e pandjeshme ,
ata jan ë
b ë
r ë
t ë
r ë
nd ë
nga vesh ë
t dhe kan ë
mbyllur syt ë,
q ë
nuk shohin me sy dhe nuk d ë
gjojn ë
me vesh ,
dhe nuk gjykojn ë
me zem ë
r dhe nuk kthehen ,
dhe un ë
t `
i sh ë
roj
*
Por lum syt ë
tuaj q ë
shohin dhe vesh ë
t tuaj q ë
d ë
gjojn ë.
*
Sepse n ë
t ë
v ë
rtet ë
ju them se shum ë
profet ë
dhe t ë
drejt ë
desh ë
n t `
i shohin gj ë
rat q ë
ju po shihni dhe nuk i pan ë,
dhe t `
i d ë
gjojn ë
gj ë
rat q ë
ju d ë
gjoni dhe nuk i d ë
gjuan !
*
Juve pra kuptoni sh ë
mb ë
lltyr ë
n e mbjell ë
sit .
*
Kur dikush d ë
gjon fjal ë
n e mbret ë
ris ë
dhe nuk e kupton ,
vjen i ligu dhe i merr at ë
q ë
ishte mbjell ë
n ë
zemr ë
n e tij .
Ky ë
sht ë
ai njeri q ë
ka marr ë
fara p ë
rgjat ë
rrug ë
s .
*
Dhe ai q ë
ka marr ë
far ë
n n ë
p ë
r gurishte , ë
sht ë
ai q ë
d ë
gjon fjal ë
n dhe e pranon menj ë
her ë
me g ë
zim ;
*
por ,
nuk ka rr ë
nj ë
n ë
vete ,
dhe ë
sht ë
p ë
r pak koh ë;
dhe kur vijn ë
mundimi ose p ë
rndjekja p ë
r shkak t ë
fjal ë
s ,
skandalizohet menj ë
her ë.
*
Dhe ai q ë
ka marr ë
far ë
n midis ferrave ë
sht ë
ai q ë
e d ë
gjon fjal ë
n ,
por shqet ë
simet e k ë
saj bote dhe mashtrimet e pasuris ë
ia mbysin fjal ë
n ;
dhe ajo b ë
het e pafrytshme .
*
Por ai q ë
merr far ë
n n ë
tok ë
t ë
mir ë, ë
sht ë
ai q ë
e d ë
gjon fjal ë
n ,
e kupton dhe jep fryt ;
dhe prodhon nj ë
ri nj ë
qindfish ,
tjetri gjasht ë
dhjet ë
fish dhe tjetri tridhjet ë
fish .