Matthew:21:23-22
Seeker Overlay ON
*
Ja kun h ä
n oli mennyt pyh ä
kk öö
n ,
tulivat h ä
nen opettaessaan ylipapit ja kansan vanhimmat h ä
nen luoksensa ja sanoivat : "
Mill ä
vallalla sin ä
n ä
it ä
teet ?
Ja kuka sinulle on antanut t ä
m ä
n vallan ?"
*
Jeesus vastasi ja sanoi heille : "
Min ä
my ö
s teen teille yhden kysymyksen ;
jos te minulle siihen vastaatte ,
niin min ä
kin sanon teille ,
mill ä
vallalla min ä
n ä
it ä
teen .
*
Mist ä
Johanneksen kaste oli ?
Taivaastako vai ihmisist ä?"
Niin he neuvottelivat kesken ä
ns ä
sanoen : "
Jos sanomme : '
Taivaasta ',
niin h ä
n sanoo meille : '
Miksi ette siis uskoneet h ä
nt ä?'
*
Mutta jos sanomme : '
Ihmisist ä',
niin meid ä
n t ä
ytyy pelj ä
t ä
kansaa ,
sill ä
kaikki pit ä
v ä
t Johannesta profeettana ."
*
Ja he vastasivat Jeesukselle ja sanoivat : "
Emme tied ä".
Niin h ä
nkin sanoi heille : "
Niinp ä
en min ä
k ää
n sano teille ,
mill ä
vallalla min ä
n ä
it ä
teen .
*
Mutta miten teist ä
on ?
Miehell ä
oli kaksi poikaa ;
ja h ä
n meni ensimm ä
isen luo ja sanoi : '
Poikani ,
mene t ä
n ää
n tekem ää
n ty ö
t ä
minun viinitarhaani '.
*
T ä
m ä
vastasi ja sanoi : '
En tahdo ';
mutta j ä
ljest ä
p ä
in h ä
n katui ja meni .
*
Niin h ä
n meni toisen luo ja sanoi samoin .
T ä
m ä
taas vastasi ja sanoi : '
Min ä
menen ,
herra ',
mutta ei mennytk ää
n .
*
Kumpi n ä
ist ä
kahdesta teki is ä
ns ä
tahdon ?"
He sanoivat : "
Ensimm ä
inen ".
Jeesus sanoi heille : "
Totisesti min ä
sanon teille :
publikaanit ja portot menev ä
t ennen teit ä
Jumalan valtakuntaan .
*
Sill ä
Johannes tuli teid ä
n tyk ö
nne vanhurskauden tiet ä,
ja te ette uskoneet h ä
nt ä,
mutta publikaanit ja portot uskoivat h ä
nt ä;
ja vaikka te sen n ä
itte ,
ette j ä
ljest ä
p ä
ink ää
n katuneet ,
niin ett ä
olisitte h ä
nt ä
uskoneet .
*
Kuulkaa toinen vertaus :
Oli perheenis ä
nt ä,
joka istutti viinitarhan ja teki aidan sen ymp ä
rille ja kaivoi siihen viinikuurnan ja rakensi tornin ;
ja h ä
n vuokrasi sen viinitarhureille ja matkusti muille maille .
*
Ja kun hedelm ä
in aika l ä
hestyi ,
l ä
hetti h ä
n palvelijoitansa viinitarhurien luokse perim ää
n h ä
nelle tulevat hedelm ä
t .
*
Mutta viinitarhurit ottivat kiinni h ä
nen palvelijansa ;
mink ä
he pieksiv ä
t ,
mink ä
tappoivat ,
mink ä
kivittiv ä
t .
*
Viel ä
h ä
n l ä
hetti toisia palvelijoita ,
useampia kuin ensimm ä
iset ;
ja n ä
ille he tekiv ä
t samoin .
*
Mutta viimein h ä
n l ä
hetti heid ä
n luokseen poikansa sanoen : '
Minun poikaani he kavahtavat '.
*
Mutta kun viinitarhurit n ä
kiv ä
t pojan ,
sanoivat he kesken ä
ns ä: '
T ä
m ä
on perillinen ;
tulkaa ,
tappakaamme h ä
net ,
niin me saamme h ä
nen perint ö
ns ä'.
*
Ja he ottivat h ä
net kiinni ja heittiv ä
t ulos viinitarhasta ja tappoivat .
*
Kun viinitarhan herra tulee ,
mit ä
h ä
n tekee noille viinitarhureille ?"
*
He sanoivat h ä
nelle : "
Nuo pahat h ä
n pahoin tuhoaa ja vuokraa viinitarhan toisille viinitarhureille ,
jotka antavat h ä
nelle hedelm ä
t ajallansa ".
*
Jeesus sanoi heille : "
Ettek ö
ole koskaan lukeneet kirjoituksista : '
Se kivi ,
jonka rakentajat hylk ä
siv ä
t ,
on tullut kulmakiveksi ;
Herralta t ä
m ä
on tullut ja on ihmeellinen meid ä
n silmiss ä
mme '?
*
Sent ä
hden min ä
sanon teille :
Jumalan valtakunta otetaan teilt ä
pois ja annetaan kansalle ,
joka tekee sen hedelmi ä.
*
Ja joka t ä
h ä
n kiveen kaatuu ,
se ruhjoutuu ,
mutta jonka p ää
lle se kaatuu ,
sen se murskaa ."
*
Kun ylipapit ja fariseukset kuulivat n ä
m ä
h ä
nen vertauksensa ,
ymm ä
rsiv ä
t he ,
ett ä
h ä
n puhui heist ä.
*
Ja he olisivat tahtoneet ottaa h ä
net kiinni ,
mutta pelk ä
siv ä
t kansaa ,
koska se piti h ä
nt ä
profeettana .