rwp Philippians:3:10-11 SEEK
Seeker Overlay ON
rwp @
Philippians:3:10 @{
That I may know him } (\
tou gn
nai auton \).
Genitive of the articular second aorist (
ingressive )
active infinitive (
purpose )
of \
gin
sk \,
to have personal acquaintance or experience with .
This is Paul '
s major passion ,
to get more knowledge of Christ by experience . {
The power of his resurrection } (\
t
n dunamin t
s anastase
s autou \).
Power (
Lightfoot )
in the sense of assurance to believers in immortality (
1Corinthians:15:14f .;
strkjv @
Romans:8:11 |),
in the triumph over sin (
Romans:4:24f .|),
in the dignity of the body (
1Corinthians:6:13ff .;
strkjv @
Phillipians:3:21 |),
in stimulating the moral and spiritual life (
Galatians:2:20 ;
strkjv @
Romans:6:4f .;
strkjv @
Colossians:2:12 ;
strkjv @
Ephesians:2:5 |).
See Westcott '
s _The
Gospel of the Resurrection_
,
ii ,
31 . {
The fellowship of his sufferings } (\
t
n koin
nian t
n path
mat
n autou \).
Partnership in (
objective genitive )
his sufferings ,
an honour prized by Paul (
Co strkjv @
1:24 |). {
Becoming conformed to his death } (\
summorphizomenos t
i thanat
i autou \).
Present passive participle of \
summorphiz \,
late verb from \
summorphos \,
found only here and ecclesiastical writers quoting it .
The Latin Vulgate uses _configuro_
.
See strkjv @
Romans:6:4 |
for \
sumphutoi \
in like sense and strkjv @
2Corinthians:4:10 |. "
The agony of Gethsemane ,
not less than the agony of Calvary ,
will be reproduced however faintly in the faithful servant of Christ " (
Lightfoot ). "
In this passage we have the deepest secrets of the Apostle '
s Christian experience unveiled " (
Kennedy ).
rwp @
Philippians:3:11 @{
If by any means I may attain } (\
ei p
s katant
s \).
Not an expression of doubt ,
but of humility (
Vincent ),
a modest hope (
Lightfoot ).
For \
ei p
s \,
see strkjv @
Romans:1:10 ;
strkjv @
11:14 |
where \
paraz
l
s \
can be either future indicative or aorist subjunctive like \
katant
s \
here (
see subjunctive \
katalab \
in verse 12 |),
late compound verb \
katanta \. {
Resurrection } (\
exanastasin \).
Late word ,
not in LXX ,
but in Polybius and one papyrus example .
Apparently Paul is thinking here only of the resurrection of believers out from the dead and so double \
ex \ (\
ten exanastasin t
n ek nekr
n \).
Paul is not denying a general resurrection by this language ,
but emphasizing that of believers .