OT-PROPHET-MINOR.filter - rwp keen:
rwp@
Hebrews:13:17 @{Obey} (\peithesthe\). Present middle imperative of \peith\ with dative case. {Submit} (\hupeikete\). Present active imperative of \hupeik\, old compound to yield under, to give up. Here only in N.T. {They watch} (\agrupnousin\). Present active indicative of \agrupne\ old verb (from \agre\, to search, \hupnos\, sleep), to seek after sleep, to be sleepless, be watchful (Mark:13:33|). {As they that shall give account} (\hs logon apodsontes\). Regular Greek idiom with \hs\ and the future participle. For \logon apodidmi\, to render account, see strkjv@Matthew:12:36|. These leaders as good shepherds recognize keenly their responsibility for the welfare of the flock. {And not with grief} (\kai m stenazontes\). "And not groaning" (cf. strkjv@Romans:8:23|). {Unprofitable} (\alusiteles\). Old double compound adjective (alpha privative and \lusitels\ and this from \lu\, to pay, and \telos\, tax, useful or profitable as strkjv@Luke:17:2|), not profitable, not advantageous, by _litotes_, hurtful, pernicious. Common rhetorical _litotes_, here only in N.T.
rwp@Matthew:10:16 @{As sheep in the midst of wolves} (\hs probata en mesi lukn\). The presence of wolves on every hand was a fact then and now. Some of these very sheep (10:6|) at the end will turn out to be wolves and cry for Christ's crucifixion. The situation called for consummate wisdom and courage. The serpent was the emblem of wisdom or shrewdness, intellectual keenness (Genesis:3:1; strkjv@Psalms:58:5|), the dove of simplicity (Hosea:7:11|). It was a proverb, this combination, but one difficult of realization. Either without the other is bad (rascality or gullibility). The first clause with \arnas\ for \probata\ is in strkjv@Luke:10:3| and apparently is in a _Fragment of a Lost Gospel_ edited by Grenfell and Hunt. The combination of wariness and innocence is necessary for the protection of the sheep and the discomfiture of the wolves. For "harmless" (\akeraioi\) Moffatt and Goodspeed have "guileless," Weymouth "innocent." The word means "unmixed" (\a\ privative and \kerannumi\), "unadulterated," "simple," "unalloyed."