[pBiblx2]
Home
fre
Chap
OT
NT
INDX
?
Help

Gen
Exo
Lev
Num
Deu
Jos
Jud
Rut
1Sam
2Sam
1Ki
2Ki
1Ch
2Ch
Ezr
Neh
Est
Job
Psa
Pro
Ecc
Son
Isa
Jer
Lam
Eze
Dan
Hos
Amo
Oba
Jon
Mic
Nah
Hab
Zep
Hag
Zac
Mal
TOP

Mat
Mar
Luk
Joh
Act
Rom
1Co
2Ch
Gal
Eph
Phi
Col
1Th
2Th
1Ti
2Ti
Tit
Ph
Heb
Jam
1Pe
2Pe
1Jo
2Jo
3Jo
Jud
Rev
TOP

KJV
NKJV
RSV
ALL
TOP

AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
FFF
GGG
HHH
III
JJJ
KKK
LLL
MMM
NNN
OOO
PPP
QQQ
RRR
SSS
TTT
UUU
VVV
WWW
XXX
YYY
ZZZ

TOP
Bible:
Filter: String:

OT-POET.filter - fre J:



fre@Job:1:1 @ Il y avait dans le pays d`Uts un homme qui s`appelait Job. Et cet homme était intègre et droit; il craignait Dieu, et se détournait du mal.

fre@Job:1:2 @ Il lui naquit sept fils et trois filles.

fre@Job:1:3 @ Il possédait sept mille brebis, trois mille chameaux, cinq cents paires de boeufs, cinq cents ânesses, et un très grand nombre de serviteurs. Et cet homme était le plus considérable de tous les fils de l`Orient.

fre@Job:1:4 @ Ses fils allaient les uns chez les autres et donnaient tour à tour un festin, et ils invitaient leurs trois soeurs à manger et à boire avec eux.

fre@Job:1:5 @ Et quand les jours de festin étaient passés, Job appelait et sanctifiait ses fils, puis il se levait de bon matin et offrait pour chacun d`eux un holocauste; car Job disait: Peut-être mes fils ont-ils péché et ont-ils offensé Dieu dans leur coeur. C`est ainsi que Job avait coutume d`agir.

fre@Job:1:6 @ Or, les fils de Dieu vinrent un jour se présenter devant l`Éternel, et Satan vint aussi au milieu d`eux.

fre@Job:1:7 @ L`Éternel dit à Satan: D`où viens-tu? Et Satan répondit à l`Éternel: De parcourir la terre et de m`y promener.

fre@Job:1:8 @ L`Éternel dit à Satan: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n`y a personne comme lui sur la terre; c`est un homme intègre et droit, craignant Dieu, et se détournant du mal.

fre@Job:1:9 @ Et Satan répondit à l`Éternel: Est-ce d`une manière désintéressée que Job craint Dieu?

fre@Job:1:10 @ Ne l`as-tu pas protégé, lui, sa maison, et tout ce qui est à lui? Tu as béni l`oeuvre de ses mains, et ses troupeaux couvrent le pays.

fre@Job:1:11 @ Mais étends ta main, touche à tout ce qui lui appartient, et je suis sûr qu`il te maudit en face.

fre@Job:1:12 @ L`Éternel dit à Satan: Voici, tout ce qui lui appartient, je te le livre; seulement, ne porte pas la main sur lui. Et Satan se retira de devant la face de l`Éternel.

fre@Job:1:13 @ Un jour que les fils et les filles de Job mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné,

fre@Job:1:14 @ il arriva auprès de Job un messager qui dit: Les boeufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d`eux;

fre@Job:1:15 @ des Sabéens se sont jetés dessus, les ont enlevés, et ont passé les serviteurs au fil de l`épée. Et je me suis échappé moi seul, pour t`en apporter la nouvelle.

fre@Job:1:16 @ Il parlait encore, lorsqu`un autre vint et dit: Le feu de Dieu est tombé du ciel, a embrasé les brebis et les serviteurs, et les a consumés. Et je me suis échappé moi seul, pour t`en apporter la nouvelle.

fre@Job:1:17 @ Il parlait encore, lorsqu`un autre vint et dit: Des Chaldéens, formés en trois bandes, se sont jetés sur les chameaux, les ont enlevés, et ont passé les serviteurs au fil de l`épée. Et je me suis échappé moi seul, pour t`en apporter la nouvelle.

fre@Job:1:18 @ Il parlait encore, lorsqu`un autre vint et dit: Tes fils et tes filles mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné;

fre@Job:1:19 @ et voici, un grand vent est venu de l`autre côté du désert, et a frappé contre les quatre coins de la maison; elle s`est écroulée sur les jeunes gens, et ils sont morts. Et je me suis échappé moi seul, pour t`en apporter la nouvelle.

fre@Job:1:20 @ Alors Job se leva, déchira son manteau, et se rasa la tête; puis, se jetant par terre, il se prosterna,

fre@Job:1:21 @ et dit: Je suis sorti nu du sein de ma mère, et nu je retournerai dans le sein de la terre. L`Éternel a donné, et l`Éternel a ôté; que le nom de l`Éternel soit béni!

fre@Job:1:22 @ En tout cela, Job ne pécha point et n`attribua rien d`injuste à Dieu.

fre@Job:2:1 @ Or, les fils de Dieu vinrent un jour se présenter devant l`Éternel, et Satan vint aussi au milieu d`eux se présenter devant l`Éternel.

fre@Job:2:2 @ L`Éternel dit à Satan: D`où viens-tu? Et Satan répondit à l`Éternel: De parcourir la terre et de m`y promener.

fre@Job:2:3 @ L`Éternel dit à Satan: As-tu remarqué mon serviteur Job? Il n`y a personne comme lui sur la terre; c`est un homme intègre et droit, craignant Dieu, et se détournant du mal. Il demeure ferme dans son intégrité, et tu m`excites à le perdre sans motif.

fre@Job:2:4 @ Et Satan répondit à l`Éternel: Peau pour peau! tout ce que possède un homme, il le donne pour sa vie.

fre@Job:2:5 @ Mais étends ta main, touche à ses os et à sa chair, et je suis sûr qu`il te maudit en face.

fre@Job:2:6 @ L`Éternel dit à Satan: Voici, je te le livre: seulement, épargne sa vie.

fre@Job:2:7 @ Et Satan se retira de devant la face de l`Éternel. Puis il frappa Job d`un ulcère malin, depuis la plante du pied jusqu`au sommet de la tête.

fre@Job:2:8 @ Et Job prit un tesson pour se gratter et s`assit sur la cendre.

fre@Job:2:9 @ Sa femme lui dit: Tu demeures ferme dans ton intégrité! Maudis Dieu, et meurs!

fre@Job:2:10 @ Mais Job lui répondit: Tu parles comme une femme insensée. Quoi! nous recevons de Dieu le bien, et nous ne recevrions pas aussi le mal! En tout cela Job ne pécha point par ses lèvres.

fre@Job:2:11 @ Trois amis de Job, Éliphaz de Théman, Bildad de Schuach, et Tsophar de Naama, apprirent tous les malheurs qui lui étaient arrivés. Ils se concertèrent et partirent de chez eux pour aller le plaindre et le consoler!

fre@Job:2:12 @ Ayant de loin porté les regards sur lui, ils ne le reconnurent pas, et ils élevèrent la voix et pleurèrent. Ils déchirèrent leurs manteaux, et ils jetèrent de la poussière en l`air au-dessus de leur tête.

fre@Job:2:13 @ Et ils se tinrent assis à terre auprès de lui sept jours et sept nuits, sans lui dire une parole, car ils voyaient combien sa douleur était grande.

fre@Job:3:1 @ Après cela, Job ouvrit la bouche et maudit le jour de sa naissance.

fre@Job:3:2 @ Il prit la parole et dit:

fre@Job:3:3 @ Périsse le jour où je suis né, Et la nuit qui dit: Un enfant mâle est conçu!

fre@Job:3:4 @ Ce jour! qu`il se change en ténèbres, Que Dieu n`en ait point souci dans le ciel, Et que la lumière ne rayonne plus sur lui!

fre@Job:3:5 @ Que l`obscurité et l`ombre de la mort s`en emparent, Que des nuées établissent leur demeure au-dessus de lui, Et que de noirs phénomènes l`épouvantent!

fre@Job:3:6 @ Cette nuit! que les ténèbres en fassent leur proie, Qu`elle disparaisse de l`année, Qu`elle ne soit plus comptée parmi les mois!

fre@Job:3:7 @ Que cette nuit devienne stérile, Que l`allégresse en soit bannie!

fre@Job:3:8 @ Qu`elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours, Par ceux qui savent exciter le léviathan!

fre@Job:3:9 @ Que les étoiles de son crépuscule s`obscurcissent, Qu`elle attende en vain la lumière, Et qu`elle ne voie point les paupières de l`aurore!

fre@Job:3:10 @ Car elle n`a pas fermé le sein qui me conçut, Ni dérobé la souffrance à mes regards.

fre@Job:3:11 @ Pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère? Pourquoi n`ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles?

fre@Job:3:12 @ Pourquoi ai-je trouvé des genoux pour me recevoir, Et des mamelles pour m`allaiter?

fre@Job:3:13 @ Je serais couché maintenant, je serais tranquille, Je dormirais, je reposerais,

fre@Job:3:14 @ Avec les rois et les grands de la terre, Qui se bâtirent des mausolées,

fre@Job:3:15 @ Avec les princes qui avaient de l`or, Et qui remplirent d`argent leurs demeures.

fre@Job:3:16 @ Ou je n`existerais pas, je serais comme un avorton caché, Comme des enfants qui n`ont pas vu la lumière.

fre@Job:3:17 @ Là ne s`agitent plus les méchants, Et là se reposent ceux qui sont fatigués et sans force;

fre@Job:3:18 @ Les captifs sont tous en paix, Ils n`entendent pas la voix de l`oppresseur;

fre@Job:3:19 @ Le petit et le grand sont là, Et l`esclave n`est plus soumis à son maître.

fre@Job:3:20 @ Pourquoi donne-t-il la lumière à celui qui souffre, Et la vie à ceux qui ont l`amertume dans l`âme,

fre@Job:3:21 @ Qui espèrent en vain la mort, Et qui la convoitent plus qu`un trésor,

fre@Job:3:22 @ Qui seraient transportés de joie Et saisis d`allégresse, s`ils trouvaient le tombeau?

fre@Job:3:23 @ A l`homme qui ne sait où aller, Et que Dieu cerne de toutes parts?

fre@Job:3:24 @ Mes soupirs sont ma nourriture, Et mes cris se répandent comme l`eau.

fre@Job:3:25 @ Ce que je crains, c`est ce qui m`arrive; Ce que je redoute, c`est ce qui m`atteint.

fre@Job:3:26 @ Je n`ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s`est emparé de moi.

fre@Job:4:1 @ Éliphaz de Théman prit la parole et dit:

fre@Job:4:2 @ Si nous osons ouvrir la bouche, en seras-tu peiné? Mais qui pourrait garder le silence?

fre@Job:4:3 @ Voici, tu as souvent enseigné les autres, Tu as fortifié les mains languissantes,

fre@Job:4:4 @ Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, Tu as affermi les genoux qui pliaient.

fre@Job:4:5 @ Et maintenant qu`il s`agit de toi, tu faiblis! Maintenant que tu es atteint, tu te troubles!

fre@Job:4:6 @ Ta crainte de Dieu n`est-elle pas ton soutien? Ton espérance, n`est-ce pas ton intégrité?

fre@Job:4:7 @ Cherche dans ton souvenir: quel est l`innocent qui a péri? Quels sont les justes qui ont été exterminés?

fre@Job:4:8 @ Pour moi, je l`ai vu, ceux qui labourent l`iniquité Et qui sèment l`injustice en moissonnent les fruits;

fre@Job:4:9 @ Ils périssent par le souffle de Dieu, Ils sont consumés par le vent de sa colère,

fre@Job:4:10 @ Le rugissement des lions prend fin, Les dents des lionceaux sont brisées;

fre@Job:4:11 @ Le lion périt faute de proie, Et les petits de la lionne se dispersent.

fre@Job:4:12 @ Une parole est arrivée furtivement jusqu`à moi, Et mon oreille en a recueilli les sons légers.

fre@Job:4:13 @ Au moment où les visions de la nuit agitent la pensée, Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil,

fre@Job:4:14 @ Je fus saisi de frayeur et d`épouvante, Et tous mes os tremblèrent.

fre@Job:4:15 @ Un esprit passa près de moi... Tous mes cheveux se hérissèrent...

fre@Job:4:16 @ Une figure d`un aspect inconnu était devant mes yeux, Et j`entendis une voix qui murmurait doucement:

fre@Job:4:17 @ L`homme serait-il juste devant Dieu? Serait-il pur devant celui qui l`a fait?

fre@Job:4:18 @ Si Dieu n`a pas confiance en ses serviteurs, S`il trouve de la folie chez ses anges,

fre@Job:4:19 @ Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d`argile, Qui tirent leur origine de la poussière, Et qui peuvent être écrasés comme un vermisseau!

fre@Job:4:20 @ Du matin au soir ils sont brisés, Ils périssent pour toujours, et nul n`y prend garde;

fre@Job:4:21 @ Le fil de leur vie est coupé, Ils meurent, et ils n`ont pas acquis la sagesse.

fre@Job:5:1 @ Crie maintenant! Qui te répondra? Auquel des saints t`adresseras-tu?

fre@Job:5:2 @ L`insensé périt dans sa colère, Le fou meurt dans ses emportements.

fre@Job:5:3 @ J`ai vu l`insensé prendre racine; Puis soudain j`ai maudit sa demeure.

fre@Job:5:4 @ Plus de prospérité pour ses fils; Ils sont foulés à la porte, et personne qui les délivre!

fre@Job:5:5 @ Sa moisson est dévorée par des affamés, Qui viennent l`enlever jusque dans les épines, Et ses biens sont engloutis par des hommes altérés.

fre@Job:5:6 @ Le malheur ne sort pas de la poussière, Et la souffrance ne germe pas du sol;

fre@Job:5:7 @ L`homme naît pour souffrir, Comme l`étincelle pour voler.

fre@Job:5:8 @ Pour moi, j`aurais recours à Dieu, Et c`est à Dieu que j`exposerais ma cause.

fre@Job:5:9 @ Il fait des choses grandes et insondables, Des merveilles sans nombre;

fre@Job:5:10 @ Il répand la pluie sur la terre, Et envoie l`eau sur les campagnes;

fre@Job:5:11 @ Il relève les humbles, Et délivre les affligés;

fre@Job:5:12 @ Il anéantit les projets des hommes rusés, Et leurs mains ne peuvent les accomplir;

fre@Job:5:13 @ Il prend les sages dans leur propre ruse, Et les desseins des hommes artificieux sont renversés:

fre@Job:5:14 @ Ils rencontrent les ténèbres au milieu du jour, Ils tâtonnent en plein midi comme dans la nuit.

fre@Job:5:15 @ Ainsi Dieu protège le faible contre leurs menaces, Et le sauve de la main des puissants;

fre@Job:5:16 @ Et l`espérance soutient le malheureux, Mais l`iniquité ferme la bouche.

fre@Job:5:17 @ Heureux l`homme que Dieu châtie! Ne méprise pas la correction du Tout Puissant.

fre@Job:5:18 @ Il fait la plaie, et il la bande; Il blesse, et sa main guérit.

fre@Job:5:19 @ Six fois il te délivrera de l`angoisse, Et sept fois le mal ne t`atteindra pas.

fre@Job:5:20 @ Il te sauvera de la mort pendant la famine, Et des coups du glaive pendant la guerre.

fre@Job:5:21 @ Tu seras à l`abri du fléau de la langue, Tu seras sans crainte quand viendra la dévastation.

fre@Job:5:22 @ Tu te riras de la dévastation comme de la famine, Et tu n`auras pas à redouter les bêtes de la terre;

fre@Job:5:23 @ Car tu feras alliance avec les pierres des champs, Et les bêtes de la terre seront en paix avec toi.

fre@Job:5:24 @ Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet,

fre@Job:5:25 @ Tu verras ta postérité s`accroître, Et tes rejetons se multiplier comme l`herbe des champs.

fre@Job:5:26 @ Tu entreras au sépulcre dans la vieillesse, Comme on emporte une gerbe en son temps.

fre@Job:5:27 @ Voilà ce que nous avons reconnu, voilà ce qui est; A toi d`entendre et de mettre à profit.

fre@Job:6:1 @ Job prit la parole et dit:

fre@Job:6:2 @ Oh! s`il était possible de peser ma douleur, Et si toutes mes calamités étaient sur la balance,

fre@Job:6:3 @ Elles seraient plus pesantes que le sable de la mer; Voilà pourquoi mes paroles vont jusqu`à la folie!

fre@Job:6:4 @ Car les flèches du Tout Puissant m`ont percé, Et mon âme en suce le venin; Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi.

fre@Job:6:5 @ L`âne sauvage crie-t-il auprès de l`herbe tendre? Le boeuf mugit-il auprès de son fourrage?

fre@Job:6:6 @ Peut-on manger ce qui est fade et sans sel? Y a-t-il de la saveur dans le blanc d`un oeuf?

fre@Job:6:7 @ Ce que je voudrais ne pas toucher, C`est là ma nourriture, si dégoûtante soit-elle!

fre@Job:6:8 @ Puisse mon voeu s`accomplir, Et Dieu veuille réaliser mon espérance!

fre@Job:6:9 @ Qu`il plaise à Dieu de m`écraser, Qu`il étende sa main et qu`il m`achève!

fre@Job:6:10 @ Il me restera du moins une consolation, Une joie dans les maux dont il m`accable: Jamais je n`ai transgressé les ordres du Saint.

fre@Job:6:11 @ Pourquoi espérer quand je n`ai plus de force? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine?

fre@Job:6:12 @ Ma force est-elle une force de pierre? Mon corps est-il d`airain?

fre@Job:6:13 @ Ne suis-je pas sans ressource, Et le salut n`est-il pas loin de moi?

fre@Job:6:14 @ Celui qui souffre a droit à la compassion de son ami, Même quand il abandonnerait la crainte du Tout Puissant.

fre@Job:6:15 @ Mes frères sont perfides comme un torrent, Comme le lit des torrents qui disparaissent.

fre@Job:6:16 @ Les glaçons en troublent le cours, La neige s`y précipite;

fre@Job:6:17 @ Viennent les chaleurs, et ils tarissent, Les feux du soleil, et leur lit demeure à sec.

fre@Job:6:18 @ Les caravanes se détournent de leur chemin, S`enfoncent dans le désert, et périssent.

fre@Job:6:19 @ Les caravanes de Théma fixent le regard, Les voyageurs de Séba sont pleins d`espoir;

fre@Job:6:20 @ Ils sont honteux d`avoir eu confiance, Ils restent confondus quand ils arrivent.

fre@Job:6:21 @ Ainsi, vous êtes comme si vous n`existiez pas; Vous voyez mon angoisse, et vous en avez horreur!

fre@Job:6:22 @ Vous ai-je dit: Donnez-moi quelque chose, Faites en ma faveur des présents avec vos biens,

fre@Job:6:23 @ Délivrez-moi de la main de l`ennemi, Rachetez-moi de la main des méchants?

fre@Job:6:24 @ Instruisez-moi, et je me tairai; Faites-moi comprendre en quoi j`ai péché.

fre@Job:6:25 @ Que les paroles vraies sont persuasives! Mais que prouvent vos remontrances?

fre@Job:6:26 @ Voulez-vous donc blâmer ce que j`ai dit, Et ne voir que du vent dans les discours d`un désespéré?

fre@Job:6:27 @ Vous accablez un orphelin, Vous persécutez votre ami.

fre@Job:6:28 @ Regardez-moi, je vous prie! Vous mentirais-je en face?

fre@Job:6:29 @ Revenez, ne soyez pas injustes; Revenez, et reconnaissez mon innocence.

fre@Job:6:30 @ Y a-t-il de l`iniquité sur ma langue, Et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal?

fre@Job:7:1 @ Le sort de l`homme sur la terre est celui d`un soldat, Et ses jours sont ceux d`un mercenaire.

fre@Job:7:2 @ Comme l`esclave soupire après l`ombre, Comme l`ouvrier attend son salaire,

fre@Job:7:3 @ Ainsi j`ai pour partage des mois de douleur, J`ai pour mon lot des nuits de souffrance.

fre@Job:7:4 @ Je me couche, et je dis: Quand me lèverai-je? quand finira la nuit? Et je suis rassasié d`agitations jusqu`au point du jour.

fre@Job:7:5 @ Mon corps se couvre de vers et d`une croûte terreuse, Ma peau se crevasse et se dissout.

fre@Job:7:6 @ Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s`évanouissent: plus d`espérance!

fre@Job:7:7 @ Souviens-toi que ma vie est un souffle! Mes yeux ne reverront pas le bonheur.

fre@Job:7:8 @ L`oeil qui me regarde ne me regardera plus; Ton oeil me cherchera, et je ne serai plus.

fre@Job:7:9 @ Comme la nuée se dissipe et s`en va, Celui qui descend au séjour des morts ne remontera pas;

fre@Job:7:10 @ Il ne reviendra plus dans sa maison, Et le lieu qu`il habitait ne le connaîtra plus.

fre@Job:7:11 @ C`est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche, Je parlerai dans l`angoisse de mon coeur, Je me plaindrai dans l`amertume de mon âme.

fre@Job:7:12 @ Suis-je une mer, ou un monstre marin, Pour que tu établisses des gardes autour de moi?

fre@Job:7:13 @ Quand je dis: Mon lit me soulagera, Ma couche calmera mes douleurs,

fre@Job:7:14 @ C`est alors que tu m`effraies par des songes, Que tu m`épouvantes par des visions.

fre@Job:7:15 @ Ah! je voudrais être étranglé! Je voudrais la mort plutôt que ces os!

fre@Job:7:16 @ Je les méprise!... je ne vivrai pas toujours... Laisse-moi, car ma vie n`est qu`un souffle.

fre@Job:7:17 @ Qu`est-ce que l`homme, pour que tu en fasses tant de cas, Pour que tu daignes prendre garde à lui,

fre@Job:7:18 @ Pour que tu le visites tous les matins, Pour que tu l`éprouves à tous les instants?

fre@Job:7:19 @ Quand cesseras-tu d`avoir le regard sur moi? Quand me laisseras-tu le temps d`avaler ma salive?

fre@Job:7:20 @ Si j`ai péché, qu`ai-je pu te faire, gardien des hommes? Pourquoi me mettre en butte à tes traits? Pourquoi me rendre à charge à moi-même?

fre@Job:7:21 @ Que ne pardonnes-tu mon péché, Et que n`oublies-tu mon iniquité? Car je vais me coucher dans la poussière; Tu me chercheras, et je ne serai plus.

fre@Job:8:1 @ Bildad de Schuach prit la parole et dit:

fre@Job:8:2 @ Jusqu`à quand veux-tu discourir de la sorte, Et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?

fre@Job:8:3 @ Dieu renverserait-il le droit? Le Tout Puissant renverserait-il la justice?

fre@Job:8:4 @ Si tes fils ont péché contre lui, Il les a livrés à leur péché.

fre@Job:8:5 @ Mais toi, si tu as recours à Dieu, Si tu implores le Tout Puissant;

fre@Job:8:6 @ Si tu es juste et droit, Certainement alors il veillera sur toi, Et rendra le bonheur à ton innocente demeure;

fre@Job:8:7 @ Ton ancienne prospérité semblera peu de chose, Celle qui t`est réservée sera bien plus grande.

fre@Job:8:8 @ Interroge ceux des générations passées, Sois attentif à l`expérience de leurs pères.

fre@Job:8:9 @ Car nous sommes d`hier, et nous ne savons rien, Nos jours sur la terre ne sont qu`une ombre.

fre@Job:8:10 @ Ils t`instruiront, ils te parleront, Ils tireront de leur coeur ces sentences:

fre@Job:8:11 @ Le jonc croît-il sans marais? Le roseau croît-il sans humidité?

fre@Job:8:12 @ Encore vert et sans qu`on le coupe, Il sèche plus vite que toutes les herbes.

fre@Job:8:13 @ Ainsi arrive-t-il à tous ceux qui oublient Dieu, Et l`espérance de l`impie périra.

fre@Job:8:14 @ Son assurance est brisée, Son soutien est une toile d`araignée.

fre@Job:8:15 @ Il s`appuie sur sa maison, et elle n`est pas ferme; Il s`y cramponne, et elle ne résiste pas.

fre@Job:8:16 @ Dans toute sa vigueur, en plein soleil, Il étend ses rameaux sur son jardin,

fre@Job:8:17 @ Il entrelace ses racines parmi les pierres, Il pénètre jusque dans les murailles;

fre@Job:8:18 @ L`arrache-t-on du lieu qu`il occupe, Ce lieu le renie: Je ne t`ai point connu!

fre@Job:8:19 @ Telles sont les délices que ses voies lui procurent. Puis sur le même sol d`autres s`élèvent après lui.

fre@Job:8:20 @ Non, Dieu ne rejette point l`homme intègre, Et il ne protège point les méchants.

fre@Job:8:21 @ Il remplira ta bouche de cris de joie, Et tes lèvres de chants d`allégresse.

fre@Job:8:22 @ Tes ennemis seront couverts de honte; La tente des méchants disparaîtra.

fre@Job:9:1 @ Job prit la parole et dit:

fre@Job:9:2 @ Je sais bien qu`il en est ainsi; Comment l`homme serait-il juste devant Dieu?

fre@Job:9:3 @ S`il voulait contester avec lui, Sur mille choses il ne pourrait répondre à une seule.

fre@Job:9:4 @ A lui la sagesse et la toute-puissance: Qui lui résisterait impunément?

fre@Job:9:5 @ Il transporte soudain les montagnes, Il les renverse dans sa colère.

fre@Job:9:6 @ Il secoue la terre sur sa base, Et ses colonnes sont ébranlées.

fre@Job:9:7 @ Il commande au soleil, et le soleil ne paraît pas; Il met un sceau sur les étoiles.

fre@Job:9:8 @ Seul, il étend les cieux, Il marche sur les hauteurs de la mer.

fre@Job:9:9 @ Il a créé la Grande Ourse, l`Orion et les Pléiades, Et les étoiles des régions australes.

fre@Job:9:10 @ Il fait des choses grandes et insondables, Des merveilles sans nombre.

fre@Job:9:11 @ Voici, il passe près de moi, et je ne le vois pas, Il s`en va, et je ne l`aperçois pas.

fre@Job:9:12 @ S`il enlève, qui s`y opposera? Qui lui dira: Que fais-tu?

fre@Job:9:13 @ Dieu ne retire point sa colère; Sous lui s`inclinent les appuis de l`orgueil.

fre@Job:9:14 @ Et moi, comment lui répondre? Quelles paroles choisir?

fre@Job:9:15 @ Quand je serais juste, je ne répondrais pas; Je ne puis qu`implorer mon juge.

fre@Job:9:16 @ Et quand il m`exaucerait, si je l`invoque, Je ne croirais pas qu`il eût écouté ma voix,

fre@Job:9:17 @ Lui qui m`assaille comme par une tempête, Qui multiplie sans raison mes blessures,

fre@Job:9:18 @ Qui ne me laisse pas respirer, Qui me rassasie d`amertume.

fre@Job:9:19 @ Recourir à la force? Il est Tout Puissant. A la justice? Qui me fera comparaître?

fre@Job:9:20 @ Suis-je juste, ma bouche me condamnera; Suis-je innocent, il me déclarera coupable.

fre@Job:9:21 @ Innocent! Je le suis; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence.

fre@Job:9:22 @ Qu`importe après tout? Car, j`ose le dire, Il détruit l`innocent comme le coupable.

fre@Job:9:23 @ Si du moins le fléau donnait soudain la mort!... Mais il se rit des épreuves de l`innocent.

fre@Job:9:24 @ La terre est livrée aux mains de l`impie; Il voile la face des juges. Si ce n`est pas lui, qui est-ce donc?

fre@Job:9:25 @ Mes jours sont plus rapides qu`un courrier; Ils fuient sans avoir vu le bonheur;

fre@Job:9:26 @ Ils passent comme les navires de jonc, Comme l`aigle qui fond sur sa proie.

fre@Job:9:27 @ Si je dis: Je veux oublier mes souffrances, Laisser ma tristesse, reprendre courage,

fre@Job:9:28 @ Je suis effrayé de toutes mes douleurs. Je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent.

fre@Job:9:29 @ Je serai jugé coupable; Pourquoi me fatiguer en vain?

fre@Job:9:30 @ Quand je me laverais dans la neige, Quand je purifierais mes mains avec du savon,

fre@Job:9:31 @ Tu me plongerais dans la fange, Et mes vêtements m`auraient en horreur.

fre@Job:9:32 @ Il n`est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, Pour que nous allions ensemble en justice.

fre@Job:9:33 @ Il n`y a pas entre nous d`arbitre, Qui pose sa main sur nous deux.

fre@Job:9:34 @ Qu`il retire sa verge de dessus moi, Que ses terreurs ne me troublent plus;

fre@Job:9:35 @ Alors je parlerai et je ne le craindrai pas. Autrement, je ne suis point à moi-même.

fre@Job:10:1 @ Mon âme est dégoûtée de la vie! Je donnerai cours à ma plainte, Je parlerai dans l`amertume de mon âme.

fre@Job:10:2 @ Je dis à Dieu: Ne me condamne pas! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie!

fre@Job:10:3 @ Te paraît-il bien de maltraiter, De repousser l`ouvrage de tes mains, Et de faire briller ta faveur sur le conseil des méchants?

fre@Job:10:4 @ As-tu des yeux de chair, Vois-tu comme voit un homme?

fre@Job:10:5 @ Tes jours sont-ils comme les jours de l`homme, Et tes années comme ses années,

fre@Job:10:6 @ Pour que tu recherches mon iniquité, Pour que tu t`enquières de mon péché,

fre@Job:10:7 @ Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main?

fre@Job:10:8 @ Tes mains m`ont formé, elles m`ont créé, Elles m`ont fait tout entier... Et tu me détruirais!

fre@Job:10:9 @ Souviens-toi que tu m`as façonné comme de l`argile; Voudrais-tu de nouveau me réduire en poussière?

fre@Job:10:10 @ Ne m`as-tu pas coulé comme du lait? Ne m`as-tu pas caillé comme du fromage?

fre@Job:10:11 @ Tu m`as revêtu de peau et de chair, Tu m`as tissé d`os et de nerfs;

fre@Job:10:12 @ Tu m`as accordé ta grâce avec la vie, Tu m`as conservé par tes soins et sous ta garde.

fre@Job:10:13 @ Voici néanmoins ce que tu cachais dans ton coeur, Voici, je le sais, ce que tu as résolu en toi-même.

fre@Job:10:14 @ Si je pèche, tu m`observes, Tu ne pardonnes pas mon iniquité.

fre@Job:10:15 @ Suis-je coupable, malheur à moi! Suis-je innocent, je n`ose lever la tête, Rassasié de honte et absorbé dans ma misère.

fre@Job:10:16 @ Et si j`ose la lever, tu me poursuis comme un lion, Tu me frappes encore par des prodiges.

fre@Job:10:17 @ Tu m`opposes de nouveaux témoins, Tu multiplies tes fureurs contre moi, Tu m`assailles d`une succession de calamités.

fre@Job:10:18 @ Pourquoi m`as-tu fait sortir du sein de ma mère? Je serais mort, et aucun oeil ne m`aurait vu;

fre@Job:10:19 @ Je serais comme si je n`eusse pas existé, Et j`aurais passé du ventre de ma mère au sépulcre.

fre@Job:10:20 @ Mes jours ne sont-ils pas en petit nombre? Qu`il me laisse, Qu`il se retire de moi, et que je respire un peu,

fre@Job:10:21 @ Avant que je m`en aille, pour ne plus revenir, Dans le pays des ténèbres et de l`ombre de la mort,

fre@Job:10:22 @ Pays d`une obscurité profonde, Où règnent l`ombre de la mort et la confusion, Et où la lumière est semblable aux ténèbres.

fre@Job:11:1 @ Tsophar de Naama prit la parole et dit:

fre@Job:11:2 @ Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, Et suffira-t-il d`être un discoureur pour avoir raison?

fre@Job:11:3 @ Tes vains propos feront-ils taire les gens? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde?

fre@Job:11:4 @ Tu dis: Ma manière de voir est juste, Et je suis pur à tes yeux.

fre@Job:11:5 @ Oh! si Dieu voulait parler, S`il ouvrait les lèvres pour te répondre,

fre@Job:11:6 @ Et s`il te révélait les secrets de sa sagesse, De son immense sagesse, Tu verrais alors qu`il ne te traite pas selon ton iniquité.

fre@Job:11:7 @ Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance parfaite du Tout Puissant?

fre@Job:11:8 @ Elle est aussi haute que les cieux: que feras-tu? Plus profonde que le séjour des morts: que sauras-tu?

fre@Job:11:9 @ La mesure en est plus longue que la terre, Elle est plus large que la mer.

fre@Job:11:10 @ S`il passe, s`il saisit, S`il traîne à son tribunal, qui s`y opposera?

fre@Job:11:11 @ Car il connaît les vicieux, Il voit facilement les coupables.

fre@Job:11:12 @ L`homme, au contraire, a l`intelligence d`un fou, Il est né comme le petit d`un âne sauvage.

fre@Job:11:13 @ Pour toi, dirige ton coeur vers Dieu, Étends vers lui tes mains,

fre@Job:11:14 @ Éloigne-toi de l`iniquité, Et ne laisse pas habiter l`injustice sous ta tente.

fre@Job:11:15 @ Alors tu lèveras ton front sans tache, Tu seras ferme et sans crainte;

fre@Job:11:16 @ Tu oublieras tes souffrances, Tu t`en souviendras comme des eaux écoulées.

fre@Job:11:17 @ Tes jours auront plus d`éclat que le soleil à son midi, Tes ténèbres seront comme la lumière du matin,

fre@Job:11:18 @ Tu seras plein de confiance, et ton attente ne sera plus vaine; Tu regarderas autour de toi, et tu reposeras en sûreté.

fre@Job:11:19 @ Tu te coucheras sans que personne ne trouble, Et plusieurs caresseront ton visage.

fre@Job:11:20 @ Mais les yeux des méchants seront consumés; Pour eux point de refuge; La mort, voilà leur espérance!

fre@Job:12:1 @ Job prit la parole et dit:

fre@Job:12:2 @ On dirait, en vérité, que le genre humain c`est vous, Et qu`avec vous doit mourir la sagesse.

fre@Job:12:3 @ J`ai tout aussi bien que vous de l`intelligence, moi, Je ne vous suis point inférieur; Et qui ne sait les choses que vous dites?

fre@Job:12:4 @ Je suis pour mes amis un objet de raillerie, Quand j`implore le secours de Dieu; Le juste, l`innocent, un objet de raillerie!

fre@Job:12:5 @ Au malheur le mépris! c`est la devise des heureux; A celui dont le pied chancelle est réservé le mépris.

fre@Job:12:6 @ Il y a paix sous la tente des pillards, Sécurité pour ceux qui offensent Dieu, Pour quiconque se fait un dieu de sa force.

fre@Job:12:7 @ Interroge les bêtes, elles t`instruiront, Les oiseaux du ciel, ils te l`apprendront;

fre@Job:12:8 @ Parle à la terre, elle t`instruira; Et les poissons de la mer te le raconteront.

fre@Job:12:9 @ Qui ne reconnaît chez eux la preuve Que la main de l`Éternel a fait toutes choses?

fre@Job:12:10 @ Il tient dans sa main l`âme de tout ce qui vit, Le souffle de toute chair d`homme.

fre@Job:12:11 @ L`oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, Comme le palais savoure les aliments?

fre@Job:12:12 @ Dans les vieillards se trouve la sagesse, Et dans une longue vie l`intelligence.

fre@Job:12:13 @ En Dieu résident la sagesse et la puissance. Le conseil et l`intelligence lui appartiennent.

fre@Job:12:14 @ Ce qu`il renverse ne sera point rebâti, Celui qu`il enferme ne sera point délivré.

fre@Job:12:15 @ Il retient les eaux et tout se dessèche; Il les lâche, et la terre en est dévastée.

fre@Job:12:16 @ Il possède la force et la prudence; Il maîtrise celui qui s`égare ou fait égarer les autres.

fre@Job:12:17 @ Il emmène captifs les conseillers; Il trouble la raison des juges.

fre@Job:12:18 @ Il délie la ceinture des rois, Il met une corde autour de leurs reins.

fre@Job:12:19 @ Il emmène captifs les sacrificateurs; Il fait tomber les puissants.

fre@Job:12:20 @ Il ôte la parole à ceux qui ont de l`assurance; Il prive de jugement les vieillards.

fre@Job:12:21 @ Il verse le mépris sur les grands; Il relâche la ceinture des forts.

fre@Job:12:22 @ Il met à découvert ce qui est caché dans les ténèbres, Il produit à la lumière l`ombre de la mort.

fre@Job:12:23 @ Il donne de l`accroissement aux nations, et il les anéantit; Il les étend au loin, et il les ramène dans leurs limites.

fre@Job:12:24 @ Il enlève l`intelligence aux chefs des peuples, Il les fait errer dans les déserts sans chemin;

fre@Job:12:25 @ Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair; Il les fait errer comme des gens ivres.

fre@Job:13:1 @ Voici, mon oeil a vu tout cela, Mon oreille l`a entendu et y a pris garde.

fre@Job:13:2 @ Ce que vous savez, je le sais aussi, Je ne vous suis point inférieur.

fre@Job:13:3 @ Mais je veux parler au Tout Puissant, Je veux plaider ma cause devant Dieu;

fre@Job:13:4 @ Car vous, vous n`imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant.

fre@Job:13:5 @ Que n`avez-vous gardé le silence? Vous auriez passé pour avoir de la sagesse.

fre@Job:13:6 @ Écoutez, je vous prie, ma défense, Et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.

fre@Job:13:7 @ Direz-vous en faveur de Dieu ce qui est injuste, Et pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés?

fre@Job:13:8 @ Voulez-vous avoir égard à sa personne? Voulez-vous plaider pour Dieu?

fre@Job:13:9 @ S`il vous sonde, vous approuvera-t-il? Ou le tromperez-vous comme on trompe un homme?

fre@Job:13:10 @ Certainement il vous condamnera, Si vous n`agissez en secret que par égard pour sa personne.

fre@Job:13:11 @ Sa majesté ne vous épouvantera-t-elle pas? Sa terreur ne tombera-t-elle pas sur vous?

fre@Job:13:12 @ Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue.

fre@Job:13:13 @ Taisez-vous, laissez-moi, je veux parler! Il m`en arrivera ce qu`il pourra.

fre@Job:13:14 @ Pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents? J`exposerai plutôt ma vie.

fre@Job:13:15 @ Voici, il me tuera; je n`ai rien à espérer; Mais devant lui je défendrai ma conduite.

fre@Job:13:16 @ Cela même peut servir à mon salut, Car un impie n`ose paraître en sa présence.

fre@Job:13:17 @ Écoutez, écoutez mes paroles, Prêtez l`oreille à ce que je vais dire.

fre@Job:13:18 @ Me voici prêt à plaider ma cause; Je sais que j`ai raison.

fre@Job:13:19 @ Quelqu`un disputera-t-il contre moi? Alors je me tais, et je veux mourir.

fre@Job:13:20 @ Seulement, accorde-moi deux choses Et je ne me cacherai pas de loin de ta face:

fre@Job:13:21 @ Retire ta main de dessus moi, Et que tes terreurs ne me troublent plus.

fre@Job:13:22 @ Puis appelle, et je répondrai, Ou si je parle, réponds-moi!

fre@Job:13:23 @ Quel est le nombre de mes iniquités et de mes péchés? Fais-moi connaître mes transgressions et mes péchés.

fre@Job:13:24 @ Pourquoi caches-tu ton visage, Et me prends-tu pour ton ennemi?

fre@Job:13:25 @ Veux-tu frapper une feuille agitée? Veux-tu poursuivre une paille desséchée?

fre@Job:13:26 @ Pourquoi m`infliger d`amères souffrances, Me punir pour des fautes de jeunesse?

fre@Job:13:27 @ Pourquoi mettre mes pieds dans les ceps, Surveiller tous mes mouvements, Tracer une limite à mes pas,

fre@Job:13:28 @ Quand mon corps tombe en pourriture, Comme un vêtement que dévore la teigne?

fre@Job:14:1 @ L`homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée.

fre@Job:14:2 @ Il naît, il est coupé comme une fleur; Il fuit et disparaît comme une ombre.

fre@Job:14:3 @ Et c`est sur lui que tu as l`oeil ouvert! Et tu me fais aller en justice avec toi!

fre@Job:14:4 @ Comment d`un être souillé sortira-t-il un homme pur? Il n`en peut sortir aucun.

fre@Job:14:5 @ Si ses jours sont fixés, si tu as compté ses mois, Si tu en as marqué le terme qu`il ne saurait franchir,

fre@Job:14:6 @ Détourne de lui les regards, et donne-lui du relâche, Pour qu`il ait au moins la joie du mercenaire à la fin de sa journée.

fre@Job:14:7 @ Un arbre a de l`espérance: Quand on le coupe, il repousse, Il produit encore des rejetons;

fre@Job:14:8 @ Quand sa racine a vieilli dans la terre, Quand son tronc meurt dans la poussière,

fre@Job:14:9 @ Il reverdit à l`approche de l`eau, Il pousse des branches comme une jeune plante.

fre@Job:14:10 @ Mais l`homme meurt, et il perd sa force; L`homme expire, et où est-il?

fre@Job:14:11 @ Les eaux des lacs s`évanouissent, Les fleuves tarissent et se dessèchent;

fre@Job:14:12 @ Ainsi l`homme se couche et ne se relèvera plus, Il ne se réveillera pas tant que les cieux subsisteront, Il ne sortira pas de son sommeil.

fre@Job:14:13 @ Oh! si tu voulais me cacher dans le séjour des morts, M`y tenir à couvert jusqu`à ce que ta colère fût passée, Et me fixer un terme auquel tu te souviendras de moi!

fre@Job:14:14 @ Si l`homme une fois mort pouvait revivre, J`aurais de l`espoir tout le temps de mes souffrances, Jusqu`à ce que mon état vînt à changer.

fre@Job:14:15 @ Tu appellerais alors, et je te répondrais, Tu languirais après l`ouvrage de tes mains.

fre@Job:14:16 @ Mais aujourd`hui tu comptes mes pas, Tu as l`oeil sur mes péchés;

fre@Job:14:17 @ Mes transgressions sont scellées en un faisceau, Et tu imagines des iniquités à ma charge.

fre@Job:14:18 @ La montagne s`écroule et périt, Le rocher disparaît de sa place,

fre@Job:14:19 @ La pierre est broyée par les eaux, Et la terre emportée par leur courant; Ainsi tu détruis l`espérance de l`homme.

fre@Job:14:20 @ Tu es sans cesse à l`assaillir, et il s`en va; Tu le défigures, puis tu le renvoies.

fre@Job:14:21 @ Que ses fils soient honorés, il n`en sait rien; Qu`ils soient dans l`abaissement, il l`ignore.

fre@Job:14:22 @ C`est pour lui seul qu`il éprouve de la douleur en son corps, C`est pour lui seul qu`il ressent de la tristesse en son âme.

fre@Job:15:1 @ Éliphaz de Théman prit la parole et dit:

fre@Job:15:2 @ Le sage répond-il par un vain savoir? Se gonfle-t-il la poitrine du vent d`orient?

fre@Job:15:3 @ Est-ce par d`inutiles propos qu`il se défend? Est-ce par des discours qui ne servent à rien?

fre@Job:15:4 @ Toi, tu détruis même la crainte de Dieu, Tu anéantis tout mouvement de piété devant Dieu.

fre@Job:15:5 @ Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés.

fre@Job:15:6 @ Ce n`est pas moi, c`est ta bouche qui te condamne. Ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.

fre@Job:15:7 @ Es-tu né le premier des hommes? As-tu été enfanté avant les collines?

fre@Job:15:8 @ As-tu reçu les confidences de Dieu? As-tu dérobé la sagesse à ton profit?

fre@Job:15:9 @ Que sais-tu que nous ne sachions pas? Quelle connaissance as-tu que nous n`ayons pas?

fre@Job:15:10 @ Il y a parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, Plus riches de jours que ton père.

fre@Job:15:11 @ Tiens-tu pour peu de chose les consolations de Dieu, Et les paroles qui doucement se font entendre à toi?...

fre@Job:15:12 @ Où ton coeur t`entraîne-t-il, Et que signifie ce roulement de tes yeux?

fre@Job:15:13 @ Quoi! c`est contre Dieu que tu tournes ta colère Et que ta bouche exhale de pareils discours!

fre@Job:15:14 @ Qu`est-ce que l`homme, pour qu`il soit pur? Celui qui est né de la femme peut-il être juste?

fre@Job:15:15 @ Si Dieu n`a pas confiance en ses saints, Si les cieux ne sont pas purs devant lui,

fre@Job:15:16 @ Combien moins l`être abominable et pervers, L`homme qui boit l`iniquité comme l`eau!

fre@Job:15:17 @ Je vais te parler, écoute-moi! Je raconterai ce que j`ai vu,

fre@Job:15:18 @ Ce que les sages ont fait connaître, Ce qu`ils ont révélé, l`ayant appris de leurs pères.

fre@Job:15:19 @ A eux seuls appartenait le pays, Et parmi eux nul étranger n`était encore venu.

fre@Job:15:20 @ Le méchant passe dans l`angoisse tous les jours de sa vie, Toutes les années qui sont le partage de l`impie.

fre@Job:15:21 @ La voix de la terreur retentit à ses oreilles; Au sein de la paix, le dévastateur va fondre sur lui;

fre@Job:15:22 @ Il n`espère pas échapper aux ténèbres, Il voit l`épée qui le menace;

fre@Job:15:23 @ Il court çà et là pour chercher du pain, Il sait que le jour des ténèbres l`attend.

fre@Job:15:24 @ La détresse et l`angoisse l`épouvantent, Elles l`assaillent comme un roi prêt à combattre;

fre@Job:15:25 @ Car il a levé la main contre Dieu, Il a bravé le Tout Puissant,

fre@Job:15:26 @ Il a eu l`audace de courir à lui Sous le dos épais de ses boucliers.

fre@Job:15:27 @ Il avait le visage couvert de graisse, Les flancs chargés d`embonpoint;

fre@Job:15:28 @ Et il habite des villes détruites, Des maisons abandonnées, Sur le point de tomber en ruines.

fre@Job:15:29 @ Il ne s`enrichira plus, sa fortune ne se relèvera pas, Sa prospérité ne s`étendra plus sur la terre.

fre@Job:15:30 @ Il ne pourra se dérober aux ténèbres, La flamme consumera ses rejetons, Et Dieu le fera périr par le souffle de sa bouche.

fre@Job:15:31 @ S`il a confiance dans le mal, il se trompe, Car le mal sera sa récompense.

fre@Job:15:32 @ Elle arrivera avant le terme de ses jours, Et son rameau ne verdira plus.

fre@Job:15:33 @ Il sera comme une vigne dépouillée de ses fruits encore verts, Comme un olivier dont on a fait tomber les fleurs.

fre@Job:15:34 @ La maison de l`impie deviendra stérile, Et le feu dévorera la tente de l`homme corrompu.

fre@Job:15:35 @ Il conçoit le mal et il enfante le mal, Il mûrit dans son sein des fruits qui le trompent.

fre@Job:16:1 @ Job prit la parole et dit:

fre@Job:16:2 @ J`ai souvent entendu pareilles choses; Vous êtes tous des consolateurs fâcheux.

fre@Job:16:3 @ Quand finiront ces discours en l`air? Pourquoi cette irritation dans tes réponses?

fre@Job:16:4 @ Moi aussi, je pourrais parler comme vous, Si vous étiez à ma place: Je vous accablerais de paroles, Je secouerais sur vous la tête,

fre@Job:16:5 @ Je vous fortifierais de la bouche, Je remuerais les lèvres pour vous soulager.

fre@Job:16:6 @ Si je parle, mes souffrances ne seront point calmées, Si je me tais, en quoi seront-elles moindres?

fre@Job:16:7 @ Maintenant, hélas! il m`a épuisé... Tu as ravagé toute ma maison;

fre@Job:16:8 @ Tu m`as saisi, pour témoigner contre moi; Ma maigreur se lève, et m`accuse en face.

fre@Job:16:9 @ Il me déchire et me poursuit dans sa fureur, Il grince des dents contre moi, Il m`attaque et me perce de son regard.

fre@Job:16:10 @ Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m`insultent et me frappent les joues, Ils s`acharnent tous après moi.

fre@Job:16:11 @ Dieu me livre à la merci des impies, Il me précipite entre les mains des méchants.

fre@Job:16:12 @ J`étais tranquille, et il m`a secoué, Il m`a saisi par la nuque et m`a brisé, Il a tiré sur moi comme à un but.

fre@Job:16:13 @ Ses traits m`environnent de toutes parts; Il me perce les reins sans pitié, Il répand ma bile sur la terre.

fre@Job:16:14 @ Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier.

fre@Job:16:15 @ J`ai cousu un sac sur ma peau; J`ai roulé ma tête dans la poussière.

fre@Job:16:16 @ Les pleurs ont altéré mon visage; L`ombre de la mort est sur mes paupières.

fre@Job:16:17 @ Je n`ai pourtant commis aucune violence, Et ma prière fut toujours pure.

fre@Job:16:18 @ O terre, ne couvre point mon sang, Et que mes cris prennent librement leur essor!

fre@Job:16:19 @ Déjà maintenant, mon témoin est dans le ciel, Mon témoin est dans les lieux élevés.

fre@Job:16:20 @ Mes amis se jouent de moi; C`est Dieu que j`implore avec larmes.

fre@Job:16:21 @ Puisse-t-il donner à l`homme raison contre Dieu, Et au fils de l`homme contre ses amis!

fre@Job:16:22 @ Car le nombre de mes années touche à son terme, Et je m`en irai par un sentier d`où je ne reviendrai pas.

fre@Job:17:1 @ Mon souffle se perd, Mes jours s`éteignent, Le sépulcre m`attend.

fre@Job:17:2 @ Je suis environné de moqueurs, Et mon oeil doit contempler leurs insultes.

fre@Job:17:3 @ Sois auprès de toi-même ma caution; Autrement, qui répondrait pour moi?

fre@Job:17:4 @ Car tu as fermé leur coeur à l`intelligence; Aussi ne les laisseras-tu pas triompher.

fre@Job:17:5 @ On invite ses amis au partage du butin, Et l`on a des enfants dont les yeux se consument.

fre@Job:17:6 @ Il m`a rendu la fable des peuples, Et ma personne est un objet de mépris.

fre@Job:17:7 @ Mon oeil est obscurci par la douleur; Tous mes membres sont comme une ombre.

fre@Job:17:8 @ Les hommes droits en sont stupéfaits, Et l`innocent se soulève contre l`impie.

fre@Job:17:9 @ Le juste néanmoins demeure ferme dans sa voie, Celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus.

fre@Job:17:10 @ Mais vous tous, revenez à vos mêmes discours, Et je ne trouverai pas un sage parmi vous.

fre@Job:17:11 @ Quoi! mes jours sont passés, mes projets sont anéantis, Les projets qui remplissaient mon coeur...

fre@Job:17:12 @ Et ils prétendent que la nuit c`est le jour, Que la lumière est proche quand les ténèbres sont là!

fre@Job:17:13 @ C`est le séjour des morts que j`attends pour demeure, C`est dans les ténèbres que je dresserai ma couche;

fre@Job:17:14 @ Je crie à la fosse: Tu es mon père! Et aux vers: Vous êtes ma mère et ma soeur!

fre@Job:17:15 @ Mon espérance, où donc est-elle? Mon espérance, qui peut la voir?

fre@Job:17:16 @ Elle descendra vers les portes du séjour des morts, Quand nous irons ensemble reposer dans la poussière.

fre@Job:18:1 @ Bildad de Schuach prit la parole et dit:

fre@Job:18:2 @ Quand mettrez-vous un terme à ces discours? Ayez de l`intelligence, puis nous parlerons.

fre@Job:18:3 @ Pourquoi sommes-nous regardés comme des bêtes? Pourquoi ne sommes-nous à vos yeux que des brutes?

fre@Job:18:4 @ O toi qui te déchires dans ta fureur, Faut-il, à cause de toi, que la terre devienne déserte? Faut-il que les rochers disparaissent de leur place?

fre@Job:18:5 @ La lumière du méchant s`éteindra, Et la flamme qui en jaillit cessera de briller.

fre@Job:18:6 @ La lumière s`obscurcira sous sa tente, Et sa lampe au-dessus de lui s`éteindra.

fre@Job:18:7 @ Ses pas assurés seront à l`étroit; Malgré ses efforts, il tombera.

fre@Job:18:8 @ Car il met les pieds sur un filet, Il marche dans les mailles,

fre@Job:18:9 @ Il est saisi au piège par le talon, Et le filet s`empare de lui;

fre@Job:18:10 @ Le cordeau est caché dans la terre, Et la trappe est sur son sentier.

fre@Job:18:11 @ Des terreurs l`assiègent, l`entourent, Le poursuivent par derrière.

fre@Job:18:12 @ La faim consume ses forces, La misère est à ses côtés.

fre@Job:18:13 @ Les parties de sa peau sont l`une après l`autre dévorées, Ses membres sont dévorés par le premier-né de la mort.

fre@Job:18:14 @ Il est arraché de sa tente où il se croyait en sûreté, Il se traîne vers le roi des épouvantements.

fre@Job:18:15 @ Nul des siens n`habite sa tente, Le soufre est répandu sur sa demeure.

fre@Job:18:16 @ En bas, ses racines se dessèchent; En haut, ses branches sont coupées.

fre@Job:18:17 @ Sa mémoire disparaît de la terre, Son nom n`est plus sur la face des champs.

fre@Job:18:18 @ Il est poussé de la lumière dans les ténèbres, Il est chassé du monde.

fre@Job:18:19 @ Il ne laisse ni descendants ni postérité parmi son peuple, Ni survivant dans les lieux qu`il habitait.

fre@Job:18:20 @ Les générations à venir seront étonnées de sa ruine, Et la génération présente sera saisie d`effroi.

fre@Job:18:21 @ Point d`autre destinée pour le méchant, Point d`autre sort pour qui ne connaît pas Dieu!

fre@Job:19:1 @ Job prit la parole et dit:

fre@Job:19:2 @ Jusques à quand affligerez-vous mon âme, Et m`écraserez-vous de vos discours?

fre@Job:19:3 @ Voilà dix fois que vous m`outragez; N`avez-vous pas honte de m`étourdir ainsi?

fre@Job:19:4 @ Si réellement j`ai péché, Seul j`en suis responsable.

fre@Job:19:5 @ Pensez-vous me traiter avec hauteur? Pensez-vous démontrer que je suis coupable?

fre@Job:19:6 @ Sachez alors que c`est Dieu qui me poursuit, Et qui m`enveloppe de son filet.

fre@Job:19:7 @ Voici, je crie à la violence, et nul ne répond; J`implore justice, et point de justice!

fre@Job:19:8 @ Il m`a fermé toute issue, et je ne puis passer; Il a répandu des ténèbres sur mes sentiers.

fre@Job:19:9 @ Il m`a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête.

fre@Job:19:10 @ Il m`a brisé de toutes parts, et je m`en vais; Il a arraché mon espérance comme un arbre.

fre@Job:19:11 @ Il s`est enflammé de colère contre moi, Il m`a traité comme l`un de ses ennemis.

fre@Job:19:12 @ Ses troupes se sont de concert mises en marche, Elles se sont frayé leur chemin jusqu`à moi, Elles ont campées autour de ma tente.

fre@Job:19:13 @ Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi;

fre@Job:19:14 @ Je suis abandonné de mes proches, Je suis oublié de mes intimes.

fre@Job:19:15 @ Je suis un étranger pour mes serviteurs et mes servantes, Je ne suis plus à leurs yeux qu`un inconnu.

fre@Job:19:16 @ J`appelle mon serviteur, et il ne répond pas; Je le supplie de ma bouche, et c`est en vain.

fre@Job:19:17 @ Mon humeur est à charge à ma femme, Et ma plainte aux fils de mes entrailles.

fre@Job:19:18 @ Je suis méprisé même par des enfants; Si je me lève, je reçois leurs insultes.

fre@Job:19:19 @ Ceux que j`avais pour confidents m`ont en horreur, Ceux que j`aimais se sont tournés contre moi.

fre@Job:19:20 @ Mes os sont attachés à ma peau et à ma chair; Il ne me reste que la peau des dents.

fre@Job:19:21 @ Ayez pitié, ayez pitié de moi, vous, mes amis! Car la main de Dieu m`a frappé.

fre@Job:19:22 @ Pourquoi me poursuivre comme Dieu me poursuit? Pourquoi vous montrer insatiables de ma chair?

fre@Job:19:23 @ Oh! je voudrais que mes paroles fussent écrites, Qu`elles fussent écrites dans un livre;

fre@Job:19:24 @ Je voudrais qu`avec un burin de fer et avec du plomb Elles fussent pour toujours gravées dans le roc...

fre@Job:19:25 @ Mais je sais que mon Rédempteur est vivant, Et qu`il se lèvera le dernier sur la terre.

fre@Job:19:26 @ Quand ma peau sera détruite, il se lèvera; Quand je n`aurai plus de chair, je verrai Dieu.

fre@Job:19:27 @ Je le verrai, et il me sera favorable; Mes yeux le verront, et non ceux d`un autre; Mon âme languit d`attente au dedans de moi.

fre@Job:19:28 @ Vous direz alors: Pourquoi le poursuivions-nous? Car la justice de ma cause sera reconnue.

fre@Job:19:29 @ Craignez pour vous le glaive: Les châtiments par le glaive sont terribles! Et sachez qu`il y a un jugement.

fre@Job:20:1 @ Tsophar de Naama prit la parole et dit:

fre@Job:20:2 @ Mes pensées me forcent à répondre, Et mon agitation ne peut se contenir.

fre@Job:20:3 @ J`ai entendu des reproches qui m`outragent; Le souffle de mon intelligence donnera la réplique.

fre@Job:20:4 @ Ne sais-tu pas que, de tout temps, Depuis que l`homme a été placé sur la terre,

fre@Job:20:5 @ Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l`impie momentanée?

fre@Job:20:6 @ Quand il s`élèverait jusqu`aux cieux, Et que sa tête toucherait aux nues,

fre@Job:20:7 @ Il périra pour toujours comme son ordure, Et ceux qui le voyaient diront: Où est-il?

fre@Job:20:8 @ Il s`envolera comme un songe, et on ne le trouvera plus; Il disparaîtra comme une vision nocturne;

fre@Job:20:9 @ L`oeil qui le regardait ne le regardera plus, Le lieu qu`il habitait ne l`apercevra plus.

fre@Job:20:10 @ Ses fils seront assaillis par les pauvres, Et ses mains restitueront ce qu`il a pris par violence.

fre@Job:20:11 @ La vigueur de la jeunesse, qui remplissait ses membres, Aura sa couche avec lui dans la poussière.

fre@Job:20:12 @ Le mal était doux à sa bouche, Il le cachait sous sa langue,

fre@Job:20:13 @ Il le savourait sans l`abandonner, Il le retenait au milieu de son palais;

fre@Job:20:14 @ Mais sa nourriture se transformera dans ses entrailles, Elle deviendra dans son corps un venin d`aspic.

fre@Job:20:15 @ Il a englouti des richesses, il les vomira; Dieu les chassera de son ventre.

fre@Job:20:16 @ Il a sucé du venin d`aspic, La langue de la vipère le tuera.

fre@Job:20:17 @ Il ne reposera plus ses regards sur les ruisseaux, Sur les torrents, sur les fleuves de miel et de lait.

fre@Job:20:18 @ Il rendra ce qu`il a gagné, et n`en profitera plus; Il restituera tout ce qu`il a pris, et n`en jouira plus.

fre@Job:20:19 @ Car il a opprimé, délaissé les pauvres, Il a ruiné des maisons et ne les a pas rétablies.

fre@Job:20:20 @ Son avidité n`a point connu de bornes; Mais il ne sauvera pas ce qu`il avait de plus cher.

fre@Job:20:21 @ Rien n`échappait à sa voracité; Mais son bien-être ne durera pas.

fre@Job:20:22 @ Au milieu de l`abondance il sera dans la détresse; La main de tous les misérables se lèvera sur lui.

fre@Job:20:23 @ Et voici, pour lui remplir le ventre, Dieu enverra sur lui le feu de sa colère, Et le rassasiera par une pluie de traits.

fre@Job:20:24 @ S`il échappe aux armes de fer, L`arc d`airain le transpercera.

fre@Job:20:25 @ Il arrache de son corps le trait, Qui étincelle au sortir de ses entrailles, Et il est en proie aux terreurs de la mort.

fre@Job:20:26 @ Toutes les calamités sont réservées à ses trésors; Il sera consumé par un feu que n`allumera point l`homme, Et ce qui restera dans sa tente en deviendra la pâture.

fre@Job:20:27 @ Les cieux dévoileront son iniquité, Et la terre s`élèvera contre lui.

fre@Job:20:28 @ Les revenus de sa maison seront emportés, Ils disparaîtront au jour de la colère de Dieu.

fre@Job:20:29 @ Telle est la part que Dieu réserve au méchant, Tel est l`héritage que Dieu lui destine.

fre@Job:21:1 @ Job prit la parole et dit:

fre@Job:21:2 @ Écoutez, écoutez mes paroles, Donnez-moi seulement cette consolation.

fre@Job:21:3 @ Laissez-moi parler, je vous prie; Et, quand j`aurai parlé, tu pourras te moquer.

fre@Job:21:4 @ Est-ce contre un homme que se dirige ma plainte? Et pourquoi mon âme ne serait-elle pas impatiente?

fre@Job:21:5 @ Regardez-moi, soyez étonnés, Et mettez la main sur la bouche.

fre@Job:21:6 @ Quand j`y pense, cela m`épouvante, Et un tremblement saisit mon corps.

fre@Job:21:7 @ Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force?

fre@Job:21:8 @ Leur postérité s`affermit avec eux et en leur présence, Leurs rejetons prospèrent sous leurs yeux.

fre@Job:21:9 @ Dans leurs maisons règne la paix, sans mélange de crainte; La verge de Dieu ne vient pas les frapper.

fre@Job:21:10 @ Leurs taureaux sont vigoureux et féconds, Leurs génisses conçoivent et n`avortent point.

fre@Job:21:11 @ Ils laissent courir leurs enfants comme des brebis, Et les enfants prennent leurs ébats.

fre@Job:21:12 @ Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, Ils se réjouissent au son du chalumeau.

fre@Job:21:13 @ Ils passent leurs jours dans le bonheur, Et ils descendent en un instant au séjour des morts.

fre@Job:21:14 @ Ils disaient pourtant à Dieu: Retire-toi de nous; Nous ne voulons pas connaître tes voies.

fre@Job:21:15 @ Qu`est-ce que le Tout Puissant, pour que nous le servions? Que gagnerions-nous à lui adresser nos prières?

fre@Job:21:16 @ Quoi donc! ne sont-ils pas en possession du bonheur? -Loin de moi le conseil des méchants!

fre@Job:21:17 @ Mais arrive-t-il souvent que leur lampe s`éteigne, Que la misère fonde sur eux, Que Dieu leur distribue leur part dans sa colère,

fre@Job:21:18 @ Qu`ils soient comme la paille emportée par le vent, Comme la balle enlevée par le tourbillon?

fre@Job:21:19 @ Est-ce pour les fils que Dieu réserve le châtiment du père? Mais c`est lui que Dieu devrait punir, pour qu`il le sente;

fre@Job:21:20 @ C`est lui qui devrait contempler sa propre ruine, C`est lui qui devrait boire la colère du Tout Puissant.

fre@Job:21:21 @ Car, que lui importe sa maison après lui, Quand le nombre de ses mois est achevé?

fre@Job:21:22 @ Est-ce à Dieu qu`on donnera de la science, A lui qui gouverne les esprits célestes?

fre@Job:21:23 @ L`un meurt au sein du bien-être, De la paix et du bonheur,

fre@Job:21:24 @ Les flancs chargés de graisse Et la moelle des os remplie de sève;

fre@Job:21:25 @ L`autre meurt, l`amertume dans l`âme, Sans avoir joui d`aucun bien.

fre@Job:21:26 @ Et tous deux se couchent dans la poussière, Tous deux deviennent la pâture des vers.

fre@Job:21:27 @ Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi.

fre@Job:21:28 @ Vous dites: Où est la maison de l`homme puissant? Où est la tente qu`habitaient les impies?

fre@Job:21:29 @ Mais quoi! n`avez-vous point interrogé les voyageurs, Et voulez-vous méconnaître ce qu`ils prouvent?

fre@Job:21:30 @ Au jour du malheur, le méchant est épargné; Au jour de la colère, il échappe.

fre@Job:21:31 @ Qui lui reproche en face sa conduite? Qui lui rend ce qu`il a fait?

fre@Job:21:32 @ Il est porté dans un sépulcre, Et il veille encore sur sa tombe.

fre@Job:21:33 @ Les mottes de la vallée lui sont légères; Et tous après lui suivront la même voie, Comme une multitude l`a déjà suivie.

fre@Job:21:34 @ Pourquoi donc m`offrir de vaines consolations? Ce qui reste de vos réponses n`est que perfidie.

fre@Job:22:1 @ Éliphaz de Théman prit la parole et dit:

fre@Job:22:2 @ Un homme peut-il être utile à Dieu? Non; le sage n`est utile qu`à lui-même.

fre@Job:22:3 @ Si tu es juste, est-ce à l`avantage du Tout Puissant? Si tu es intègre dans tes voies, qu`y gagne-t-il?

fre@Job:22:4 @ Est-ce par crainte de toi qu`il te châtie, Qu`il entre en jugement avec toi?

fre@Job:22:5 @ Ta méchanceté n`est-elle pas grande? Tes iniquités ne sont-elles pas infinies?

fre@Job:22:6 @ Tu enlevais sans motif des gages à tes frères, Tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus;

fre@Job:22:7 @ Tu ne donnais point d`eau à l`homme altéré, Tu refusais du pain à l`homme affamé.

fre@Job:22:8 @ Le pays était au plus fort, Et le puissant s`y établissait.

fre@Job:22:9 @ Tu renvoyais les veuves à vide; Les bras des orphelins étaient brisés.

fre@Job:22:10 @ C`est pour cela que tu es entouré de pièges, Et que la terreur t`a saisi tout à coup.

fre@Job:22:11 @ Ne vois-tu donc pas ces ténèbres, Ces eaux débordées qui t`envahissent?

fre@Job:22:12 @ Dieu n`est-il pas en haut dans les cieux? Regarde le sommet des étoiles, comme il est élevé!

fre@Job:22:13 @ Et tu dis: Qu`est-ce que Dieu sait? Peut-il juger à travers l`obscurité?

fre@Job:22:14 @ Les nuées l`enveloppent, et il ne voit rien; Il ne parcourt que la voûte des cieux.

fre@Job:22:15 @ Eh quoi! tu voudrais prendre l`ancienne route Qu`ont suivie les hommes d`iniquité?

fre@Job:22:16 @ Ils ont été emportés avant le temps, Ils ont eu la durée d`un torrent qui s`écoule.

fre@Job:22:17 @ Ils disaient à Dieu: Retire-toi de nous; Que peut faire pour nous le Tout Puissant?

fre@Job:22:18 @ Dieu cependant avait rempli de biens leurs maisons. -Loin de moi le conseil des méchants!

fre@Job:22:19 @ Les justes, témoins de leur chute, se réjouiront, Et l`innocent se moquera d`eux:

fre@Job:22:20 @ Voilà nos adversaires anéantis! Voilà leurs richesses dévorées par le feu!

fre@Job:22:21 @ Attache-toi donc à Dieu, et tu auras la paix; Tu jouiras ainsi du bonheur.

fre@Job:22:22 @ Reçois de sa bouche l`instruction, Et mets dans ton coeur ses paroles.

fre@Job:22:23 @ Tu seras rétabli, si tu reviens au Tout Puissant, Si tu éloignes l`iniquité de ta tente.

fre@Job:22:24 @ Jette l`or dans la poussière, L`or d`Ophir parmi les cailloux des torrents;

fre@Job:22:25 @ Et le Tout Puissant sera ton or, Ton argent, ta richesse.

fre@Job:22:26 @ Alors tu feras du Tout Puissant tes délices, Tu élèveras vers Dieu ta face;

fre@Job:22:27 @ Tu le prieras, et il t`exaucera, Et tu accompliras tes voeux.

fre@Job:22:28 @ A tes résolutions répondra le succès; Sur tes sentiers brillera la lumière.

fre@Job:22:29 @ Vienne l`humiliation, tu prieras pour ton relèvement: Dieu secourt celui dont le regard est abattu.

fre@Job:22:30 @ Il délivrera même le coupable, Qui devra son salut à la pureté de tes mains.

fre@Job:23:1 @ Job prit la parole et dit:

fre@Job:23:2 @ Maintenant encore ma plainte est une révolte, Mais la souffrance étouffe mes soupirs.

fre@Job:23:3 @ Oh! si je savais où le trouver, Si je pouvais arriver jusqu`à son trône,

fre@Job:23:4 @ Je plaiderais ma cause devant lui, Je remplirais ma bouche d`arguments,

fre@Job:23:5 @ Je connaîtrais ce qu`il peut avoir à répondre, Je verrais ce qu`il peut avoir à me dire.

fre@Job:23:6 @ Emploierait-il toute sa force à me combattre? Ne daignerait-il pas au moins m`écouter?

fre@Job:23:7 @ Ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, Et je serais pour toujours absous par mon juge.

fre@Job:23:8 @ Mais, si je vais à l`orient, il n`y est pas; Si je vais à l`occident, je ne le trouve pas;

fre@Job:23:9 @ Est-il occupé au nord, je ne puis le voir; Se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.

fre@Job:23:10 @ Il sait néanmoins quelle voie j`ai suivie; Et, s`il m`éprouvait, je sortirais pur comme l`or.

fre@Job:23:11 @ Mon pied s`est attaché à ses pas; J`ai gardé sa voie, et je ne m`en suis point détourné.

fre@Job:23:12 @ Je n`ai pas abandonné les commandements de ses lèvres; J`ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.

fre@Job:23:13 @ Mais sa résolution est arrêtée; qui s`y opposera? Ce que son âme désire, il l`exécute.

fre@Job:23:14 @ Il accomplira donc ses desseins à mon égard, Et il en concevra bien d`autres encore.

fre@Job:23:15 @ Voilà pourquoi sa présence m`épouvante; Quand j`y pense, j`ai peur de lui.

fre@Job:23:16 @ Dieu a brisé mon courage, Le Tout Puissant m`a rempli d`effroi.

fre@Job:23:17 @ Car ce ne sont pas les ténèbres qui m`anéantissent, Ce n`est pas l`obscurité dont je suis couvert.

fre@Job:24:1 @ Pourquoi le Tout Puissant ne met-il pas des temps en réserve, Et pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours?

fre@Job:24:2 @ On déplace les bornes, On vole des troupeaux, et on les fait paître;

fre@Job:24:3 @ On enlève l`âne de l`orphelin, On prend pour gage le boeuf de la veuve;

fre@Job:24:4 @ On repousse du chemin les indigents, On force tous les malheureux du pays à se cacher.

fre@Job:24:5 @ Et voici, comme les ânes sauvages du désert, Ils sortent le matin pour chercher de la nourriture, Ils n`ont que le désert pour trouver le pain de leurs enfants;

fre@Job:24:6 @ Ils coupent le fourrage qui reste dans les champs, Ils grappillent dans la vigne de l`impie;

fre@Job:24:7 @ Ils passent la nuit dans la nudité, sans vêtement, Sans couverture contre le froid;

fre@Job:24:8 @ Ils sont percés par la pluie des montagnes, Et ils embrassent les rochers comme unique refuge.

fre@Job:24:9 @ On arrache l`orphelin à la mamelle, On prend des gages sur le pauvre.

fre@Job:24:10 @ Ils vont tout nus, sans vêtement, Ils sont affamés, et ils portent les gerbes;

fre@Job:24:11 @ Dans les enclos de l`impie ils font de l`huile, Ils foulent le pressoir, et ils ont soif;

fre@Job:24:12 @ Dans les villes s`exhalent les soupirs des mourants, L`âme des blessés jette des cris... Et Dieu ne prend pas garde à ces infamies!

fre@Job:24:13 @ D`autres sont ennemis de la lumière, Ils n`en connaissent pas les voies, Ils n`en pratiquent pas les sentiers.

fre@Job:24:14 @ L`assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l`indigent, Et il dérobe pendant la nuit.

fre@Job:24:15 @ L`oeil de l`adultère épie le crépuscule; Personne ne me verra, dit-il, Et il met un voile sur sa figure.

fre@Job:24:16 @ La nuit ils forcent les maisons, Le jour ils se tiennent enfermés; Ils ne connaissent pas la lumière.

fre@Job:24:17 @ Pour eux, le matin c`est l`ombre de la mort, Ils en éprouvent toutes les terreurs.

fre@Job:24:18 @ Eh quoi! l`impie est d`un poids léger sur la face des eaux, Il n`a sur la terre qu`une part maudite, Il ne prend jamais le chemin des vignes!

fre@Job:24:19 @ Comme la sécheresse et la chaleur absorbent les eaux de la neige, Ainsi le séjour des morts engloutit ceux qui pèchent!

fre@Job:24:20 @ Quoi! le sein maternel l`oublie, Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L`impie est brisé comme un arbre,

fre@Job:24:21 @ Lui qui dépouille la femme stérile et sans enfants, Lui qui ne répand aucun bienfait sur la veuve!...

fre@Job:24:22 @ Non! Dieu par sa force prolonge les jours des violents, Et les voilà debout quand ils désespéraient de la vie;

fre@Job:24:23 @ Il leur donne de la sécurité et de la confiance, Il a les regards sur leurs voies.

fre@Job:24:24 @ Ils se sont élevés; et en un instant ils ne sont plus, Ils tombent, ils meurent comme tous les hommes, Ils sont coupés comme la tête des épis.

fre@Job:24:25 @ S`il n`en est pas ainsi, qui me démentira, Qui réduira mes paroles à néant?

fre@Job:25:1 @ Bildad de Schuach prit la parole et dit:

fre@Job:25:2 @ La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.

fre@Job:25:3 @ Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?

fre@Job:25:4 @ Comment l`homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?

fre@Job:25:5 @ Voici, la lune même n`est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;

fre@Job:25:6 @ Combien moins l`homme, qui n`est qu`un ver, Le fils de l`homme, qui n`est qu`un vermisseau!

fre@Job:26:1 @ Job prit la parole et dit:

fre@Job:26:2 @ Comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse! Comme tu prêtes secours au bras sans force!

fre@Job:26:3 @ Quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d`intelligence! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!

fre@Job:26:4 @ A qui s`adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t`inspire?

fre@Job:26:5 @ Devant Dieu les ombres tremblent Au-dessous des eaux et de leurs habitants;

fre@Job:26:6 @ Devant lui le séjour des morts est nu, L`abîme n`a point de voile.

fre@Job:26:7 @ Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant.

fre@Job:26:8 @ Il renferme les eaux dans ses nuages, Et les nuages n`éclatent pas sous leur poids.

fre@Job:26:9 @ Il couvre la face de son trône, Il répand sur lui sa nuée.

fre@Job:26:10 @ Il a tracé un cercle à la surface des eaux, Comme limite entre la lumière et les ténèbres.

fre@Job:26:11 @ Les colonnes du ciel s`ébranlent, Et s`étonnent à sa menace.

fre@Job:26:12 @ Par sa force il soulève la mer, Par son intelligence il en brise l`orgueil.

fre@Job:26:13 @ Son souffle donne au ciel la sérénité, Sa main transperce le serpent fuyard.

fre@Job:26:14 @ Ce sont là les bords de ses voies, C`est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?

fre@Job:27:1 @ Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:

fre@Job:27:2 @ Dieu qui me refuse justice est vivant! Le Tout Puissant qui remplit mon âme d`amertume est vivant!

fre@Job:27:3 @ Aussi longtemps que j`aurai ma respiration, Et que le souffle de Dieu sera dans mes narines,

fre@Job:27:4 @ Mes lèvres ne prononceront rien d`injuste, Ma langue ne dira rien de faux.

fre@Job:27:5 @ Loin de moi la pensée de vous donner raison! Jusqu`à mon dernier soupir je défendrai mon innocence;

fre@Job:27:6 @ Je tiens à me justifier, et je ne faiblirai pas; Mon coeur ne me fait de reproche sur aucun de mes jours.

fre@Job:27:7 @ Que mon ennemi soit comme le méchant, Et mon adversaire comme l`impie!

fre@Job:27:8 @ Quelle espérance reste-t-il à l`impie, Quand Dieu coupe le fil de sa vie, Quand il lui retire son âme?

fre@Job:27:9 @ Est-ce que Dieu écoute ses cris, Quand l`angoisse vient l`assaillir?

fre@Job:27:10 @ Fait-il du Tout Puissant ses délices? Adresse-t-il en tout temps ses prières à Dieu?

fre@Job:27:11 @ Je vous enseignerai les voies de Dieu, Je ne vous cacherai pas les desseins du Tout Puissant.

fre@Job:27:12 @ Mais vous les connaissez, et vous êtes d`accord; Pourquoi donc vous laisser aller à de vaines pensées?

fre@Job:27:13 @ Voici la part que Dieu réserve au méchant, L`héritage que le Tout Puissant destine à l`impie.

fre@Job:27:14 @ S`il a des fils en grand nombre, c`est pour le glaive, Et ses rejetons manquent de pain;

fre@Job:27:15 @ Ceux qui échappent sont enterrés par la peste, Et leurs veuves ne les pleurent pas.

fre@Job:27:16 @ S`il amasse l`argent comme la poussière, S`il entasse les vêtements comme la boue,

fre@Job:27:17 @ C`est lui qui entasse, mais c`est le juste qui se revêt, C`est l`homme intègre qui a l`argent en partage.

fre@Job:27:18 @ Sa maison est comme celle que bâtit la teigne, Comme la cabane que fait un gardien.

fre@Job:27:19 @ Il se couche riche, et il meurt dépouillé; Il ouvre les yeux, et tout a disparu.

fre@Job:27:20 @ Les terreurs le surprennent comme des eaux; Un tourbillon l`enlève au milieu de la nuit.

fre@Job:27:21 @ Le vent d`orient l`emporte, et il s`en va; Il l`arrache violemment de sa demeure.

fre@Job:27:22 @ Dieu lance sans pitié des traits contre lui, Et le méchant voudrait fuir pour les éviter.

fre@Job:27:23 @ On bat des mains à sa chute, Et on le siffle à son départ.

fre@Job:28:1 @ Il y a pour l`argent une mine d`où on le fait sortir, Et pour l`or un lieu d`où on l`extrait pour l`affiner;

fre@Job:28:2 @ Le fer se tire de la poussière, Et la pierre se fond pour produire l`airain.

fre@Job:28:3 @ L`homme fait cesser les ténèbres; Il explore, jusque dans les endroits les plus profonds, Les pierres cachées dans l`obscurité et dans l`ombre de la mort.

fre@Job:28:4 @ Il creuse un puits loin des lieux habités; Ses pieds ne lui sont plus en aide, Et il est suspendu, balancé, loin des humains.

fre@Job:28:5 @ La terre, d`où sort le pain, Est bouleversée dans ses entrailles comme par le feu.

fre@Job:28:6 @ Ses pierres contiennent du saphir, Et l`on y trouve de la poudre d`or.

fre@Job:28:7 @ L`oiseau de proie n`en connaît pas le sentier, L`oeil du vautour ne l`a point aperçu;

fre@Job:28:8 @ Les plus fiers animaux ne l`ont point foulé, Le lion n`y a jamais passé.

fre@Job:28:9 @ L`homme porte sa main sur le roc, Il renverse les montagnes depuis la racine;

fre@Job:28:10 @ Il ouvre des tranchées dans les rochers, Et son oeil contemple tout ce qu`il y a de précieux;

fre@Job:28:11 @ Il arrête l`écoulement des eaux, Et il produit à la lumière ce qui est caché.

fre@Job:28:12 @ Mais la sagesse, où se trouve-t-elle? Où est la demeure de l`intelligence?

fre@Job:28:13 @ L`homme n`en connaît point le prix; Elle ne se trouve pas dans la terre des vivants.

fre@Job:28:14 @ L`abîme dit: Elle n`est point en moi; Et la mer dit: Elle n`est point avec moi.

fre@Job:28:15 @ Elle ne se donne pas contre de l`or pur, Elle ne s`achète pas au poids de l`argent;

fre@Job:28:16 @ Elle ne se pèse pas contre l`or d`Ophir, Ni contre le précieux onyx, ni contre le saphir;

fre@Job:28:17 @ Elle ne peut se comparer à l`or ni au verre, Elle ne peut s`échanger pour un vase d`or fin.

fre@Job:28:18 @ Le corail et le cristal ne sont rien auprès d`elle: La sagesse vaut plus que les perles.

fre@Job:28:19 @ La topaze d`Éthiopie n`est point son égale, Et l`or pur n`entre pas en balance avec elle.

fre@Job:28:20 @ D`où vient donc la sagesse? Où est la demeure de l`intelligence?

fre@Job:28:21 @ Elle est cachée aux yeux de tout vivant, Elle est cachée aux oiseaux du ciel.

fre@Job:28:22 @ Le gouffre et la mort disent: Nous en avons entendu parler.

fre@Job:28:23 @ C`est Dieu qui en sait le chemin, C`est lui qui en connaît la demeure;

fre@Job:28:24 @ Car il voit jusqu`aux extrémités de la terre, Il aperçoit tout sous les cieux.

fre@Job:28:25 @ Quand il régla le poids du vent, Et qu`il fixa la mesure des eaux,

fre@Job:28:26 @ Quand il donna des lois à la pluie, Et qu`il traça la route de l`éclair et du tonnerre,

fre@Job:28:27 @ Alors il vit la sagesse et la manifesta, Il en posa les fondements et la mit à l`épreuve.

fre@Job:28:28 @ Puis il dit à l`homme: Voici, la crainte du Seigneur, c`est la sagesse; S`éloigner du mal, c`est l`intelligence.

fre@Job:29:1 @ Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:

fre@Job:29:2 @ Oh! que ne puis-je être comme aux mois du passé, Comme aux jours où Dieu me gardait,

fre@Job:29:3 @ Quand sa lampe brillait sur ma tête, Et que sa lumière me guidait dans les ténèbres!

fre@Job:29:4 @ Que ne suis-je comme aux jours de ma vigueur, Où Dieu veillait en ami sur ma tente,

fre@Job:29:5 @ Quand le Tout Puissant était encore avec moi, Et que mes enfants m`entouraient;

fre@Job:29:6 @ Quand mes pieds se baignaient dans la crème Et que le rocher répandait près de moi des ruisseaux d`huile!

fre@Job:29:7 @ Si je sortais pour aller à la porte de la ville, Et si je me faisais préparer un siège dans la place,

fre@Job:29:8 @ Les jeunes gens se retiraient à mon approche, Les vieillards se levaient et se tenaient debout.

fre@Job:29:9 @ Les princes arrêtaient leurs discours, Et mettaient la main sur leur bouche;

fre@Job:29:10 @ La voix des chefs se taisait, Et leur langue s`attachait à leur palais.

fre@Job:29:11 @ L`oreille qui m`entendait me disait heureux, L`oeil qui me voyait me rendait témoignage;

fre@Job:29:12 @ Car je sauvais le pauvre qui implorait du secours, Et l`orphelin qui manquait d`appui.

fre@Job:29:13 @ La bénédiction du malheureux venait sur moi; Je remplissais de joie le coeur de la veuve.

fre@Job:29:14 @ Je me revêtais de la justice et je lui servais de vêtement, J`avais ma droiture pour manteau et pour turban.

fre@Job:29:15 @ J`étais l`oeil de l`aveugle Et le pied du boiteux.

fre@Job:29:16 @ J`étais le père des misérables, J`examinais la cause de l`inconnu;

fre@Job:29:17 @ Je brisais la mâchoire de l`injuste, Et j`arrachais de ses dents la proie.

fre@Job:29:18 @ Alors je disais: Je mourrai dans mon nid, Mes jours seront abondants comme le sable;

fre@Job:29:19 @ L`eau pénétrera dans mes racines, La rosée passera la nuit sur mes branches;

fre@Job:29:20 @ Ma gloire reverdira sans cesse, Et mon arc rajeunira dans ma main.

fre@Job:29:21 @ On m`écoutait et l`on restait dans l`attente, On gardait le silence devant mes conseils.

fre@Job:29:22 @ Après mes discours, nul ne répliquait, Et ma parole était pour tous une bienfaisante rosée;

fre@Job:29:23 @ Ils comptaient sur moi comme sur la pluie, Ils ouvraient la bouche comme pour une pluie du printemps.

fre@Job:29:24 @ Je leur souriais quand ils perdaient courage, Et l`on ne pouvait chasser la sérénité de mon front.

fre@Job:29:25 @ J`aimais à aller vers eux, et je m`asseyais à leur tête; J`étais comme un roi au milieu d`une troupe, Comme un consolateur auprès des affligés.

fre@Job:30:1 @ Et maintenant!... je suis la risée de plus jeunes que moi, De ceux dont je dédaignais de mettre les pères Parmi les chiens de mon troupeau.

fre@Job:30:2 @ Mais à quoi me servirait la force de leurs mains? Ils sont incapables d`atteindre la vieillesse.

fre@Job:30:3 @ Desséchés par la misère et la faim, Ils fuient dans les lieux arides, Depuis longtemps abandonnés et déserts;

fre@Job:30:4 @ Ils arrachent près des arbrisseaux les herbes sauvages, Et ils n`ont pour pain que la racine des genêts.

fre@Job:30:5 @ On les chasse du milieu des hommes, On crie après eux comme après des voleurs.

fre@Job:30:6 @ Ils habitent dans d`affreuses vallées, Dans les cavernes de la terre et dans les rochers;

fre@Job:30:7 @ Ils hurlent parmi les buissons, Ils se rassemblent sous les ronces.

fre@Job:30:8 @ Etres vils et méprisés, On les repousse du pays.

fre@Job:30:9 @ Et maintenant, je suis l`objet de leurs chansons, Je suis en butte à leurs propos.

fre@Job:30:10 @ Ils ont horreur de moi, ils se détournent, Ils me crachent au visage.

fre@Job:30:11 @ Ils n`ont plus de retenue et ils m`humilient, Ils rejettent tout frein devant moi.

fre@Job:30:12 @ Ces misérables se lèvent à ma droite et me poussent les pieds, Ils se fraient contre moi des sentiers pour ma ruine;

fre@Job:30:13 @ Ils détruisent mon propre sentier et travaillent à ma perte, Eux à qui personne ne viendrait en aide;

fre@Job:30:14 @ Ils arrivent comme par une large brèche, Ils se précipitent sous les craquements.

fre@Job:30:15 @ Les terreurs m`assiègent; Ma gloire est emportée comme par le vent, Mon bonheur a passé comme un nuage.

fre@Job:30:16 @ Et maintenant, mon âme s`épanche en mon sein, Les jours de la souffrance m`ont saisi.

fre@Job:30:17 @ La nuit me perce et m`arrache les os, La douleur qui me ronge ne se donne aucun repos,

fre@Job:30:18 @ Par la violence du mal mon vêtement perd sa forme, Il se colle à mon corps comme ma tunique.

fre@Job:30:19 @ Dieu m`a jeté dans la boue, Et je ressemble à la poussière et à la cendre.

fre@Job:30:20 @ Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard.

fre@Job:30:21 @ Tu deviens cruel contre moi, Tu me combats avec la force de ta main.

fre@Job:30:22 @ Tu mu soulèves, tu mu fais voler au-dessus du vent, Et tu m`anéantis au bruit de la tempête.

fre@Job:30:23 @ Car, je le sais, tu me mènes à la mort, Au rendez-vous de tous les vivants.

fre@Job:30:24 @ Mais celui qui va périr n`étend-il pas les mains? Celui qui est dans le malheur n`implore-t-il pas du secours?

fre@Job:30:25 @ N`avais-je pas des larmes pour l`infortuné? Mon coeur n`avait-il pas pitié de l`indigent?

fre@Job:30:26 @ J`attendais le bonheur, et le malheur est arrivé; J`espérais la lumière, et les ténèbres sont venues.

fre@Job:30:27 @ Mes entrailles bouillonnent sans relâche, Les jours de la calamité m`ont surpris.

fre@Job:30:28 @ Je marche noirci, mais non par le soleil; Je me lève en pleine assemblée, et je crie.

fre@Job:30:29 @ Je suis devenu le frère des chacals, Le compagnon des autruches.

fre@Job:30:30 @ Ma peau noircit et tombe, Mes os brûlent et se dessèchent.

fre@Job:30:31 @ Ma harpe n`est plus qu`un instrument de deuil, Et mon chalumeau ne peut rendre que des sons plaintifs.

fre@Job:31:1 @ J`avais fait un pacte avec mes yeux, Et je n`aurais pas arrêté mes regards sur une vierge.

fre@Job:31:2 @ Quelle part Dieu m`eût-il réservée d`en haut? Quel héritage le Tout Puissant m`eût-il envoyé des cieux?

fre@Job:31:3 @ La ruine n`est-elle pas pour le méchant, Et le malheur pour ceux qui commettent l`iniquité?

fre@Job:31:4 @ Dieu n`a-t-il pas connu mes voies? N`a-t-il pas compté tous mes pas?

fre@Job:31:5 @ Si j`ai marché dans le mensonge, Si mon pied a couru vers la fraude,

fre@Job:31:6 @ Que Dieu me pèse dans des balances justes, Et il reconnaîtra mon intégrité!

fre@Job:31:7 @ Si mon pas s`est détourné du droit chemin, Si mon coeur a suivi mes yeux, Si quelque souillure s`est attachée à mes mains,

fre@Job:31:8 @ Que je sème et qu`un autre moissonne, Et que mes rejetons soient déracinés!

fre@Job:31:9 @ Si mon coeur a été séduit par une femme, Si j`ai fait le guet à la porte de mon prochain,

fre@Job:31:10 @ Que ma femme tourne la meule pour un autre, Et que d`autres la déshonorent!

fre@Job:31:11 @ Car c`est un crime, Un forfait que punissent les juges;

fre@Job:31:12 @ C`est un feu qui dévore jusqu`à la ruine, Et qui aurait détruit toute ma richesse.

fre@Job:31:13 @ Si j`ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante Lorsqu`ils étaient en contestation avec moi,

fre@Job:31:14 @ Qu`ai-je à faire, quand Dieu se lève? Qu`ai-je à répondre, quand il châtie?

fre@Job:31:15 @ Celui qui m`a créé dans le ventre de ma mère ne l`a-t-il pas créé? Le même Dieu ne nous a-t-il pas formés dans le sein maternel?

fre@Job:31:16 @ Si j`ai refusé aux pauvres ce qu`ils demandaient, Si j`ai fait languir les yeux de la veuve,

fre@Job:31:17 @ Si j`ai mangé seul mon pain, Sans que l`orphelin en ait eu sa part,

fre@Job:31:18 @ Moi qui l`ai dès ma jeunesse élevé comme un père, Moi qui dès ma naissance ai soutenu la veuve;

fre@Job:31:19 @ Si j`ai vu le malheureux manquer de vêtements, L`indigent n`avoir point de couverture,

fre@Job:31:20 @ Sans que ses reins m`aient béni, Sans qu`il ait été réchauffé par la toison de mes agneaux;

fre@Job:31:21 @ Si j`ai levé la main contre l`orphelin, Parce que je me sentais un appui dans les juges;

fre@Job:31:22 @ Que mon épaule se détache de sa jointure, Que mon bras tombe et qu`il se brise!

fre@Job:31:23 @ Car les châtiments de Dieu m`épouvantent, Et je ne puis rien devant sa majesté.

fre@Job:31:24 @ Si j`ai mis dans l`or ma confiance, Si j`ai dit à l`or: Tu es mon espoir;

fre@Job:31:25 @ Si je me suis réjoui de la grandeur de mes biens, De la quantité des richesses que j`avais acquises;

fre@Job:31:26 @ Si j`ai regardé le soleil quand il brillait, La lune quand elle s`avançait majestueuse,

fre@Job:31:27 @ Et si mon coeur s`est laissé séduire en secret, Si ma main s`est portée sur ma bouche;

fre@Job:31:28 @ C`est encore un crime que doivent punir les juges, Et j`aurais renié le Dieu d`en haut!

fre@Job:31:29 @ Si j`ai été joyeux du malheur de mon ennemi, Si j`ai sauté d`allégresse quand les revers l`ont atteint,

fre@Job:31:30 @ Moi qui n`ai pas permis à ma langue de pécher, De demander sa mort avec imprécation;

fre@Job:31:31 @ Si les gens de ma tente ne disaient pas: Où est celui qui n`a pas été rassasié de sa viande?

fre@Job:31:32 @ Si l`étranger passait la nuit dehors, Si je n`ouvrais pas ma porte au voyageur;

fre@Job:31:33 @ Si, comme les hommes, j`ai caché mes transgressions, Et renfermé mes iniquités dans mon sein,

fre@Job:31:34 @ Parce que j`avais peur de la multitude, Parce que je craignais le mépris des familles, Me tenant à l`écart et n`osant franchir ma porte...

fre@Job:31:35 @ Oh! qui me fera trouver quelqu`un qui m`écoute? Voilà ma défense toute signée: Que le Tout Puissant me réponde! Qui me donnera la plainte écrite par mon adversaire?

fre@Job:31:36 @ Je porterai son écrit sur mon épaule, Je l`attacherai sur mon front comme une couronne;

fre@Job:31:37 @ Je lui rendrai compte de tous mes pas, Je m`approcherai de lui comme un prince.

fre@Job:31:38 @ Si ma terre crie contre moi, Et que ses sillons versent des larmes;

fre@Job:31:39 @ Si j`en ai mangé le produit sans l`avoir payée, Et que j`aie attristé l`âme de ses anciens maîtres;

fre@Job:31:40 @ Qu`il y croisse des épines au lieu de froment, Et de l`ivraie au lieu d`orge! Fin des paroles de Job.

fre@Job:32:1 @ Ces trois hommes cessèrent de répondre à Job, parce qu`il se regardait comme juste.

fre@Job:32:2 @ Alors s`enflamma de colère Élihu, fils de Barakeel de Buz, de la famille de Ram. Sa colère s`enflamma contre Job, parce qu`il se disait juste devant Dieu.

fre@Job:32:3 @ Et sa colère s`enflamma contre ses trois amis, parce qu`ils ne trouvaient rien à répondre et que néanmoins ils condamnaient Job.

fre@Job:32:4 @ Comme ils étaient plus âgés que lui, Élihu avait attendu jusqu`à ce moment pour parler à Job.

fre@Job:32:5 @ Mais, voyant qu`il n`y avait plus de réponse dans la bouche de ces trois hommes, Élihu s`enflamma de colère.

fre@Job:32:6 @ Et Élihu, fils de Barakeel de Buz, prit la parole et dit: Je suis jeune, et vous êtes des vieillards; C`est pourquoi j`ai craint, j`ai redouté De vous faire connaître mon sentiment.

fre@Job:32:7 @ Je disais en moi-même: Les jours parleront, Le grand nombre des années enseignera la sagesse.

fre@Job:32:8 @ Mais en réalité, dans l`homme, c`est l`esprit, Le souffle du Tout Puissant, qui donne l`intelligence;

fre@Job:32:9 @ Ce n`est pas l`âge qui procure la sagesse, Ce n`est pas la vieillesse qui rend capable de juger.

fre@Job:32:10 @ Voilà pourquoi je dis: Écoute! Moi aussi, j`exposerai ma pensée.

fre@Job:32:11 @ J`ai attendu la fin de vos discours, J`ai suivi vos raisonnements, Votre examen des paroles de Job.

fre@Job:32:12 @ Je vous ai donné toute mon attention; Et voici, aucun de vous ne l`a convaincu, Aucun n`a réfuté ses paroles.

fre@Job:32:13 @ Ne dites pas cependant: En lui nous avons trouvé la sagesse; C`est Dieu qui peut le confondre, ce n`est pas un homme!

fre@Job:32:14 @ Il ne s`est pas adressé directement à moi: Aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.

fre@Job:32:15 @ Ils ont peur, ils ne répondent plus! Ils ont la parole coupée!

fre@Job:32:16 @ J`ai attendu qu`ils eussent fini leurs discours, Qu`ils s`arrêtassent et ne sussent que répliquer.

fre@Job:32:17 @ A mon tour, je veux répondre aussi, Je veux dire aussi ce que je pense.

fre@Job:32:18 @ Car je suis plein de paroles, L`esprit me presse au dedans de moi;

fre@Job:32:19 @ Mon intérieur est comme un vin qui n`a pas d`issue, Comme des outres neuves qui vont éclater.

fre@Job:32:20 @ Je parlerai pour respirer à l`aise, J`ouvrirai mes lèvres et je répondrai.

fre@Job:32:21 @ Je n`aurai point égard à l`apparence, Et je ne flatterai personne;

fre@Job:32:22 @ Car je ne sais pas flatter: Mon créateur m`enlèverait bien vite.

fre@Job:33:1 @ Maintenant donc, Job, écoute mes discours, Prête l`oreille à toutes mes paroles!

fre@Job:33:2 @ Voici, j`ouvre la bouche, Ma langue se remue dans mon palais.

fre@Job:33:3 @ C`est avec droiture de coeur que je vais parler, C`est la vérité pure qu`exprimeront mes lèvres:

fre@Job:33:4 @ L`esprit de Dieu m`a créé, Et le souffle du Tout Puissant m`anime.

fre@Job:33:5 @ Si tu le peux, réponds-moi, Défends ta cause, tiens-toi prêt!

fre@Job:33:6 @ Devant Dieu je suis ton semblable, J`ai été comme toi formé de la boue;

fre@Job:33:7 @ Ainsi mes terreurs ne te troubleront pas, Et mon poids ne saurait t`accabler.

fre@Job:33:8 @ Mais tu as dit à mes oreilles, Et j`ai entendu le son de tes paroles:

fre@Job:33:9 @ Je suis pur, je suis sans péché, Je suis net, il n`y a point en moi d`iniquité.

fre@Job:33:10 @ Et Dieu trouve contre moi des motifs de haine, Il me traite comme son ennemi;

fre@Job:33:11 @ Il met mes pieds dans les ceps, Il surveille tous mes mouvements.

fre@Job:33:12 @ Je te répondrai qu`en cela tu n`as pas raison, Car Dieu est plus grand que l`homme.

fre@Job:33:13 @ Veux-tu donc disputer avec lui, Parce qu`il ne rend aucun compte de ses actes?

fre@Job:33:14 @ Dieu parle cependant, tantôt d`une manière, Tantôt d`une autre, et l`on n`y prend point garde.

fre@Job:33:15 @ Il parle par des songes, par des visions nocturnes, Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil, Quand ils sont endormis sur leur couche.

fre@Job:33:16 @ Alors il leur donne des avertissements Et met le sceau à ses instructions,

fre@Job:33:17 @ Afin de détourner l`homme du mal Et de le préserver de l`orgueil,

fre@Job:33:18 @ Afin de garantir son âme de la fosse Et sa vie des coups du glaive.

fre@Job:33:19 @ Par la douleur aussi l`homme est repris sur sa couche, Quand une lutte continue vient agiter ses os.

fre@Job:33:20 @ Alors il prend en dégoût le pain, Même les aliments les plus exquis;

fre@Job:33:21 @ Sa chair se consume et disparaît, Ses os qu`on ne voyait pas sont mis à nu;

fre@Job:33:22 @ Son âme s`approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.

fre@Job:33:23 @ Mais s`il se trouve pour lui un ange intercesseur, Un d`entre les mille Qui annoncent à l`homme la voie qu`il doit suivre,

fre@Job:33:24 @ Dieu a compassion de lui et dit à l`ange: Délivre-le, afin qu`il ne descende pas dans la fosse; J`ai trouvé une rançon!

fre@Job:33:25 @ Et sa chair a plus de fraîcheur qu`au premier âge, Il revient aux jours de sa jeunesse.

fre@Job:33:26 @ Il adresse à Dieu sa prière; et Dieu lui est propice, Lui laisse voir sa face avec joie, Et lui rend son innocence.

fre@Job:33:27 @ Il chante devant les hommes et dit: J`ai péché, j`ai violé la justice, Et je n`ai pas été puni comme je le méritais;

fre@Job:33:28 @ Dieu a délivré mon âme pour qu`elle n`entrât pas dans la fosse, Et ma vie s`épanouit à la lumière!

fre@Job:33:29 @ Voilà tout ce que Dieu fait, Deux fois, trois fois, avec l`homme,

fre@Job:33:30 @ Pour ramener son âme de la fosse, Pour l`éclairer de la lumière des vivants.

fre@Job:33:31 @ Sois attentif, Job, écoute-moi! Tais-toi, et je parlerai!

fre@Job:33:32 @ Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi! Parle, car je voudrais te donner raison.

fre@Job:33:33 @ Si tu n`as rien à dire, écoute-moi! Tais-toi, et je t`enseignerai la sagesse.

fre@Job:34:1 @ Élihu reprit et dit:

fre@Job:34:2 @ Sages, écoutez mes discours! Vous qui êtes intelligents, prêtez-moi l`oreille!

fre@Job:34:3 @ Car l`oreille discerne les paroles, Comme le palais savoure les aliments.

fre@Job:34:4 @ Choisissons ce qui est juste, Voyons entre nous ce qui est bon.

fre@Job:34:5 @ Job dit: Je suis innocent, Et Dieu me refuse justice;

fre@Job:34:6 @ J`ai raison, et je passe pour menteur; Ma plaie est douloureuse, et je suis sans péché.

fre@Job:34:7 @ Y a-t-il un homme semblable à Job, Buvant la raillerie comme l`eau,

fre@Job:34:8 @ Marchant en société de ceux qui font le mal, Cheminant de pair avec les impies?

fre@Job:34:9 @ Car il a dit: Il est inutile à l`homme De mettre son plaisir en Dieu.

fre@Job:34:10 @ Écoutez-moi donc, hommes de sens! Loin de Dieu l`injustice, Loin du Tout Puissant l`iniquité!

fre@Job:34:11 @ Il rend à l`homme selon ses oeuvres, Il rétribue chacun selon ses voies.

fre@Job:34:12 @ Non certes, Dieu ne commet pas l`iniquité; Le Tout Puissant ne viole pas la justice.

fre@Job:34:13 @ Qui l`a chargé de gouverner la terre? Qui a confié l`univers à ses soins?

fre@Job:34:14 @ S`il ne pensait qu`à lui-même, S`il retirait à lui son esprit et son souffle,

fre@Job:34:15 @ Toute chair périrait soudain, Et l`homme rentrerait dans la poussière.

fre@Job:34:16 @ Si tu as de l`intelligence, écoute ceci, Prête l`oreille au son de mes paroles!

fre@Job:34:17 @ Un ennemi de la justice régnerait-il? Et condamneras-tu le juste, le puissant,

fre@Job:34:18 @ Qui proclame la méchanceté des rois Et l`iniquité des princes,

fre@Job:34:19 @ Qui n`a point égard à l`apparence des grands Et ne distingue pas le riche du pauvre, Parce que tous sont l`ouvrage de ses mains?

fre@Job:34:20 @ En un instant, ils perdent la vie; Au milieu de la nuit, un peuple chancelle et périt; Le puissant disparaît, sans la main d`aucun homme.

fre@Job:34:21 @ Car Dieu voit la conduite de tous, Il a les regards sur les pas de chacun.

fre@Job:34:22 @ Il n`y a ni ténèbres ni ombre de la mort, Où puissent se cacher ceux qui commettent l`iniquité.

fre@Job:34:23 @ Dieu n`a pas besoin d`observer longtemps, Pour qu`un homme entre en jugement avec lui;

fre@Job:34:24 @ Il brise les grands sans information, Et il met d`autres à leur place;

fre@Job:34:25 @ Car il connaît leurs oeuvres. Ils les renverse de nuit, et ils sont écrasés;

fre@Job:34:26 @ Il les frappe comme des impies, A la face de tous les regards.

fre@Job:34:27 @ En se détournant de lui, En abandonnant toutes ses voies,

fre@Job:34:28 @ Ils ont fait monter à Dieu le cri du pauvre, Ils l`ont rendu attentif aux cris des malheureux.

fre@Job:34:29 @ S`il donne le repos, qui répandra le trouble? S`il cache sa face, qui pourra le voir? Il traite à l`égal soit une nation, soit un homme,

fre@Job:34:30 @ Afin que l`impie ne domine plus, Et qu`il ne soit plus un piège pour le peuple.

fre@Job:34:31 @ Car a-t-il jamais dit à Dieu: J`ai été châtié, je ne pécherai plus;

fre@Job:34:32 @ Montre-moi ce que je ne vois pas; Si j`ai commis des injustices, je n`en commettrai plus?

fre@Job:34:33 @ Est-ce d`après toi que Dieu rendra la justice? C`est toi qui rejettes, qui choisis, mais non pas moi; Ce que tu sais, dis-le donc!

fre@Job:34:34 @ Les hommes de sens seront de mon avis, Le sage qui m`écoute pensera comme moi.

fre@Job:34:35 @ Job parle sans intelligence, Et ses discours manquent de raison.

fre@Job:34:36 @ Qu`il continue donc à être éprouvé, Puisqu`il répond comme font les méchants!

fre@Job:34:37 @ Car il ajoute à ses fautes de nouveaux péchés; Il bat des mains au milieu de nous, Il multiplie ses paroles contre Dieu.

fre@Job:35:1 @ Élihu reprit et dit:

fre@Job:35:2 @ Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,

fre@Job:35:3 @ Quand tu dis: Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pécher?

fre@Job:35:4 @ C`est à toi que je vais répondre, Et à tes amis en même temps.

fre@Job:35:5 @ Considère les cieux, et regarde! Vois les nuées, comme elles sont au-dessus de toi!

fre@Job:35:6 @ Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?

fre@Job:35:7 @ Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main?

fre@Job:35:8 @ Ta méchanceté ne peut nuire qu`à ton semblable, Ta justice n`est utile qu`au fils de l`homme.

fre@Job:35:9 @ On crie contre la multitude des oppresseurs, On se plaint de la violence d`un grand nombre;

fre@Job:35:10 @ Mais nul ne dit: Où est Dieu, mon créateur, Qui inspire des chants d`allégresse pendant la nuit,

fre@Job:35:11 @ Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l`intelligence plus qu`aux oiseaux du ciel?

fre@Job:35:12 @ On a beau crier alors, Dieu ne répond pas, A cause de l`orgueil des méchants.

fre@Job:35:13 @ C`est en vain que l`on crie, Dieu n`écoute pas, Le Tout Puissant n`y a point égard.

fre@Job:35:14 @ Bien que tu dises que tu ne le vois pas, Ta cause est devant lui: attends-le!

fre@Job:35:15 @ Mais, parce que sa colère ne sévit point encore, Ce n`est pas à dire qu`il ait peu souci du crime.

fre@Job:35:16 @ Ainsi Job ouvre vainement la bouche, Il multiplie les paroles sans intelligence.

fre@Job:36:1 @ Élihu continua et dit:

fre@Job:36:2 @ Attends un peu, et je vais poursuivre, Car j`ai des paroles encore pour la cause de Dieu.

fre@Job:36:3 @ Je prendrai mes raisons de haut, Et je prouverai la justice de mon créateur.

fre@Job:36:4 @ Sois-en sûr, mes discours ne sont pas des mensonges, Mes sentiments devant toi sont sincères.

fre@Job:36:5 @ Dieu est puissant, mais il ne rejette personne; Il est puissant par la force de son intelligence.

fre@Job:36:6 @ Il ne laisse pas vivre le méchant, Et il fait droit aux malheureux.

fre@Job:36:7 @ Il ne détourne pas les yeux de dessus les justes, Il les place sur le trône avec les rois, Il les y fait asseoir pour toujours, afin qu`ils soient élevés.

fre@Job:36:8 @ Viennent-ils à tomber dans les chaînes, Sont-ils pris dans les liens de l`adversité,

fre@Job:36:9 @ Il leur dénonce leurs oeuvres, Leurs transgressions, leur orgueil;

fre@Job:36:10 @ Il les avertit pour leur instruction, Il les exhorte à se détourner de l`iniquité.

fre@Job:36:11 @ S`ils écoutent et se soumettent, Ils achèvent leurs jours dans le bonheur, Leurs années dans la joie.

fre@Job:36:12 @ S`ils n`écoutent pas, ils périssent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement.

fre@Job:36:13 @ Les impies se livrent à la colère, Ils ne crient pas à Dieu quand il les enchaîne;

fre@Job:36:14 @ Ils perdent la vie dans leur jeunesse, Ils meurent comme les débauchés.

fre@Job:36:15 @ Mais Dieu sauve le malheureux dans sa misère, Et c`est par la souffrance qu`il l`avertit.

fre@Job:36:16 @ Il te retirera aussi de la détresse, Pour te mettre au large, en pleine liberté, Et ta table sera chargée de mets succulents.

fre@Job:36:17 @ Mais si tu défends ta cause comme un impie, Le châtiment est inséparable de ta cause.

fre@Job:36:18 @ Que l`irritation ne t`entraîne pas à la moquerie, Et que la grandeur de la rançon ne te fasse pas dévier!

fre@Job:36:19 @ Tes cris suffiraient-ils pour te sortir d`angoisse, Et même toutes les forces que tu pourrais déployer?

fre@Job:36:20 @ Ne soupire pas après la nuit, Qui enlève les peuples de leur place.

fre@Job:36:21 @ Garde-toi de te livrer au mal, Car la souffrance t`y dispose.

fre@Job:36:22 @ Dieu est grand par sa puissance; Qui saurait enseigner comme lui?

fre@Job:36:23 @ Qui lui prescrit ses voies? Qui ose dire: Tu fais mal?

fre@Job:36:24 @ Souviens-toi d`exalter ses oeuvres, Que célèbrent tous les hommes.

fre@Job:36:25 @ Tout homme les contemple, Chacun les voit de loin.

fre@Job:36:26 @ Dieu est grand, mais sa grandeur nous échappe, Le nombre de ses années est impénétrable.

fre@Job:36:27 @ Il attire à lui les gouttes d`eau, Il les réduit en vapeur et forme la pluie;

fre@Job:36:28 @ Les nuages la laissent couler, Ils la répandent sur la foule des hommes.

fre@Job:36:29 @ Et qui comprendra le déchirement de la nuée, Le fracas de sa tente?

fre@Job:36:30 @ Voici, il étend autour de lui sa lumière, Et il se cache jusque dans les profondeurs de la mer.

fre@Job:36:31 @ Par ces moyens il juge les peuples, Et il donne la nourriture avec abondance.

fre@Job:36:32 @ Il prend la lumière dans sa main, Il la dirige sur ses adversaires.

fre@Job:36:33 @ Il s`annonce par un grondement; Les troupeaux pressentent son approche.

fre@Job:37:1 @ Mon coeur est tout tremblant, Il bondit hors de sa place.

fre@Job:37:2 @ Écoutez, écoutez le frémissement de sa voix, Le grondement qui sort de sa bouche!

fre@Job:37:3 @ Il le fait rouler dans toute l`étendue des cieux, Et son éclair brille jusqu`aux extrémités de la terre.

fre@Job:37:4 @ Puis éclate un rugissement: il tonne de sa voix majestueuse; Il ne retient plus l`éclair, dès que sa voix retentit.

fre@Job:37:5 @ Dieu tonne avec sa voix d`une manière merveilleuse; Il fait de grandes choses que nous ne comprenons pas.

fre@Job:37:6 @ Il dit à la neige: Tombe sur la terre! Il le dit à la pluie, même aux plus fortes pluies.

fre@Job:37:7 @ Il met un sceau sur la main de tous les hommes, Afin que tous se reconnaissent comme ses créatures.

fre@Job:37:8 @ L`animal sauvage se retire dans une caverne, Et se couche dans sa tanière.

fre@Job:37:9 @ L`ouragan vient du midi, Et le froid, des vents du nord.

fre@Job:37:10 @ Par son souffle Dieu produit la glace, Il réduit l`espace où se répandaient les eaux.

fre@Job:37:11 @ Il charge de vapeurs les nuages, Il les disperse étincelants;

fre@Job:37:12 @ Leurs évolutions varient selon ses desseins, Pour l`accomplissement de tout ce qu`il leur ordonne, Sur la face de la terre habitée;

fre@Job:37:13 @ C`est comme une verge dont il frappe sa terre, Ou comme un signe de son amour, qu`il les fait apparaître.

fre@Job:37:14 @ Job, sois attentif à ces choses! Considère encore les merveilles de Dieu!

fre@Job:37:15 @ Sais-tu comment Dieu les dirige, Et fait briller son nuage étincelant?

fre@Job:37:16 @ Comprends-tu le balancement des nuées, Les merveilles de celui dont la science est parfaite?

fre@Job:37:17 @ Sais-tu pourquoi tes vêtements sont chauds Quand la terre se repose par le vent du midi?

fre@Job:37:18 @ Peux-tu comme lui étendre les cieux, Aussi solides qu`un miroir de fonte?

fre@Job:37:19 @ Fais-nous connaître ce que nous devons lui dire; Nous sommes trop ignorants pour nous adresser à lui.

fre@Job:37:20 @ Lui annoncera-t-on que je parlerai? Mais quel est l`homme qui désire sa perte?

fre@Job:37:21 @ On ne peut fixer le soleil qui resplendit dans les cieux, Lorsqu`un vent passe et en ramène la pureté;

fre@Job:37:22 @ Le septentrion le rend éclatant comme l`or. Oh! que la majesté de Dieu est redoutable!

fre@Job:37:23 @ Nous ne saurions parvenir jusqu`au Tout Puissant, Grand par la force, Par la justice, par le droit souverain: Il ne répond pas!

fre@Job:37:24 @ C`est pourquoi les hommes doivent le craindre; Il ne porte les regards sur aucun sage.

fre@Job:38:1 @ L`Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit:

fre@Job:38:2 @ Qui est celui qui obscurcit mes desseins Par des discours sans intelligence?

fre@Job:38:3 @ Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t`interrogerai, et tu m`instruiras.

fre@Job:38:4 @ Où étais-tu quand je fondais la terre? Dis-le, si tu as de l`intelligence.

fre@Job:38:5 @ Qui en a fixé les dimensions, le sais-tu? Ou qui a étendu sur elle le cordeau?

fre@Job:38:6 @ Sur quoi ses bases sont-elles appuyées? Ou qui en a posé la pierre angulaire,

fre@Job:38:7 @ Alors que les étoiles du matin éclataient en chants d`allégresse, Et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie?

fre@Job:38:8 @ Qui a fermé la mer avec des portes, Quand elle s`élança du sein maternel;

fre@Job:38:9 @ Quand je fis de la nuée son vêtement, Et de l`obscurité ses langes;

fre@Job:38:10 @ Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes;

fre@Job:38:11 @ Quand je dis: Tu viendras jusqu`ici, tu n`iras pas au delà; Ici s`arrêtera l`orgueil de tes flots?

fre@Job:38:12 @ Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin? As-tu montré sa place à l`aurore,

fre@Job:38:13 @ Pour qu`elle saisisse les extrémités de la terre, Et que les méchants en soient secoués;

fre@Job:38:14 @ Pour que la terre se transforme comme l`argile qui reçoit une empreinte, Et qu`elle soit parée comme d`un vêtement;

fre@Job:38:15 @ Pour que les méchants soient privés de leur lumière, Et que le bras qui se lève soit brisé?

fre@Job:38:16 @ As-tu pénétré jusqu`aux sources de la mer? T`es-tu promené dans les profondeurs de l`abîme?

fre@Job:38:17 @ Les portes de la mort t`ont-elles été ouvertes? As-tu vu les portes de l`ombre de la mort?

fre@Job:38:18 @ As-tu embrassé du regard l`étendue de la terre? Parle, si tu sais toutes ces choses.

fre@Job:38:19 @ Où est le chemin qui conduit au séjour de la lumière? Et les ténèbres, où ont-elles leur demeure?

fre@Job:38:20 @ Peux-tu les saisir à leur limite, Et connaître les sentiers de leur habitation?

fre@Job:38:21 @ Tu le sais, car alors tu étais né, Et le nombre de tes jours est grand!

fre@Job:38:22 @ Es-tu parvenu jusqu`aux amas de neige? As-tu vu les dépôts de grêle,

fre@Job:38:23 @ Que je tiens en réserve pour les temps de détresse, Pour les jours de guerre et de bataille?

fre@Job:38:24 @ Par quel chemin la lumière se divise-t-elle, Et le vent d`orient se répand-il sur la terre?

fre@Job:38:25 @ Qui a ouvert un passage à la pluie, Et tracé la route de l`éclair et du tonnerre,

fre@Job:38:26 @ Pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, Sur un désert où il n`y a point d`hommes;

fre@Job:38:27 @ Pour qu`elle abreuve les lieux solitaires et arides, Et qu`elle fasse germer et sortir l`herbe?

fre@Job:38:28 @ La pluie a-t-elle un père? Qui fait naître les gouttes de la rosée?

fre@Job:38:29 @ Du sein de qui sort la glace, Et qui enfante le frimas du ciel,

fre@Job:38:30 @ Pour que les eaux se cachent comme une pierre, Et que la surface de l`abîme soit enchaînée?

fre@Job:38:31 @ Noues-tu les liens des Pléiades, Ou détaches-tu les cordages de l`Orion?

fre@Job:38:32 @ Fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, Et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits?

fre@Job:38:33 @ Connais-tu les lois du ciel? Règles-tu son pouvoir sur la terre?

fre@Job:38:34 @ Élèves-tu la voix jusqu`aux nuées, Pour appeler à toi des torrents d`eaux?

fre@Job:38:35 @ Lances-tu les éclairs? Partent-ils? Te disent-ils: Nous voici?

fre@Job:38:36 @ Qui a mis la sagesse dans le coeur, Ou qui a donné l`intelligence à l`esprit?

fre@Job:38:37 @ Qui peut avec sagesse compter les nuages, Et verser les outres des cieux,

fre@Job:38:38 @ Pour que la poussière se mette à ruisseler, Et que les mottes de terre se collent ensemble?

fre@Job:38:39 @ (39:1) Chasses-tu la proie pour la lionne, Et apaises-tu la faim des lionceaux,

fre@Job:38:40 @ (39:2) Quand ils sont couchés dans leur tanière, Quand ils sont en embuscade dans leur repaire?

fre@Job:38:41 @ (39:3) Qui prépare au corbeau sa pâture, Quand ses petits crient vers Dieu, Quand ils sont errants et affamés?

fre@Job:39:1 @ (39:4) Sais-tu quand les chèvres sauvages font leurs petits? Observes-tu les biches quand elles mettent bas?

fre@Job:39:2 @ (39:5) Comptes-tu les mois pendant lesquels elles portent, Et connais-tu l`époque où elles enfantent?

fre@Job:39:3 @ (39:6) Elles se courbent, laissent échapper leur progéniture, Et sont délivrées de leurs douleurs.

fre@Job:39:4 @ (39:7) Leurs petits prennent de la vigueur et grandissent en plein air, Ils s`éloignent et ne reviennent plus auprès d`elles.

fre@Job:39:5 @ (39:8) Qui met en liberté l`âne sauvage, Et l`affranchit de tout lien?

fre@Job:39:6 @ (39:9) J`ai fait du désert son habitation, De la terre salée sa demeure.

fre@Job:39:7 @ (39:10) Il se rit du tumulte des villes, Il n`entend pas les cris d`un maître.

fre@Job:39:8 @ (39:11) Il parcourt les montagnes pour trouver sa pâture, Il est à la recherche de tout ce qui est vert.

fre@Job:39:9 @ (39:12) Le buffle veut-il être à ton service? Passe-t-il la nuit vers ta crèche?

fre@Job:39:10 @ (39:13) L`attaches-tu par une corde pour qu`il trace un sillon? Va-t-il après toi briser les mottes des vallées?

fre@Job:39:11 @ (39:14) Te reposes-tu sur lui, parce que sa force est grande? Lui abandonnes-tu le soin de tes travaux?

fre@Job:39:12 @ (39:15) Te fies-tu à lui pour la rentrée de ta récolte? Est-ce lui qui doit l`amasser dans ton aire?

fre@Job:39:13 @ (39:16) L`aile de l`autruche se déploie joyeuse; On dirait l`aile, le plumage de la cigogne.

fre@Job:39:14 @ (39:17) Mais l`autruche abandonne ses oeufs à la terre, Et les fait chauffer sur la poussière;

fre@Job:39:15 @ (39:18) Elle oublie que le pied peut les écraser, Qu`une bête des champs peut les fouler.

fre@Job:39:16 @ (39:19) Elle est dure envers ses petits comme s`ils n`étaient point à elle; Elle ne s`inquiète pas de l`inutilité de son enfantement.

fre@Job:39:17 @ (39:20) Car Dieu lui a refusé la sagesse, Il ne lui a pas donné l`intelligence en partage.

fre@Job:39:18 @ (39:21) Quand elle se lève et prend sa course, Elle se rit du cheval et de son cavalier.

fre@Job:39:19 @ (39:22) Est-ce toi qui donnes la vigueur au cheval, Et qui revêts son cou d`une crinière flottante?

fre@Job:39:20 @ (39:23) Le fais-tu bondir comme la sauterelle? Son fier hennissement répand la terreur.

fre@Job:39:21 @ (39:24) Il creuse le sol et se réjouit de sa force, Il s`élance au-devant des armes;

fre@Job:39:22 @ (39:25) Il se rit de la crainte, il n`a pas peur, Il ne recule pas en face de l`épée.

fre@Job:39:23 @ (39:26) Sur lui retentit le carquois, Brillent la lance et le javelot.

fre@Job:39:24 @ (39:27) Bouillonnant d`ardeur, il dévore la terre, Il ne peut se contenir au bruit de la trompette.

fre@Job:39:25 @ (39:28) Quand la trompette sonne, il dit: En avant! Et de loin il flaire la bataille, La voix tonnante des chefs et les cris de guerre.

fre@Job:39:26 @ (39:29) Est-ce par ton intelligence que l`épervier prend son vol, Et qu`il étend ses ailes vers le midi?

fre@Job:39:27 @ (39:30) Est-ce par ton ordre que l`aigle s`élève, Et qu`il place son nid sur les hauteurs?

fre@Job:39:28 @ (39:31) C`est dans les rochers qu`il habite, qu`il a sa demeure, Sur la cime des rochers, sur le sommet des monts.

fre@Job:39:29 @ (39:32) De là il épie sa proie, Il plonge au loin les regards.

fre@Job:39:30 @ (39:33) Ses petits boivent le sang; Et là où sont des cadavres, l`aigle se trouve.

fre@Job:40:1 @ (39:34) L`Éternel, s`adressant à Job, dit:

fre@Job:40:2 @ (39:35) Celui qui dispute contre le Tout Puissant est-il convaincu? Celui qui conteste avec Dieu a-t-il une réplique à faire?

fre@Job:40:3 @ (39:36) Job répondit à l`Éternel et dit:

fre@Job:40:4 @ (39:37) Voici, je suis trop peu de chose; que te répliquerais-je? Je mets la main sur ma bouche.

fre@Job:40:5 @ (39:38) J`ai parlé une fois, je ne répondrai plus; Deux fois, je n`ajouterai rien.

fre@Job:40:6 @ (40:1) L`Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit:

fre@Job:40:7 @ (40:2) Ceins tes reins comme un vaillant homme; Je t`interrogerai, et tu m`instruiras.

fre@Job:40:8 @ (40:3) Anéantiras-tu jusqu`à ma justice? Me condamneras-tu pour te donner droit?

fre@Job:40:9 @ (40:4) As-tu un bras comme celui de Dieu, Une voix tonnante comme la sienne?

fre@Job:40:10 @ (40:5) Orne-toi de magnificence et de grandeur, Revêts-toi de splendeur et de gloire!

fre@Job:40:11 @ (40:6) Répands les flots de ta colère, Et d`un regard abaisse les hautains!

fre@Job:40:12 @ (40:7) D`un regard humilie les hautains, Écrase sur place les méchants,

fre@Job:40:13 @ (40:8) Cache-les tous ensemble dans la poussière, Enferme leur front dans les ténèbres!

fre@Job:40:14 @ (40:9) Alors je rends hommage A la puissance de ta droite.

fre@Job:40:15 @ (40:10) Voici l`hippopotame, à qui j`ai donné la vie comme à toi! Il mange de l`herbe comme le boeuf.

fre@Job:40:16 @ (40:11) Le voici! Sa force est dans ses reins, Et sa vigueur dans les muscles de son ventre;

fre@Job:40:17 @ (40:12) Il plie sa queue aussi ferme qu`un cèdre; Les nerfs de ses cuisses sont entrelacés;

fre@Job:40:18 @ (40:13) Ses os sont des tubes d`airain, Ses membres sont comme des barres de fer.

fre@Job:40:19 @ (40:14) Il est la première des oeuvres de Dieu; Celui qui l`a fait l`a pourvu d`un glaive.

fre@Job:40:20 @ (40:15) Il trouve sa pâture dans les montagnes, Où se jouent toutes les bêtes des champs.

fre@Job:40:21 @ (40:16) Il se couche sous les lotus, Au milieu des roseaux et des marécages;

fre@Job:40:22 @ (40:17) Les lotus le couvrent de leur ombre, Les saules du torrent l`environnent.

fre@Job:40:23 @ (40:18) Que le fleuve vienne à déborder, il ne s`enfuit pas: Que le Jourdain se précipite dans sa gueule, il reste calme.

fre@Job:40:24 @ (40:19) Est-ce à force ouverte qu`on pourra le saisir? Est-ce au moyen de filets qu`on lui percera le nez?

fre@Job:41:1 @ (40:20) Prendras-tu le crocodile à l`hameçon? Saisiras-tu sa langue avec une corde?

fre@Job:41:2 @ (40:21) Mettras-tu un jonc dans ses narines? Lui perceras-tu la mâchoire avec un crochet?

fre@Job:41:3 @ (40:22) Te pressera-t-il de supplication? Te parlera-t-il d`une voix douce?

fre@Job:41:4 @ (40:23) Fera-t-il une alliance avec toi, Pour devenir à toujours ton esclave?

fre@Job:41:5 @ (40:24) Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau? L`attacheras-tu pour amuser tes jeunes filles?

fre@Job:41:6 @ (40:25) Les pêcheurs en trafiquent-ils? Le partagent-ils entre les marchands?

fre@Job:41:7 @ (40:26) Couvriras-tu sa peau de dards, Et sa tête de harpons?

fre@Job:41:8 @ (40:27) Dresse ta main contre lui, Et tu ne t`aviseras plus de l`attaquer.

fre@Job:41:9 @ (40:28) Voici, on est trompé dans son attente; A son seul aspect n`est-on pas terrassé?

fre@Job:41:10 @ (41:1) Nul n`est assez hardi pour l`exciter; Qui donc me résisterait en face?

fre@Job:41:11 @ (41:2) De qui suis-je le débiteur? Je le paierai. Sous le ciel tout m`appartient.

fre@Job:41:12 @ (41:3) Je veux encore parler de ses membres, Et de sa force, et de la beauté de sa structure.

fre@Job:41:13 @ (41:4) Qui soulèvera son vêtement? Qui pénétrera entre ses mâchoires?

fre@Job:41:14 @ (41:5) Qui ouvrira les portes de sa gueule? Autour de ses dents habite la terreur.

fre@Job:41:15 @ (41:6) Ses magnifiques et puissants boucliers Sont unis ensemble comme par un sceau;

fre@Job:41:16 @ (41:7) Ils se serrent l`un contre l`autre, Et l`air ne passerait pas entre eux;

fre@Job:41:17 @ (41:8) Ce sont des frères qui s`embrassent, Se saisissent, demeurent inséparables.

fre@Job:41:18 @ (41:9) Ses éternuements font briller la lumière; Ses yeux sont comme les paupières de l`aurore.

fre@Job:41:19 @ (41:10) Des flammes jaillissent de sa bouche, Des étincelles de feu s`en échappent.

fre@Job:41:20 @ (41:11) Une fumée sort de ses narines, Comme d`un vase qui bout, d`une chaudière ardente.

fre@Job:41:21 @ (41:12) Son souffle allume les charbons, Sa gueule lance la flamme.

fre@Job:41:22 @ (41:13) La force a son cou pour demeure, Et l`effroi bondit au-devant de lui.

fre@Job:41:23 @ (41:14) Ses parties charnues tiennent ensemble, Fondues sur lui, inébranlables.

fre@Job:41:24 @ (41:15) Son coeur est dur comme la pierre, Dur comme la meule inférieure.

fre@Job:41:25 @ (41:16) Quand il se lève, les plus vaillants ont peur, Et l`épouvante les fait fuir.

fre@Job:41:26 @ (41:17) C`est en vain qu`on l`attaque avec l`épée; La lance, le javelot, la cuirasse, ne servent à rien.

fre@Job:41:27 @ (41:18) Il regarde le fer comme de la paille, L`airain comme du bois pourri.

fre@Job:41:28 @ (41:19) La flèche ne le met pas en fuite, Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume.

fre@Job:41:29 @ (41:20) Il ne voit dans la massue qu`un brin de paille, Il rit au sifflement des dards.

fre@Job:41:30 @ (41:21) Sous son ventre sont des pointes aiguës: On dirait une herse qu`il étend sur le limon.

fre@Job:41:31 @ (41:22) Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière, Il l`agite comme un vase rempli de parfums.

fre@Job:41:32 @ (41:23) Il laisse après lui un sentier lumineux; L`abîme prend la chevelure d`un vieillard.

fre@Job:41:33 @ (41:24) Sur la terre nul n`est son maître; Il a été créé pour ne rien craindre.

fre@Job:41:34 @ (41:25) Il regarde avec dédain tout ce qui est élevé, Il est le roi des plus fiers animaux.

fre@Job:42:1 @ Job répondit à l`Éternel et dit:

fre@Job:42:2 @ Je reconnais que tu peux tout, Et que rien ne s`oppose à tes pensées.

fre@Job:42:3 @ Quel est celui qui a la folie d`obscurcir mes desseins? -Oui, j`ai parlé, sans les comprendre, De merveilles qui me dépassent et que je ne conçois pas.

fre@Job:42:4 @ Écoute-moi, et je parlerai; Je t`interrogerai, et tu m`instruiras.

fre@Job:42:5 @ Mon oreille avait entendu parler de toi; Mais maintenant mon oeil t`a vu.

fre@Job:42:6 @ C`est pourquoi je me condamne et je me repens Sur la poussière et sur la cendre.

fre@Job:42:7 @ Après que l`Éternel eut adressé ces paroles à Job, il dit à Éliphaz de Théman: Ma colère est enflammée contre toi et contre tes deux amis, parce que vous n`avez pas parlé de moi avec droiture comme l`a fait mon serviteur Job.

fre@Job:42:8 @ Prenez maintenant sept taureaux et sept béliers, allez auprès de mon serviteur Job, et offrez pour vous un holocauste. Job, mon serviteur, priera pour vous, et c`est par égard pour lui seul que je ne vous traiterai pas selon votre folie; car vous n`avez pas parlé de moi avec droiture, comme l`a fait mon serviteur Job.

fre@Job:42:9 @ Éliphaz de Théman, Bildad de Schuach, et Tsophar de Naama allèrent et firent comme l`Éternel leur avait dit: et l`Éternel eut égard à la prière de Job.

fre@Job:42:10 @ L`Éternel rétablit Job dans son premier état, quand Job eut prié pour ses amis; et l`Éternel lui accorda le double de tout ce qu`il avait possédé.

fre@Job:42:11 @ Les frères, les soeurs, et les anciens amis de Job vinrent tous le visiter, et ils mangèrent avec lui dans sa maison. Ils le plaignirent et le consolèrent de tous les malheurs que l`Éternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna un kesita et un anneau d`or.

fre@Job:42:12 @ Pendant ses dernières années, Job reçut de l`Éternel plus de bénédictions qu`il n`en avait reçu dans les premières. Il posséda quatorze mille brebis, six mille chameaux, mille paires de boeufs, et mille ânesses.

fre@Job:42:13 @ Il eut sept fils et trois filles:

fre@Job:42:14 @ il donna à la première le nom de Jemima, à la seconde celui de Ketsia, et à la troisième celui de Kéren Happuc.

fre@Job:42:15 @ Il n`y avait pas dans tout le pays d`aussi belles femmes que les filles de Job. Leur père leur accorda une part d`héritage parmi leurs frères.

fre@Job:42:16 @ Job vécut après cela cent quarante ans, et il vit ses fils et les fils de ses fils jusqu`à la quatrième génération.

fre@Job:42:17 @ Et Job mourut âgé et rassasié de jours.

fre@Psalms:1:2 @ Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l`Éternel, Et qui la médite jour et nuit!

fre@Psalms:1:5 @ C`est pourquoi les méchants ne résistent pas au jour du jugement, Ni les pécheurs dans l`assemblée des justes;

fre@Psalms:1:6 @ Car l`Éternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine.

fre@Psalms:2:7 @ Je publierai le décret; L`Éternel m`a dit: Tu es mon fils! Je t`ai engendré aujourd`hui.

fre@Psalms:2:8 @ Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession;

fre@Psalms:2:10 @ Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!

fre@Psalms:2:11 @ Servez l`Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.

fre@Psalms:3:2 @ (3:3) Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! -Pause.

fre@Psalms:3:4 @ (3:5) De ma voix je crie à l`Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. -Pause.

fre@Psalms:3:5 @ (3:6) Je me couche, et je m`endors; Je me réveille, car l`Éternel est mon soutien.

fre@Psalms:3:6 @ (3:7) Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m`assiègent de toutes parts.

fre@Psalms:3:7 @ (3:8) Lève-toi, Éternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.

fre@Psalms:4:1 @ (4:1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume de David. (4:2) Quand je crie, réponds-moi, Dieu de ma justice! Quand je suis dans la détresse, sauve-moi! Aie pitié de moi, écoute ma prière!

fre@Psalms:4:2 @ (4:3) Fils des hommes, jusques à quand ma gloire sera-t-elle outragée? Jusques à quand aimerez-vous la vanité, Chercherez-vous le mensonge? -Pause.

fre@Psalms:4:3 @ (4:4) Sachez que l`Éternel s`est choisi un homme pieux; L`Éternel entend, quand je crie à lui.

fre@Psalms:4:5 @ (4:6) Offrez des sacrifices de justice, Et confiez-vous à l`Éternel.

fre@Psalms:4:7 @ (4:8) Tu mets dans mon coeur plus de joie qu`ils n`en ont Quand abondent leur froment et leur moût.

fre@Psalms:4:8 @ (4:9) Je me couche et je m`endors en paix, Car toi seul, ô Éternel! tu me donnes la sécurité dans ma demeure.

fre@Psalms:5:2 @ (5:3) Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu! C`est à toi que j`adresse ma prière.

fre@Psalms:5:3 @ (5:4) Éternel! le matin tu entends ma voix; Le matin je me tourne vers toi, et je regarde.

fre@Psalms:5:7 @ (5:8) Mais moi, par ta grande miséricorde, je vais à ta maison, Je me prosterne dans ton saint temple avec crainte.

fre@Psalms:5:8 @ (5:9) Éternel! conduis-moi dans ta justice, à cause de mes ennemis, Aplanis ta voie sous mes pas.

fre@Psalms:5:11 @ (5:12) Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, Ils auront de l`allégresse à toujours, et tu les protégeras; Tu seras un sujet de joie Pour ceux qui aiment ton nom.

fre@Psalms:5:12 @ (5:13) Car tu bénis le juste, ô Éternel! Tu l`entoures de ta grâce comme d`un bouclier.

fre@Psalms:6:2 @ (6:3) Aie pitié de moi, Éternel! car je suis sans force; Guéris-moi, Éternel! car mes os sont tremblants.

fre@Psalms:6:3 @ (6:4) Mon âme est toute troublée; Et toi, Éternel! jusques à quand?...

fre@Psalms:6:5 @ (6:6) Car celui qui meurt n`a plus ton souvenir; Qui te louera dans le séjour des morts?

fre@Psalms:6:6 @ (6:7) Je m`épuise à force de gémir; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, Mon lit est arrosé de mes pleurs.

fre@Psalms:6:7 @ (6:8) J`ai le visage usé par le chagrin; Tous ceux qui me persécutent le font vieillir.

fre@Psalms:7:1 @ (7:1) Complainte de David. Chantée à l`Éternel, au sujet de Cusch, Benjamite. (7:2) Éternel, mon Dieu! je cherche en toi mon refuge; Sauve-moi de tous mes persécuteurs, et délivre-moi,

fre@Psalms:7:3 @ (7:4) Éternel, mon Dieu! si j`ai fait cela, S`il y a de l`iniquité dans mes mains,

fre@Psalms:7:4 @ (7:5) Si j`ai rendu le mal à celui qui était paisible envers moi, Si j`ai dépouillé celui qui m`opprimait sans cause,

fre@Psalms:7:6 @ (7:7) Lève-toi, ô Éternel! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement!

fre@Psalms:7:8 @ (7:9) L`Éternel juge les peuples: Rends-moi justice, ô Éternel! Selon mon droit et selon mon innocence!

fre@Psalms:7:9 @ (7:10) Mets un terme à la malice des méchants, Et affermis le juste, Toi qui sondes les coeurs et les reins, Dieu juste!

fre@Psalms:7:11 @ (7:12) Dieu est un juste juge, Dieu s`irrite en tout temps.

fre@Psalms:7:17 @ (7:18) Je louerai l`Éternel à cause de sa justice, Je chanterai le nom de l`Éternel, du Très Haut.

fre@Psalms:8:1 @ (8:1) Au chef des chantres. Sur la guitthith. Psaume de David. (8:2) Éternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! Ta majesté s`élève au-dessus des cieux.

fre@Psalms:8:3 @ (8:4) Quand je contemple les cieux, ouvrage de tes mains, La lune et les étoiles que tu as créées:

fre@Psalms:9:1 @ (9:1) Au chef des chantres. Sur Meurs pour le fils. Psaume de David. (9:2) Je louerai l`Éternel de tout mon coeur, Je raconterai toutes tes merveilles.

fre@Psalms:9:2 @ (9:3) Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, Je chanterai ton nom, Dieu Très Haut!

fre@Psalms:9:4 @ (9:5) Car tu soutiens mon droit et ma cause, Tu sièges sur ton trône en juste juge.

fre@Psalms:9:5 @ (9:6) Tu châties les nations, tu détruis le méchant, Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.

fre@Psalms:9:7 @ (9:8) L`Éternel règne à jamais, Il a dressé son trône pour le jugement;

fre@Psalms:9:8 @ (9:9) Il juge le monde avec justice, Il juge les peuples avec droiture.

fre@Psalms:9:14 @ (9:15) Afin que je publie toutes tes louanges, Dans les portes de la fille de Sion, Et que je me réjouisse de ton salut.

fre@Psalms:9:16 @ (9:17) L`Éternel se montre, il fait justice, Il enlace le méchant dans l`oeuvre de ses mains. -Jeu d`instruments. Pause.

fre@Psalms:9:17 @ (9:18) Les méchants se tournent vers le séjour des morts, Toutes les nations qui oublient Dieu.

fre@Psalms:9:18 @ (9:19) Car le malheureux n`est point oublié à jamais, L`espérance des misérables ne périt pas à toujours.

fre@Psalms:9:19 @ (9:20) Lève-toi, ô Éternel! Que l`homme ne triomphe pas! Que les nations soient jugées devant ta face!

fre@Psalms:10:5 @ Ses voies réussissent en tout temps; Tes jugements sont trop élevés pour l`atteindre, Il souffle contre tous ses adversaires.

fre@Psalms:10:6 @ Il dit en son coeur: Je ne chancelle pas, Je suis pour toujours à l`abri du malheur!

fre@Psalms:10:11 @ Il dit en son coeur: Dieu oublie! Il cache sa face, il ne regarde jamais!

fre@Psalms:10:16 @ L`Éternel est roi à toujours et à perpétuité; Les nations sont exterminées de son pays.

fre@Psalms:10:18 @ Pour rendre justice à l`orphelin et à l`opprimé, Afin que l`homme tiré de la terre cesse d`inspirer l`effroi.

fre@Psalms:11:1 @ Au chef des chantres. De David. C`est en l`Éternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire: Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau?

fre@Psalms:11:2 @ Car voici, les méchants bandent l`arc, Ils ajustent leur flèche sur la corde, Pour tirer dans l`ombre sur ceux dont le coeur est droit.

fre@Psalms:11:3 @ Quand les fondements sont renversés, Le juste, que ferait-il? -

fre@Psalms:11:5 @ L`Éternel sonde le juste; Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.

fre@Psalms:11:7 @ Car l`Éternel est juste, il aime la justice; Les hommes droits contemplent sa face.

fre@Psalms:12:5 @ (12:6) Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l`Éternel, je me lève, J`apporte le salut à ceux contre qui l`on souffle.

fre@Psalms:12:7 @ (12:8) Toi, Éternel! tu les garderas, Tu les préserveras de cette race à jamais.

fre@Psalms:13:2 @ Jusques à quand, Éternel! m`oublieras-tu sans cesse? Jusques à quand me cacheras-tu ta face?

fre@Psalms:13:3 @ Jusques à quand aurai-je des soucis dans mon âme, Et chaque jour des chagrins dans mon coeur? Jusques à quand mon ennemi s`élèvera-t-il contre moi?

fre@Psalms:13:4 @ Regarde, réponds-moi, Éternel, mon Dieu! Donne à mes yeux la clarté, Afin que je ne m`endorme pas du sommeil de la mort,

fre@Psalms:13:5 @ Afin que mon ennemi ne dise pas: Je l`ai vaincu! Et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle.

fre@Psalms:13:6 @ Moi, j`ai confiance en ta bonté, J`ai de l`allégresse dans le coeur, à cause de ton salut; Je chante à l`Éternel, car il m`a fait du bien.

fre@Psalms:14:5 @ C`est alors qu`ils trembleront d`épouvante, Quand Dieu paraîtra au milieu de la race juste.

fre@Psalms:14:6 @ Jetez l`opprobre sur l`espérance du malheureux... L`Éternel est son refuge.

fre@Psalms:14:7 @ Oh! qui fera partir de Sion la délivrance d`Israël? Quand l`Éternel ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans l`allégresse, Israël se réjouira.

fre@Psalms:15:1 @ Psaume de David. O Éternel! qui séjournera dans ta tente? Qui demeurera sur ta montagne sainte? -

fre@Psalms:15:2 @ Celui qui marche dans l`intégrité, qui pratique la justice Et qui dit la vérité selon son coeur.

fre@Psalms:15:3 @ Il ne calomnie point avec sa langue, Il ne fait point de mal à son semblable, Et il ne jette point l`opprobre sur son prochain.

fre@Psalms:15:4 @ Il regarde avec dédain celui qui est méprisable, Mais il honore ceux qui craignent l`Éternel; Il ne se rétracte point, s`il fait un serment à son préjudice.

fre@Psalms:15:5 @ Il n`exige point d`intérêt de son argent, Et il n`accepte point de don contre l`innocent. Celui qui se conduit ainsi ne chancelle jamais.

fre@Psalms:16:1 @ Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge.

fre@Psalms:16:2 @ Je dis à l`Éternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien!

fre@Psalms:16:3 @ Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l`objet de toute mon affection.

fre@Psalms:16:4 @ On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers: Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres.

fre@Psalms:16:7 @ Je bénis l`Éternel, mon conseiller; La nuit même mon coeur m`exhorte.

fre@Psalms:16:8 @ J`ai constamment l`Éternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.

fre@Psalms:16:9 @ Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l`allégresse, Et mon corps repose en sécurité.

fre@Psalms:16:10 @ Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.

fre@Psalms:16:11 @ Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d`abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.

fre@Psalms:17:2 @ Que ma justice paraisse devant ta face, Que tes yeux contemplent mon intégrité!

fre@Psalms:17:4 @ A la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres, Je me tiens en garde contre la voie des violents;

fre@Psalms:17:6 @ Je t`invoque, car tu m`exauces, ô Dieu! Incline vers moi ton oreille, écoute ma parole!

fre@Psalms:17:11 @ Ils sont sur nos pas, déjà ils nous entourent, Ils nous épient pour nous terrasser.

fre@Psalms:17:15 @ Pour moi, dans mon innocence, je verrai ta face; Dès le réveil, je me rassasierai de ton image.

fre@Psalms:18:1 @ (18:1) Au chef des chantres. Du serviteur de l`Éternel, de David, qui adressa à l`Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l`Éternel l`eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit: (18:2) Je t`aime, ô Éternel, ma force!

fre@Psalms:18:2 @ (18:3) Éternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite!

fre@Psalms:18:3 @ (18:4) Je m`écrie: Loué soit l`Éternel! Et je suis délivré de mes ennemis.

fre@Psalms:18:6 @ (18:7) Dans ma détresse, j`ai invoqué l`Éternel, J`ai crié à mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.

fre@Psalms:18:8 @ (18:9) Il s`élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés.

fre@Psalms:18:18 @ (18:19) Ils m`avaient surpris au jour de ma détresse; Mais l`Éternel fut mon appui.

fre@Psalms:18:21 @ (18:22) Car j`ai observé les voies de l`Éternel, Et je n`ai point été coupable envers mon Dieu.

fre@Psalms:18:22 @ (18:23) Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois.

fre@Psalms:18:23 @ (18:24) J`ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité.

fre@Psalms:18:29 @ (18:30) Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille.

fre@Psalms:18:35 @ (18:36) Tu me donnes le bouclier de ton salut, Ta droite me soutient, Et je deviens grand par ta bonté.

fre@Psalms:18:37 @ (18:38) Je poursuis mes ennemis, je les atteins, Et je ne reviens pas avant de les avoir anéantis.

fre@Psalms:18:38 @ (18:39) Je les brise, et ils ne peuvent se relever; Ils tombent sous mes pieds.

fre@Psalms:18:40 @ (18:41) Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et j`extermine ceux qui me haïssent.

fre@Psalms:18:42 @ (18:43) Je les broie comme la poussière qu`emporte le vent, Je les foule comme la boue des rues.

fre@Psalms:18:43 @ (18:44) Tu me délivres des dissensions du peuple; Tu me mets à la tête des nations; Un peuple que je ne connaissais pas m`est asservi.

fre@Psalms:18:47 @ (18:48) Le Dieu qui est mon vengeur, Qui m`assujettit les peuples,

fre@Psalms:18:49 @ (18:50) C`est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Éternel! Et je chanterai à la gloire de ton nom.

fre@Psalms:18:50 @ (18:51) Il accorde de grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde à son oint, A David, et à sa postérité, pour toujours.

fre@Psalms:19:2 @ (19:3) Le jour en instruit un autre jour, La nuit en donne connaissance à une autre nuit.

fre@Psalms:19:5 @ (19:6) Et le soleil, semblable à un époux qui sort de sa chambre, S`élance dans la carrière avec la joie d`un héros;

fre@Psalms:19:8 @ (19:9) Les ordonnances de l`Éternel sont droites, elles réjouissent le coeur; Les commandements de l`Éternel sont purs, ils éclairent les yeux.

fre@Psalms:19:9 @ (19:10) La crainte de l`Éternel est pure, elle subsiste à toujours; Les jugements de l`Éternel sont vrais, ils sont tous justes.

fre@Psalms:19:12 @ (19:13) Qui connaît ses égarements? Pardonne-moi ceux que j`ignore.

fre@Psalms:19:13 @ (19:14) Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux; Qu`ils ne dominent point sur moi! Alors je serai intègre, innocent de grands péchés.

fre@Psalms:20:1 @ (20:1) Au chef des chantres. Psaume de David. (20:2) Que l`Éternel t`exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!

fre@Psalms:20:5 @ (20:6) Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l`étendard au nom de notre Dieu; L`Éternel exaucera tous tes voeux.

fre@Psalms:20:6 @ (20:7) Je sais déjà que l`Éternel sauve son oint; Il l`exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.

fre@Psalms:21:1 @ (21:1) Au chef des chantres. Psaume de David. (21:2) Éternel! le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! comme ton secours le remplit d`allégresse!

fre@Psalms:21:4 @ (21:5) Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.

fre@Psalms:21:6 @ (21:7) Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.

fre@Psalms:21:9 @ (21:10) Tu les rendras tels qu`une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L`Éternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.

fre@Psalms:21:11 @ (21:12) Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.

fre@Psalms:22:2 @ (22:3) Mon Dieu! je crie le jour, et tu ne réponds pas; La nuit, et je n`ai point de repos.

fre@Psalms:22:6 @ (22:7) Et moi, je suis un ver et non un homme, L`opprobre des hommes et le méprisé du peuple.

fre@Psalms:22:10 @ (22:11) Dès le sein maternel j`ai été sous ta garde, Dès le ventre de ma mère tu as été mon Dieu.

fre@Psalms:22:14 @ (22:15) Je suis comme de l`eau qui s`écoule, Et tous mes os se séparent; Mon coeur est comme de la cire, Il se fond dans mes entrailles.

fre@Psalms:22:17 @ (22:18) Je pourrais compter tous mes os. Eux, ils observent, ils me regardent;

fre@Psalms:22:22 @ (22:23) Je publierai ton nom parmi mes frères, Je te célébrerai au milieu de l`assemblée.

fre@Psalms:22:23 @ (22:24) Vous qui craignez l`Éternel, louez-le! Vous tous, postérité de Jacob, glorifiez-le! Tremblez devant lui, vous tous, postérité d`Israël!

fre@Psalms:22:25 @ (22:26) Tu seras dans la grande assemblée l`objet de mes louanges; J`accomplirai mes voeux en présence de ceux qui te craignent.

fre@Psalms:22:26 @ (22:27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l`Éternel le célébreront. Que votre coeur vive à toujours!

fre@Psalms:22:31 @ (22:32) Quand elle viendra, elle annoncera sa justice, Elle annoncera son oeuvre au peuple nouveau-né.

fre@Psalms:23:1 @ Cantique de David. L`Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

fre@Psalms:23:3 @ Il restaure mon âme, Il me conduit dans les sentiers de la justice, A cause de son nom.

fre@Psalms:23:4 @ Quand je marche dans la vallée de l`ombre de la mort, Je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: Ta houlette et ton bâton me rassurent.

fre@Psalms:23:6 @ Oui, le bonheur et la grâce m`accompagneront Tous les jours de ma vie, Et j`habiterai dans la maison de l`Éternel Jusqu`à la fin de mes jours.

fre@Psalms:24:3 @ Qui pourra monter à la montagne de l`Éternel? Qui s`élèvera jusqu`à son lieu saint? -

fre@Psalms:24:4 @ Celui qui a les mains innocentes et le coeur pur; Celui qui ne livre pas son âme au mensonge, Et qui ne jure pas pour tromper.

fre@Psalms:24:6 @ Voilà le partage de la génération qui l`invoque, De ceux qui cherchent ta face, de Jacob! -Pause.

fre@Psalms:25:1 @ De David. Éternel! j`élève à toi mon âme.

fre@Psalms:25:2 @ Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!

fre@Psalms:25:5 @ Conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; Car tu es le Dieu de mon salut, Tu es toujours mon espérance.

fre@Psalms:25:7 @ Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions; Souviens-toi de moi selon ta miséricorde, A cause de ta bonté, ô Éternel!

fre@Psalms:25:9 @ Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie.

fre@Psalms:25:15 @ Je tourne constamment les yeux vers l`Éternel, Car il fera sortir mes pieds du filet.

fre@Psalms:25:16 @ Regarde-moi et aie pitié de moi, Car je suis abandonné et malheureux.

fre@Psalms:25:20 @ Garde mon âme et sauve-moi! Que je ne sois pas confus, Quand je cherche auprès de toi mon refuge!

fre@Psalms:25:21 @ Que l`innocence et la droiture me protègent, Quand je mets en toi mon espérance!

fre@Psalms:26:1 @ De David. Rends-moi justice, Éternel! car je marche dans l`intégrité, Je me confie en l`Éternel, je ne chancelle pas.

fre@Psalms:26:3 @ Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.

fre@Psalms:26:4 @ Je ne m`assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;

fre@Psalms:26:5 @ Je hais l`assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m`assieds pas avec les méchants.

fre@Psalms:26:6 @ Je lave mes mains dans l`innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Éternel!

fre@Psalms:26:8 @ Éternel! j`aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.

fre@Psalms:26:11 @ Moi, je marche dans l`intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!

fre@Psalms:26:12 @ Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l`Éternel dans les assemblées.

fre@Psalms:27:1 @ De David. L`Éternel est ma lumière et mon salut: De qui aurais-je crainte? L`Éternel est le soutien de ma vie: De qui aurais-je peur?

fre@Psalms:27:3 @ Si une armée se campait contre moi, Mon coeur n`aurait aucune crainte; Si une guerre s`élevait contre moi, Je serais malgré cela plein de confiance.

fre@Psalms:27:4 @ Je demande à l`Éternel une chose, que je désire ardemment: Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l`Éternel, Pour contempler la magnificence de l`Éternel Et pour admirer son temple.

fre@Psalms:27:5 @ Car il me protégera dans son tabernacle au jour du malheur, Il me cachera sous l`abri de sa tente; Il m`élèvera sur un rocher.

fre@Psalms:27:6 @ Et déjà ma tête s`élève sur mes ennemis qui m`entourent; J`offrirai des sacrifices dans sa tente, au son de la trompette; Je chanterai, je célébrerai l`Éternel.

fre@Psalms:27:7 @ Éternel! écoute ma voix, je t`invoque: Aie pitié de moi et exauce-moi!

fre@Psalms:27:8 @ Mon coeur dit de ta part: Cherchez ma face! Je cherche ta face, ô Éternel!

fre@Psalms:27:13 @ Oh! si je n`étais pas sûr de voir la bonté de l`Éternel Sur la terre des vivants!...

fre@Psalms:28:1 @ De David. Éternel! c`est à toi que je crie. Mon rocher! ne reste pas sourd à ma voix, De peur que, si tu t`éloignes sans me répondre, Je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse.

fre@Psalms:28:2 @ Écoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j`élève mes mains vers ton sanctuaire.

fre@Psalms:28:7 @ L`Éternel est ma force et mon bouclier; En lui mon coeur se confie, et je suis secouru; J`ai de l`allégresse dans le coeur, Et je le loue par mes chants.

fre@Psalms:28:9 @ Sauve ton peuple et bénis ton héritage! Sois leur berger et leur soutien pour toujours!

fre@Psalms:29:4 @ La voix de l`Éternel est puissante, La voix de l`Éternel est majestueuse.

fre@Psalms:29:6 @ Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.

fre@Psalms:29:7 @ La voix de l`Éternel fait jaillir des flammes de feu.

fre@Psalms:30:1 @ (30:1) Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David. (30:2) Je t`exalte, ô Éternel, car tu m`as relevé, Tu n`as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.

fre@Psalms:30:2 @ (30:3) Éternel, mon Dieu! J`ai crié à toi, et tu m`as guéri.

fre@Psalms:30:3 @ (30:4) Éternel! tu as fait remonter mon âme du séjour des morts, Tu m`as fait revivre loin de ceux qui descendent dans la fosse.

fre@Psalms:30:6 @ (30:7) Je disais dans ma sécurité: Je ne chancellerai jamais!

fre@Psalms:30:7 @ (30:8) Éternel! par ta grâce tu avais affermi ma montagne... Tu cachas ta face, et je fus troublé.

fre@Psalms:30:8 @ (30:9) Éternel! j`ai crié à toi, J`ai imploré l`Éternel:

fre@Psalms:30:11 @ (30:12) Et tu as changé mes lamentations en allégresse, Tu as délié mon sac, et tu m`as ceint de joie,

fre@Psalms:30:12 @ (30:13) Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet. Éternel, mon Dieu! je te louerai toujours.

fre@Psalms:31:1 @ (31:1) Au chef des chantres. Psaume de David. (31:2) Éternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu! Délivre-moi dans ta justice!

fre@Psalms:31:2 @ (31:3) Incline vers moi ton oreille, hâte-toi de me secourir! Sois pour moi un rocher protecteur, une forteresse, Où je trouve mon salut!

fre@Psalms:31:5 @ (31:6) Je remets mon esprit entre tes mains; Tu me délivreras, Éternel, Dieu de vérité!

fre@Psalms:31:6 @ (31:7) Je hais ceux qui s`attachent à de vaines idoles, Et je me confie en l`Éternel.

fre@Psalms:31:7 @ (31:8) Je serai par ta grâce dans l`allégresse et dans la joie; Car tu vois ma misère, tu sais les angoisses de mon âme,

fre@Psalms:31:9 @ (31:10) Aie pitié de moi, Éternel! car je suis dans la détresse; J`ai le visage, l`âme et le corps usés par le chagrin.

fre@Psalms:31:11 @ (31:12) Tous mes adversaires m`ont rendu un objet d`opprobre, De grand opprobre pour mes voisins, et de terreur pour mes amis; Ceux qui me voient dehors s`enfuient loin de moi.

fre@Psalms:31:12 @ (31:13) Je suis oublié des coeurs comme un mort, Je suis comme un vase brisé.

fre@Psalms:31:13 @ (31:14) J`apprends les mauvais propos de plusieurs, L`épouvante qui règne à l`entour, Quand ils se concertent ensemble contre moi: Ils complotent de m`ôter la vie.

fre@Psalms:31:14 @ (31:15) Mais en toi je me confie, ô Éternel! Je dis: Tu es mon Dieu!

fre@Psalms:31:17 @ (31:18) Éternel, que je ne sois pas confondu quand je t`invoque. Que les méchants soient confondus, Qu`ils descendent en silence au séjour des morts!

fre@Psalms:31:18 @ (31:19) Qu`elles deviennent muettes, les lèvres menteuses, Qui parlent avec audace contre le juste, Avec arrogance et dédain!

fre@Psalms:31:21 @ (31:22) Béni soit l`Éternel! Car il a signalé sa grâce envers moi, Comme si j`avais été dans une ville forte.

fre@Psalms:31:22 @ (31:23) Je disais dans ma précipitation: Je suis chassé loin de ton regard! Mais tu as entendu la voix de mes supplications, Quand j`ai crié vers toi.

fre@Psalms:32:3 @ Tant que je me suis tu, mes os se consumaient, Je gémissais toute la journée;

fre@Psalms:32:4 @ Car nuit et jour ta main s`appesantissait sur moi, Ma vigueur n`était plus que sécheresse, comme celle de l`été. -Pause.

fre@Psalms:32:5 @ Je t`ai fait connaître mon péché, je n`ai pas caché mon iniquité; J`ai dit: J`avouerai mes transgressions à l`Éternel! Et tu as effacé la peine de mon péché. -Pause.

fre@Psalms:32:8 @ Je t`instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre; Je te conseillerai, j`aurai le regard sur toi.

fre@Psalms:32:11 @ Justes, réjouissez-vous en l`Éternel et soyez dans l`allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur!

fre@Psalms:33:1 @ Justes, réjouissez-vous en l`Éternel! La louange sied aux hommes droits.

fre@Psalms:33:5 @ Il aime la justice et la droiture; La bonté de l`Éternel remplit la terre.

fre@Psalms:33:10 @ L`Éternel renverse les desseins des nations, Il anéantit les projets des peuples;

fre@Psalms:33:11 @ Les desseins de l`Éternel subsistent à toujours, Et les projets de son coeur, de génération en génération.

fre@Psalms:33:21 @ Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom.

fre@Psalms:34:1 @ (34:1) De David. Lorsqu`il contrefit l`insensé en présence d`Abimélec, et qu`il s`en alla chassé par lui. (34:2) Je bénirai l`Éternel en tout temps; Sa louange sera toujours dans ma bouche.

fre@Psalms:34:2 @ (34:3) Que mon âme se glorifie en l`Éternel! Que les malheureux écoutent et se réjouissent!

fre@Psalms:34:4 @ (34:5) J`ai cherché l`Éternel, et il m`a répondu; Il m`a délivré de toutes mes frayeurs.

fre@Psalms:34:5 @ (34:6) Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte.

fre@Psalms:34:11 @ (34:12) Venez, mes fils, écoutez-moi! Je vous enseignerai la crainte de l`Éternel.

fre@Psalms:34:12 @ (34:13) Quel est l`homme qui aime la vie, Qui désire la prolonger pour jouir du bonheur?

fre@Psalms:34:15 @ (34:16) Les yeux de l`Éternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leurs cris.

fre@Psalms:34:17 @ (34:18) Quand les justes crient, l`Éternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses;

fre@Psalms:34:19 @ (34:20) Le malheur atteint souvent le juste, Mais l`Éternel l`en délivre toujours.

fre@Psalms:34:21 @ (34:22) Le malheur tue le méchant, Et les ennemis du juste sont châtiés.

fre@Psalms:35:3 @ Brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! Dis à mon âme: Je suis ton salut!

fre@Psalms:35:9 @ Et mon âme aura de la joie en l`Éternel, De l`allégresse en son salut.

fre@Psalms:35:11 @ De faux témoins se lèvent: Ils m`interrogent sur ce que j`ignore.

fre@Psalms:35:13 @ Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, J`humiliais mon âme par le jeûne, Je priais, la tête penchée sur mon sein.

fre@Psalms:35:14 @ Comme pour un ami, pour un frère, je me traînais lentement; Comme pour le deuil d`une mère, je me courbais avec tristesse.

fre@Psalms:35:15 @ Puis, quand je chancelle, ils se réjouissent et s`assemblent, Ils s`assemblent à mon insu pour m`outrager, Ils me déchirent sans relâche;

fre@Psalms:35:17 @ Seigneur! Jusques à quand le verras-tu? Protège mon âme contre leurs embûches, Ma vie contre les lionceaux!

fre@Psalms:35:18 @ Je te louerai dans la grande assemblée, Je te célébrerai au milieu d`un peuple nombreux.

fre@Psalms:35:19 @ Que ceux qui sont à tort mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet, Que ceux qui me haïssent sans cause ne m`insultent pas du regard!

fre@Psalms:35:23 @ Réveille-toi, réveille-toi pour me faire justice! Mon Dieu et mon Seigneur, défends ma cause!

fre@Psalms:35:24 @ Juge-moi selon ta justice, Éternel, mon Dieu! Et qu`ils ne se réjouissent pas à mon sujet!

fre@Psalms:35:26 @ Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui se réjouissent de mon malheur! Qu`ils revêtent l`ignominie et l`opprobre, Ceux qui s`élèvent contre moi!

fre@Psalms:35:27 @ Qu`ils aient de l`allégresse et de la joie, Ceux qui prennent plaisir à mon innocence, Et que sans cesse ils disent: Exalté soit l`Éternel, Qui veut la paix de son serviteur!

fre@Psalms:35:28 @ Et ma langue célébrera ta justice, Elle dira tous les jours ta louange.

fre@Psalms:36:4 @ (36:5) Il médite l`injustice sur sa couche, Il se tient sur une voie qui n`est pas bonne, Il ne repousse pas le mal.

fre@Psalms:36:5 @ (36:6) Éternel! ta bonté atteint jusqu`aux cieux, Ta fidélité jusqu`aux nues.

fre@Psalms:36:6 @ (36:7) Ta justice est comme les montagnes de Dieu, Tes jugements sont comme le grand abîme. Éternel! tu soutiens les hommes et les bêtes.

fre@Psalms:36:10 @ (36:11) Étends ta bonté sur ceux qui te connaissent, Et ta justice sur ceux dont le coeur est droit!

fre@Psalms:36:12 @ (36:13) Déjà tombent ceux qui commettent l`iniquité; Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever.

fre@Psalms:37:6 @ Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.

fre@Psalms:37:11 @ Les misérables possèdent le pays, Et ils jouissent abondamment de la paix.

fre@Psalms:37:12 @ Le méchant forme des projets contre le juste, Et il grince des dents contre lui.

fre@Psalms:37:13 @ Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive.

fre@Psalms:37:16 @ Mieux vaut le peu du juste Que l`abondance de beaucoup de méchants;

fre@Psalms:37:17 @ Car les bras des méchants seront brisés, Mais l`Éternel soutient les justes.

fre@Psalms:37:18 @ L`Éternel connaît les jours des hommes intègres, Et leur héritage dure à jamais.

fre@Psalms:37:19 @ Ils ne sont pas confondus au temps du malheur, Et ils sont rassasiés aux jours de la famine.

fre@Psalms:37:21 @ Le méchant emprunte, et il ne rend pas; Le juste est compatissant, et il donne.

fre@Psalms:37:25 @ J`ai été jeune, j`ai vieilli; Et je n`ai point vu le juste abandonné, Ni sa postérité mendiant son pain.

fre@Psalms:37:26 @ Toujours il est compatissant, et il prête; Et sa postérité est bénie.

fre@Psalms:37:27 @ Détourne-toi du mal, fais le bien, Et possède à jamais ta demeure.

fre@Psalms:37:28 @ Car l`Éternel aime la justice, Et il n`abandonne pas ses fidèles; Ils sont toujours sous sa garde, Mais la postérité des méchants est retranchée.

fre@Psalms:37:29 @ Les justes posséderont le pays, Et ils y demeureront à jamais.

fre@Psalms:37:30 @ La bouche du juste annonce la sagesse, Et sa langue proclame la justice.

fre@Psalms:37:32 @ Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir.

fre@Psalms:37:33 @ L`Éternel ne le laisse pas entre ses mains, Et il ne le condamne pas quand il est en jugement.

fre@Psalms:37:35 @ J`ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s`étendait comme un arbre verdoyant.

fre@Psalms:37:36 @ Il a passé, et voici, il n`est plus; Je le cherche, et il ne se trouve plus.

fre@Psalms:37:39 @ Le salut des justes vient de l`Éternel; Il est leur protecteur au temps de la détresse.

fre@Psalms:38:6 @ (38:7) Je suis courbé, abattu au dernier point; Tout le jour je marche dans la tristesse.

fre@Psalms:38:8 @ (38:9) Je suis sans force, entièrement brisé; Le trouble de mon coeur m`arrache des gémissements.

fre@Psalms:38:12 @ (38:13) Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges; Ceux qui cherchent mon malheur disent des méchancetés, Et méditent tout le jour des tromperies.

fre@Psalms:38:13 @ (38:14) Et moi, je suis comme un sourd, je n`entends pas; Je suis comme un muet, qui n`ouvre pas la bouche.

fre@Psalms:38:14 @ (38:15) Je suis comme un homme qui n`entend pas, Et dans la bouche duquel il n`y a point de réplique.

fre@Psalms:38:15 @ (38:16) Éternel! c`est en toi que j`espère; Tu répondras, Seigneur, mon Dieu!

fre@Psalms:38:16 @ (38:17) Car je dis: Ne permets pas qu`ils se réjouissent à mon sujet, Qu`ils s`élèvent contre moi, si mon pied chancelle!

fre@Psalms:38:17 @ (38:18) Car je suis près de tomber, Et ma douleur est toujours devant moi.

fre@Psalms:38:18 @ (38:19) Car je reconnais mon iniquité, Je suis dans la crainte à cause de mon péché.

fre@Psalms:38:20 @ (38:21) Ils me rendent le mal pour le bien; Ils sont mes adversaires, parce que je recherche le bien.

fre@Psalms:39:1 @ (39:1) Au chef des chantres. A Jeduthun, Psaume de David. (39:2) Je disais: Je veillerai sur mes voies, De peur de pécher par ma langue; Je mettrai un frein à ma bouche, Tant que le méchant sera devant moi.

fre@Psalms:39:2 @ (39:3) Je suis resté muet, dans le silence; Je me suis tu, quoique malheureux; Et ma douleur n`était pas moins vive.

fre@Psalms:39:4 @ (39:5) Éternel! dis-moi quel est le terme de ma vie, Quelle est la mesure de mes jours; Que je sache combien je suis fragile.

fre@Psalms:39:5 @ (39:6) Voici, tu as donné à mes jours la largeur de la main, Et ma vie est comme un rien devant toi. Oui, tout homme debout n`est qu`un souffle. -Pause.

fre@Psalms:39:7 @ (39:8) Maintenant, Seigneur, que puis-je espérer? En toi est mon espérance.

fre@Psalms:39:9 @ (39:10) Je reste muet, je n`ouvre pas la bouche, Car c`est toi qui agis.

fre@Psalms:39:10 @ (39:11) Détourne de moi tes coups! Je succombe sous les attaques de ta main.

fre@Psalms:39:12 @ (39:13) Écoute ma prière, Éternel, et prête l`oreille à mes cris! Ne sois pas insensible à mes larmes! Car je suis un étranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pères.

fre@Psalms:39:13 @ (39:14) Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer, Avant que je m`en aille et que ne sois plus!

fre@Psalms:40:1 @ (40:1) Au chef des chantres. De David. Psaume. (40:2) J`avais mis en l`Éternel mon espérance; Et il s`est incliné vers moi, il a écouté mes cris.

fre@Psalms:40:5 @ (40:6) Tu as multiplié, Éternel, mon Dieu! Tes merveilles et tes desseins en notre faveur; Nul n`est comparable à toi; Je voudrais les publier et les proclamer, Mais leur nombre est trop grand pour que je les raconte.

fre@Psalms:40:7 @ (40:8) Alors je dis: Voici, je viens Avec le rouleau du livre écrit pour moi.

fre@Psalms:40:8 @ (40:9) Je veux faire ta volonté, mon Dieu! Et ta loi est au fond de mon coeur.

fre@Psalms:40:9 @ (40:10) J`annonce la justice dans la grande assemblée; Voici, je ne ferme pas mes lèvres, Éternel, tu le sais!

fre@Psalms:40:10 @ (40:11) Je ne retiens pas dans mon coeur ta justice, Je publie ta vérité et ton salut; Je ne cache pas ta bonté et ta fidélité Dans la grande assemblée.

fre@Psalms:40:11 @ (40:12) Toi, Éternel! tu ne me refuseras pas tes compassions; Ta bonté et ta fidélité me garderont toujours.

fre@Psalms:40:12 @ (40:13) Car des maux sans nombre m`environnent; Les châtiments de mes iniquités m`atteignent, Et je ne puis en supporter la vue; Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Et mon courage m`abandonne.

fre@Psalms:40:16 @ (40:17) Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l`allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse: Exalté soit l`Éternel!

fre@Psalms:40:17 @ (40:18) Moi, je suis pauvre et indigent; Mais le Seigneur pense à moi. Tu es mon aide et mon libérateur: Mon Dieu, ne tarde pas!

fre@Psalms:41:1 @ (41:1) Au chef des chantres. Psaume de David. (41:2) Heureux celui qui s`intéresse au pauvre! Au jour du malheur l`Éternel le délivre;

fre@Psalms:41:4 @ (41:5) Je dis: Éternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! car j`ai péché contre toi.

fre@Psalms:41:6 @ (41:7) Si quelqu`un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s`en va, et il parle au dehors.

fre@Psalms:41:9 @ (41:10) Celui-là même avec qui j`étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.

fre@Psalms:41:10 @ (41:11) Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.

fre@Psalms:41:11 @ (41:12) Je connaîtrai que tu m`aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.

fre@Psalms:41:12 @ (41:13) Tu m`as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m`as placé pour toujours en ta présence.

fre@Psalms:42:2 @ (42:3) Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant: Quand irai-je et paraîtrai-je devant la face de Dieu?

fre@Psalms:42:3 @ (42:4) Mes larmes sont ma nourriture jour et nuit, Pendant qu`on me dit sans cesse: Où est ton Dieu?

fre@Psalms:42:4 @ (42:5) Je me rappelle avec effusion de coeur Quand je marchais entouré de la foule, Et que je m`avançais à sa tête vers la maison de Dieu, Au milieu des cris de joie et des actions de grâces D`une multitude en fête.

fre@Psalms:42:5 @ (42:6) Pourquoi t`abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.

fre@Psalms:42:6 @ (42:7) Mon âme est abattue au dedans de moi: Aussi c`est à toi que je pense, depuis le pays du Jourdain, Depuis l`Hermon, depuis la montagne de Mitsear.

fre@Psalms:42:8 @ (42:9) Le jour, l`Éternel m`accordait sa grâce; La nuit, je chantais ses louanges, J`adressais une prière au Dieu de ma vie.

fre@Psalms:42:9 @ (42:10) Je dis à Dieu, mon rocher: Pourquoi m`oublies-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l`oppression de l`ennemi?

fre@Psalms:42:11 @ (42:12) Pourquoi t`abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.

fre@Psalms:43:1 @ Rends-moi justice, ô Dieu, défends ma cause contre une nation infidèle! Délivre-moi des hommes de fraude et d`iniquité!

fre@Psalms:43:2 @ Toi, mon Dieu protecteur, pourquoi me repousses-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l`oppression de l`ennemi?

fre@Psalms:43:4 @ J`irai vers l`autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!

fre@Psalms:43:5 @ Pourquoi t`abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.

fre@Psalms:44:1 @ (44:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique. (44:2) O Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, Nos pères nous ont raconté Les oeuvres que tu as accomplies de leur temps, Aux jours d`autrefois.

fre@Psalms:44:4 @ (44:5) O Dieu! tu es mon roi: Ordonne la délivrance de Jacob!

fre@Psalms:44:6 @ (44:7) Car ce n`est pas en mon arc que je me confie, Ce n`est pas mon épée qui me sauvera;

fre@Psalms:44:8 @ (44:9) Nous nous glorifions en Dieu chaque jour, Et nous célébrerons à jamais ton nom. -Pause.

fre@Psalms:44:13 @ (44:14) Tu fais de nous un objet d`opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent;

fre@Psalms:44:14 @ (44:15) Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples.

fre@Psalms:44:15 @ (44:16) Ma honte est toujours devant moi, Et la confusion couvre mon visage,

fre@Psalms:44:22 @ (44:23) Mais c`est à cause de toi qu`on nous égorge tous les jours, Qu`on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.

fre@Psalms:44:23 @ (44:24) Réveille-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi! ne nous repousse pas à jamais!

fre@Psalms:45:1 @ (45:1) Au chef des chantres. Sur les lis. Des fils de Koré. Cantique. Chant d`amour. (45:2) Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon coeur. Je dis: Mon oeuvre est pour le roi! Que ma langue soit comme la plume d`un habile écrivain!

fre@Psalms:45:2 @ (45:3) Tu es le plus beau des fils de l`homme, La grâce est répandue sur tes lèvres: C`est pourquoi Dieu t`a béni pour toujours.

fre@Psalms:45:4 @ (45:5) Oui, ta gloire! -Sois vainqueur, monte sur ton char, Défends la vérité, la douceur et la justice, Et que ta droite se signale par de merveilleux exploits!

fre@Psalms:45:6 @ (45:7) Ton trône, ô Dieu, est à toujours; Le sceptre de ton règne est un sceptre d`équité.

fre@Psalms:45:7 @ (45:8) Tu aimes la justice, et tu hais la méchanceté: C`est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t`a oint D`une huile de joie, par privilège sur tes collègues.

fre@Psalms:45:8 @ (45:9) La myrrhe, l`aloès et la casse parfument tous tes vêtements; Dans les palais d`ivoire les instruments à cordes te réjouissent.

fre@Psalms:45:14 @ (45:15) Elle est présentée au roi, vêtue de ses habits brodés, Et suivie des jeunes filles, ses compagnes, qui sont amenées auprès de toi;

fre@Psalms:45:15 @ (45:16) On les introduit au milieu des réjouissances et de l`allégresse, Elles entrent dans le palais du roi.

fre@Psalms:45:17 @ (45:18) Je rappellerai ton nom dans tous les âges: Aussi les peuples te loueront éternellement et à jamais.

fre@Psalms:46:1 @ (46:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. (46:2) Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.

fre@Psalms:46:3 @ (46:4) Quand les flots de la mer mugissent, écument, Se soulèvent jusqu`à faire trembler les montagnes. -Pause.

fre@Psalms:46:4 @ (46:5) Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire des demeures du Très Haut.

fre@Psalms:46:7 @ (46:8) L`Éternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.

fre@Psalms:46:9 @ (46:10) C`est lui qui a fait cesser les combats jusqu`au bout de la terre; Il a brisé l`arc, et il a rompu la lance, Il a consumé par le feu les chars de guerre. -

fre@Psalms:46:10 @ (46:11) Arrêtez, et sachez que je suis Dieu: Je domine sur les nations, je domine sur la terre. -

fre@Psalms:46:11 @ (46:12) L`Éternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.

fre@Psalms:47:1 @ (47:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (47:2) Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!

fre@Psalms:47:3 @ (47:4) Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;

fre@Psalms:47:4 @ (47:5) Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu`il aime. -Pause.

fre@Psalms:48:1 @ (48:1) Cantique. Psaume des fils de Koré. (48:2) L`Éternel est grand, il est l`objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.

fre@Psalms:48:2 @ (48:3) Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c`est la ville du grand roi.

fre@Psalms:48:8 @ (48:9) Ce que nous avions entendu dire, nous l`avons vu Dans la ville de l`Éternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. -Pause.

fre@Psalms:48:10 @ (48:11) Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu`aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.

fre@Psalms:48:11 @ (48:12) La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l`allégresse, A cause de tes jugements.

fre@Psalms:48:14 @ (48:15) Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu`à la mort.

fre@Psalms:49:4 @ (49:5) Je prête l`oreille aux sentences qui me sont inspirées, J`ouvre mon chant au son de la harpe.

fre@Psalms:49:5 @ (49:6) Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur, Lorsque l`iniquité de mes adversaires m`enveloppe?

fre@Psalms:49:8 @ (49:9) Le rachat de leur âme est cher, Et n`aura jamais lieu;

fre@Psalms:49:9 @ (49:10) Ils ne vivront pas toujours, Ils n`éviteront pas la vue de la fosse.

fre@Psalms:49:14 @ (49:15) Comme un troupeau, ils sont mis dans le séjour des morts, La mort en fait sa pâture; Et bientôt les hommes droits les foulent aux pieds, Leur beauté s`évanouit, le séjour des morts est leur demeure.

fre@Psalms:49:15 @ (49:16) Mais Dieu sauvera mon âme du séjour des morts, Car il me prendra sous sa protection. -Pause.

fre@Psalms:49:18 @ (49:19) Il aura beau s`estimer heureux pendant sa vie, On aura beau te louer des jouissances que tu te donnes,

fre@Psalms:49:19 @ (49:20) Tu iras néanmoins au séjour de tes pères, Qui jamais ne reverront la lumière.

fre@Psalms:50:1 @ Psaume d`Asaph. Dieu, Dieu, l`Éternel, parle, et convoque la terre, Depuis le soleil levant jusqu`au soleil couchant.

fre@Psalms:50:4 @ Il crie vers les cieux en haut, Et vers la terre, pour juger son peuple:

fre@Psalms:50:6 @ Et les cieux publieront sa justice, Car c`est Dieu qui est juge. -Pause.

fre@Psalms:50:7 @ Écoute, mon peuple! et je parlerai; Israël! et je t`avertirai. Je suis Dieu, ton Dieu.

fre@Psalms:50:8 @ Ce n`est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; Tes holocaustes sont constamment devant moi.

fre@Psalms:50:9 @ Je ne prendrai pas de taureau dans ta maison, Ni de bouc dans tes bergeries.

fre@Psalms:50:11 @ Je connais tous les oiseaux des montagnes, Et tout ce qui se meut dans les champs m`appartient.

fre@Psalms:50:12 @ Si j`avais faim, je ne te le dirais pas, Car le monde est à moi et tout ce qu`il renferme.

fre@Psalms:50:13 @ Est-ce que je mange la chair des taureaux? Est-ce que je bois le sang des boucs?

fre@Psalms:50:15 @ Et invoque-moi au jour de la détresse; Je te délivrerai, et tu me glorifieras.

fre@Psalms:50:17 @ Toi qui hais les avis, Et qui jettes mes paroles derrière toi!

fre@Psalms:50:21 @ Voilà ce que tu as fait, et je me suis tu. Tu t`es imaginé que je te ressemblais; Mais je vais te reprendre, et tout mettre sous tes yeux.

fre@Psalms:50:22 @ Prenez-y donc garde, vous qui oubliez Dieu, De peur que je ne déchire, sans que personne délivre.

fre@Psalms:50:23 @ Celui qui offre pour sacrifice des actions de grâces me glorifie, Et à celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu.

fre@Psalms:51:3 @ (51:5) Car je reconnais mes transgressions, Et mon péché est constamment devant moi.

fre@Psalms:51:4 @ (51:6) J`ai péché contre toi seul, Et j`ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement.

fre@Psalms:51:5 @ (51:7) Voici, je suis né dans l`iniquité, Et ma mère m`a conçu dans le péché.

fre@Psalms:51:7 @ (51:9) Purifie-moi avec l`hysope, et je serai pur; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.

fre@Psalms:51:8 @ (51:10) Annonce-moi l`allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.

fre@Psalms:51:11 @ (51:13) Ne me rejette pas loin de ta face, Ne me retire pas ton esprit saint.

fre@Psalms:51:12 @ (51:14) Rends-moi la joie de ton salut, Et qu`un esprit de bonne volonté me soutienne!

fre@Psalms:51:13 @ (51:15) J`enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent, Et les pécheurs reviendront à toi.

fre@Psalms:51:16 @ (51:18) Si tu eusses voulu des sacrifices, je t`en aurais offert; Mais tu ne prends point plaisir aux holocaustes.

fre@Psalms:51:18 @ (51:20) Répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion, Bâtis les murs de Jérusalem!

fre@Psalms:51:19 @ (51:21) Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes tout entières; Alors on offrira des taureaux sur ton autel.

fre@Psalms:52:1 @ (52:1) Au chef des chantres. Cantique de David. (52:2) A l`occasion du rapport que Doëg, l`Édomite, vint faire à Saül, en lui disant: David s`est rendu dans la maison d`Achimélec. (52:3) Pourquoi te glorifies-tu de ta méchanceté, tyran? La bonté de Dieu subsiste toujours.

fre@Psalms:52:5 @ (52:7) Aussi Dieu t`abattra pour toujours, Il te saisira et t`enlèvera de ta tente; Il te déracinera de la terre des vivants. -Pause.

fre@Psalms:52:6 @ (52:8) Les justes le verront, et auront de la crainte, Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries:

fre@Psalms:52:8 @ (52:10) Et moi, je suis dans la maison de Dieu comme un olivier verdoyant, Je me confie dans la bonté de Dieu, éternellement et à jamais.

fre@Psalms:52:9 @ (52:11) Je te louerai toujours, parce que tu as agi; Et je veux espérer en ton nom, parce qu`il est favorable, En présence de tes fidèles.

fre@Psalms:53:5 @ (53:6) Alors ils trembleront d`épouvante, Sans qu`il y ait sujet d`épouvante; Dieu dispersera les os de ceux qui campent contre toi; Tu les confondras, car Dieu les a rejetés.

fre@Psalms:53:6 @ (53:7) Oh! qui fera partir de Sion la délivrance d`Israël? Quand Dieu ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans l`allégresse, Israël se réjouira.

fre@Psalms:54:1 @ (54:1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David. (54:2) Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n`est-il pas caché parmi nous? (54:3) O Dieu! sauve-moi par ton nom, Et rends-moi justice par ta puissance!

fre@Psalms:54:6 @ (54:8) Je t`offrirai de bon coeur des sacrifices; Je louerai ton nom, ô Éternel! car il est favorable,

fre@Psalms:54:7 @ (54:9) Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.

fre@Psalms:55:2 @ (55:3) Écoute-moi, et réponds-moi! J`erre çà et là dans mon chagrin et je m`agite,

fre@Psalms:55:6 @ (55:7) Je dis: Oh! si j`avais les ailes de la colombe, Je m`envolerais, et je trouverais le repos;

fre@Psalms:55:7 @ (55:8) Voici, je fuirais bien loin, J`irais séjourner au désert; -Pause.

fre@Psalms:55:8 @ (55:9) Je m`échapperais en toute hâte, Plus rapide que le vent impétueux, que la tempête.

fre@Psalms:55:9 @ (55:10) Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues! Car je vois dans la ville la violence et les querelles;

fre@Psalms:55:10 @ (55:11) Elles en font jour et nuit le tour sur les murs; L`iniquité et la malice sont dans son sein;

fre@Psalms:55:12 @ (55:13) Ce n`est pas un ennemi qui m`outrage, je le supporterais; Ce n`est pas mon adversaire qui s`élève contre moi, Je me cacherais devant lui.

fre@Psalms:55:13 @ (55:14) C`est toi, que j`estimais mon égal, Toi, mon confident et mon ami!

fre@Psalms:55:15 @ (55:16) Que la mort les surprenne, Qu`ils descendent vivants au séjour des morts! Car la méchanceté est dans leur demeure, au milieu d`eux.

fre@Psalms:55:16 @ (55:17) Et moi, je crie à Dieu, Et l`Éternel me sauvera.

fre@Psalms:55:17 @ (55:18) Le soir, le matin, et à midi, je soupire et je gémis, Et il entendra ma voix.

fre@Psalms:55:22 @ (55:23) Remets ton sort à l`Éternel, et il te soutiendra, Il ne laissera jamais chanceler le juste.

fre@Psalms:55:23 @ (55:24) Et toi, ô Dieu! tu les feras descendre au fond de la fosse; Les hommes de sang et de fraude N`atteindront pas la moitié de leurs jours. C`est en toi que je me confie.

fre@Psalms:56:1 @ (56:1) Au chef des chantres. Sur Colombe des térébinthes lointains. Hymne de David. Lorsque les Philistins le saisirent à Gath. (56:2) Aie pitié de moi, ô Dieu! car des hommes me harcèlent; Tout le jour ils me font la guerre, ils me tourmentent.

fre@Psalms:56:2 @ (56:3) Tout le jour mes adversaires me harcèlent; Ils sont nombreux, ils me font la guerre comme des hautains.

fre@Psalms:56:3 @ (56:4) Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie.

fre@Psalms:56:4 @ (56:5) Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?

fre@Psalms:56:9 @ (56:10) Mes ennemis reculent, au jour où je crie; Je sais que Dieu est pour moi.

fre@Psalms:56:10 @ (56:11) Je me glorifierai en Dieu, en sa parole; Je me glorifierai en l`Éternel, en sa parole;

fre@Psalms:56:11 @ (56:12) Je me confie en Dieu, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?

fre@Psalms:56:12 @ (56:13) O Dieu! je dois accomplir les voeux que je t`ai faits; Je t`offrirai des actions de grâces.

fre@Psalms:56:13 @ (56:14) Car tu as délivré mon âme de la mort, Tu as garanti mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu, à la lumière des vivants.

fre@Psalms:57:1 @ (57:1) Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Lorsqu`il se réfugia dans la caverne, poursuivi par Saül. (57:2) Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi! Car en toi mon âme cherche un refuge; Je cherche un refuge à l`ombre de tes ailes, Jusqu`à ce que les calamités soient passées.

fre@Psalms:57:2 @ (57:3) Je crie au Dieu Très Haut, Au Dieu qui agit en ma faveur.

fre@Psalms:57:4 @ (57:5) Mon âme est parmi des lions; Je suis couché au milieu de gens qui vomissent la flamme, Au milieu d`hommes qui ont pour dents la lance et les flèches, Et dont la langue est un glaive tranchant.

fre@Psalms:57:7 @ (57:8) Mon coeur est affermi, ô Dieu! mon coeur est affermi; Je chanterai, je ferai retentir mes instruments.

fre@Psalms:57:8 @ (57:9) Réveille-toi, mon âme! réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l`aurore.

fre@Psalms:57:9 @ (57:10) Je te louerai parmi les peuples, Seigneur! Je te chanterai parmi les nations.

fre@Psalms:57:10 @ (57:11) Car ta bonté atteint jusqu`aux cieux, Et ta fidélité jusqu`aux nues.

fre@Psalms:58:1 @ (58:1) Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. (58:2) Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice? Est-ce ainsi que vous jugez avec droiture, fils de l`homme?

fre@Psalms:58:10 @ (58:11) Le juste sera dans la joie, à la vue de la vengeance; Il baignera ses pieds dans le sang des méchants.

fre@Psalms:58:11 @ (58:12) Et les hommes diront: Oui, il est une récompense pour le juste; Oui, il est un Dieu qui juge sur la terre.

fre@Psalms:59:3 @ (59:4) Car voici, ils sont aux aguets pour m`ôter la vie; Des hommes violents complotent contre moi, Sans que je sois coupable, sans que j`aie péché, ô Éternel!

fre@Psalms:59:7 @ (59:8) Voici, de leur bouche ils font jaillir le mal, Des glaives sont sur leurs lèvres; Car, qui est-ce qui entend?

fre@Psalms:59:9 @ (59:10) Quelle que soit leur force, c`est en toi que j`espère, Car Dieu est ma haute retraite.

fre@Psalms:59:10 @ (59:11) Mon Dieu vient au-devant de moi dans sa bonté, Dieu me fait contempler avec joie ceux qui me persécutent.

fre@Psalms:59:13 @ (59:14) Détruis-les, dans ta fureur, détruis-les, et qu`ils ne soient plus! Qu`ils sachent que Dieu règne sur Jacob, Jusqu`aux extrémités de la terre! -Pause.

fre@Psalms:59:16 @ (59:17) Et moi, je chanterai ta force; Dès le matin, je célébrerai ta bonté. Car tu es pour moi une haute retraite, Un refuge au jour de ma détresse.

fre@Psalms:59:17 @ (59:18) O ma force! c`est toi que je célébrerai, Car Dieu, mon Dieu tout bon, est ma haute retraite.

fre@Psalms:60:1 @ (60:1) Au chef des chantres. Sur le lis lyrique. Hymne de David, pour enseigner. (60:2) Lorsqu`il fit la guerre aux Syriens de Mésopotamie et aux Syriens de Tsoba, et que Joab revint et battit dans la vallée du sel douze mille Édomites. (60:3) O Dieu! tu nous as repoussés, dispersés, Tu t`es irrité: relève-nous!

fre@Psalms:60:6 @ (60:8) Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;

fre@Psalms:60:7 @ (60:9) A moi Galaad, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;

fre@Psalms:60:8 @ (60:10) Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Édom; Pays des Philistins, pousse à mon sujet des cris de joie! -

fre@Psalms:61:2 @ (61:3) Du bout de la terre je crie à toi, le coeur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!

fre@Psalms:61:4 @ (61:5) Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l`abri de tes ailes. -Pause.

fre@Psalms:61:6 @ (61:7) Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!

fre@Psalms:61:8 @ (61:9) Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes voeux.

fre@Psalms:62:1 @ (62:1) Au chef des chantres. D`après Jeduthun. Psaume de David. (62:2) Oui, c`est en Dieu que mon âme se confie; De lui vient mon salut.

fre@Psalms:62:2 @ (62:3) Oui, c`est lui qui est mon rocher et mon salut; Ma haute retraite: je ne chancellerai guère.

fre@Psalms:62:3 @ (62:4) Jusqu`à quand vous jetterez-vous sur un homme, Chercherez-vous tous à l`abattre, Comme une muraille qui penche, Comme une clôture qu`on renverse?

fre@Psalms:62:6 @ (62:7) Oui, c`est lui qui est mon rocher et mon salut; Ma haute retraite: je ne chancellerai pas.

fre@Psalms:62:11 @ (62:12) Dieu a parlé une fois; Deux fois j`ai entendu ceci: C`est que la force est à Dieu.

fre@Psalms:63:1 @ (63:1) Psaume de David. Lorsqu`il était dans le désert de Juda. (63:2) O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.

fre@Psalms:63:2 @ (63:3) Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire.

fre@Psalms:63:4 @ (63:5) Je te bénirai donc toute ma vie, J`élèverai mes mains en ton nom.

fre@Psalms:63:5 @ (63:6) Mon âme sera rassasiée comme de mets gras et succulents, Et, avec des cris de joie sur les lèvres, ma bouche te célébrera.

fre@Psalms:63:6 @ (63:7) Lorsque je pense à toi sur ma couche, Je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.

fre@Psalms:63:7 @ (63:8) Car tu es mon secours, Et je suis dans l`allégresse à l`ombre de tes ailes.

fre@Psalms:63:11 @ (63:12) Et le roi se réjouira en Dieu; Quiconque jure par lui s`en glorifiera, Car la bouche des menteurs sera fermée.

fre@Psalms:64:1 @ (64:1) Au chef des chantres. Psaume de David. (64:2) O Dieu, écoute ma voix, quand je gémis! Protège ma vie contre l`ennemi que je crains!

fre@Psalms:64:10 @ (64:11) Le juste se réjouit en l`Éternel et cherche en lui son refuge, Tous ceux qui ont le coeur droit se glorifient.

fre@Psalms:65:13 @ (65:14) Les pâturages se couvrent de brebis, Et les vallées se revêtent de froment. Les cris de joie et les chants retentissent.

fre@Psalms:66:1 @ Au chef des chantres. Cantique. Psaume. Poussez vers Dieu des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!

fre@Psalms:66:6 @ Il changea la mer en une terre sèche, On traversa le fleuve à pied: Alors nous nous réjouîmes en lui.

fre@Psalms:66:13 @ J`irai dans ta maison avec des holocaustes, J`accomplirai mes voeux envers toi:

fre@Psalms:66:15 @ Je t`offrirai des brebis grasses en holocauste, Avec la graisse des béliers; Je sacrifierai des brebis avec des boucs. -Pause.

fre@Psalms:66:16 @ Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai Ce qu`il a fait à mon âme.

fre@Psalms:66:17 @ J`ai crié à lui de ma bouche, Et la louange a été sur ma langue.

fre@Psalms:66:18 @ Si j`avais conçu l`iniquité dans mon coeur, Le Seigneur ne m`aurait pas exaucé.

fre@Psalms:66:20 @ Béni soit Dieu, Qui n`a pas rejeté ma prière, Et qui ne m`a pas retiré sa bonté!

fre@Psalms:67:4 @ (67:5) Les nations se réjouissent et sont dans l`allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause.

fre@Psalms:68:3 @ (68:4) Mais les justes se réjouissent, ils triomphent devant Dieu, Ils ont des transports d`allégresse.

fre@Psalms:68:4 @ (68:5) Chantez à Dieu, célébrez son nom! Frayez le chemin à celui qui s`avance à travers les plaines! L`Éternel est son nom: réjouissez-vous devant lui!

fre@Psalms:68:13 @ (68:14) Tandis que vous reposez au milieu des étables, Les ailes de la colombe sont couvertes d`argent, Et son plumage est d`un jaune d`or. -

fre@Psalms:68:19 @ (68:20) Béni soit le Seigneur chaque jour! Quand on nous accable, Dieu nous délivre. -Pause.

fre@Psalms:68:22 @ (68:23) Le Seigneur dit: Je les ramènerai de Basan, Je les ramènerai du fond de la mer,

fre@Psalms:68:25 @ (68:26) En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin.

fre@Psalms:68:27 @ (68:28) Là sont Benjamin, le plus jeune, qui domine sur eux, Les chefs de Juda et leur troupe, Les chefs de Zabulon, les chefs de Nephthali.

fre@Psalms:68:29 @ (68:30) De ton temple tu règnes sur Jérusalem; Les rois t`apporteront des présents.

fre@Psalms:68:34 @ (68:35) Rendez gloire à Dieu! Sa majesté est sur Israël, et sa force dans les cieux.

fre@Psalms:69:2 @ (69:3) J`enfonce dans la boue, sans pouvoir me tenir; Je suis tombé dans un gouffre, et les eaux m`inondent.

fre@Psalms:69:3 @ (69:4) Je m`épuise à crier, mon gosier se dessèche, Mes yeux se consument, tandis que je regarde vers mon Dieu.

fre@Psalms:69:4 @ (69:5) Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Ceux qui me haïssent sans cause; Ils sont puissants, ceux qui veulent me perdre, Qui sont à tort mes ennemis. Ce que je n`ai pas dérobé, il faut que je le restitue.

fre@Psalms:69:7 @ (69:8) Car c`est pour toi que je porte l`opprobre, Que la honte couvre mon visage;

fre@Psalms:69:8 @ (69:9) Je suis devenu un étranger pour mes frères, Un inconnu pour les fils de ma mère.

fre@Psalms:69:10 @ (69:11) Je verse des larmes et je jeûne, Et c`est ce qui m`attire l`opprobre;

fre@Psalms:69:11 @ (69:12) Je prends un sac pour vêtement, Et je suis l`objet de leurs sarcasmes.

fre@Psalms:69:13 @ (69:14) Mais je t`adresse ma prière, ô Éternel! Que ce soit le temps favorable, ô Dieu, par ta grande bonté! Réponds-moi, en m`assurant ton secours!

fre@Psalms:69:14 @ (69:15) Retire-moi de la boue, et que je n`enfonce plus! Que je sois délivré de mes ennemis et du gouffre!

fre@Psalms:69:17 @ (69:18) Et ne cache pas ta face à ton serviteur! Puisque je suis dans la détresse, hâte-toi de m`exaucer!

fre@Psalms:69:20 @ (69:21) L`opprobre me brise le coeur, et je suis malade; J`attends de la pitié, mais en vain, Des consolateurs, et je n`en trouve aucun.

fre@Psalms:69:27 @ (69:28) Ajoute des iniquités à leurs iniquités, Et qu`ils n`aient point part à ta miséricorde!

fre@Psalms:69:28 @ (69:29) Qu`ils soient effacés du livre de vie, Et qu`ils ne soient point inscrits avec les justes!

fre@Psalms:69:29 @ (69:30) Moi, je suis malheureux et souffrant: O Dieu, que ton secours me relève!

fre@Psalms:69:30 @ (69:31) Je célébrerai le nom de Dieu par des cantiques, Je l`exalterai par des louanges.

fre@Psalms:69:32 @ (69:33) Les malheureux le voient et se réjouissent; Vous qui cherchez Dieu, que votre coeur vive!

fre@Psalms:69:35 @ (69:36) Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda; On s`y établira, et l`on en prendra possession;

fre@Psalms:70:4 @ (70:5) Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l`allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse: Exalté soit Dieu!

fre@Psalms:70:5 @ (70:6) Moi, je suis pauvre et indigent: O Dieu, hâte-toi en ma faveur! Tu es mon aide et mon libérateur: Éternel, ne tarde pas!

fre@Psalms:71:1 @ Éternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu!

fre@Psalms:71:2 @ Dans ta justice, sauve-moi et délivre-moi! Incline vers moi ton oreille, et secours-moi!

fre@Psalms:71:3 @ Sois pour moi un rocher qui me serve d`asile, Où je puisse toujours me retirer! Tu as résolu de me sauver, Car tu es mon rocher et ma forteresse.

fre@Psalms:71:5 @ Car tu es mon espérance, Seigneur Éternel! En toi je me confie dès ma jeunesse.

fre@Psalms:71:6 @ Dès le ventre de ma mère je m`appuie sur toi; C`est toi qui m`as fait sortir du sein maternel; tu es sans cesse l`objet de mes louanges.

fre@Psalms:71:7 @ Je suis pour plusieurs comme un prodige, Et toi, tu es mon puissant refuge.

fre@Psalms:71:8 @ Que ma bouche soit remplie de tes louanges, Que chaque jour elle te glorifie!

fre@Psalms:71:9 @ Ne me rejette pas au temps de la vieillesse; Quand mes forces s`en vont, ne m`abandonne pas!

fre@Psalms:71:14 @ Et moi, j`espérerai toujours, Je te louerai de plus en plus.

fre@Psalms:71:15 @ Ma bouche publiera ta justice, ton salut, chaque jour, Car j`ignore quelles en sont les bornes.

fre@Psalms:71:16 @ Je dirai tes oeuvres puissantes, Seigneur Éternel! Je rappellerai ta justice, la tienne seule.

fre@Psalms:71:17 @ O Dieu! tu m`as instruit dès ma jeunesse, Et jusqu`à présent j`annonce tes merveilles.

fre@Psalms:71:18 @ Ne m`abandonne pas, ô Dieu! même dans la blanche vieillesse, Afin que j`annonce ta force à la génération présente, Ta puissance à la génération future!

fre@Psalms:71:19 @ Ta justice, ô Dieu! atteint jusqu`au ciel; Tu as accompli de grandes choses: ô Dieu! qui est semblable à toi?

fre@Psalms:71:22 @ Et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, Je te célébrerai avec la harpe, Saint d`Israël!

fre@Psalms:71:23 @ En te célébrant, j`aurai la joie sur les lèvres, La joie dans mon âme que tu as délivrée;

fre@Psalms:71:24 @ Ma langue chaque jour publiera ta justice, Car ceux qui cherchent ma perte sont honteux et confus.

fre@Psalms:72:1 @ De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, Et ta justice au fils du roi!

fre@Psalms:72:2 @ Il jugera ton peuple avec justice, Et tes malheureux avec équité.

fre@Psalms:72:3 @ Les montagnes porteront la paix pour le peuple, Et les collines aussi, par l`effet de ta justice.

fre@Psalms:72:7 @ En ses jours le juste fleurira, Et la paix sera grande jusqu`à ce qu`il n`y ait plus de lune.

fre@Psalms:72:15 @ Ils vivront, et lui donneront de l`or de Séba; Ils prieront pour lui sans cesse, ils le béniront chaque jour.

fre@Psalms:72:17 @ Son nom subsistera toujours, Aussi longtemps que le soleil son nom se perpétuera; Par lui on se bénira mutuellement, Et toutes les nations le diront heureux.

fre@Psalms:72:19 @ Béni soit à jamais son nom glorieux! Que toute la terre soit remplie de sa gloire! Amen! Amen!

fre@Psalms:73:3 @ Car je portais envie aux insensés, En voyant le bonheur des méchants.

fre@Psalms:73:4 @ Rien ne les tourmente jusqu`à leur mort, Et leur corps est chargé d`embonpoint;

fre@Psalms:73:7 @ L`iniquité sort de leurs entrailles, Les pensées de leur coeur se font jour.

fre@Psalms:73:9 @ Ils élèvent leur bouche jusqu`aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre.

fre@Psalms:73:12 @ Ainsi sont les méchants: Toujours heureux, ils accroissent leurs richesses.

fre@Psalms:73:13 @ C`est donc en vain que j`ai purifié mon coeur, Et que j`ai lavé mes mains dans l`innocence:

fre@Psalms:73:14 @ Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là.

fre@Psalms:73:15 @ Si je disais: Je veux parler comme eux, Voici, je trahirais la race de tes enfants.

fre@Psalms:73:16 @ Quand j`ai réfléchi là-dessus pour m`éclairer, La difficulté fut grande à mes yeux,

fre@Psalms:73:17 @ Jusqu`à ce que j`eusse pénétré dans les sanctuaires de Dieu, Et que j`eusse pris garde au sort final des méchants.

fre@Psalms:73:21 @ Lorsque mon coeur s`aigrissait, Et que je me sentais percé dans les entrailles,

fre@Psalms:73:22 @ J`étais stupide et sans intelligence, J`étais à ton égard comme les bêtes.

fre@Psalms:73:23 @ Cependant je suis toujours avec toi, Tu m`as saisi la main droite;

fre@Psalms:73:25 @ Quel autre ai-je au ciel que toi! Et sur la terre je ne prends plaisir qu`en toi.

fre@Psalms:73:26 @ Ma chair et mon coeur peuvent se consumer: Dieu sera toujours le rocher de mon coeur et mon partage.

fre@Psalms:73:28 @ Pour moi, m`approcher de Dieu, c`est mon bien: Je place mon refuge dans le Seigneur, l`Éternel, Afin de raconter toutes tes oeuvres.

fre@Psalms:74:1 @ Cantique d`Asaph. Pourquoi, ô Dieu! rejettes-tu pour toujours? Pourquoi t`irrites-tu contre le troupeau de ton pâturage?

fre@Psalms:74:9 @ Nous ne voyons plus nos signes; Il n`y a plus de prophète, Et personne parmi nous qui sache jusqu`à quand...

fre@Psalms:74:10 @ Jusqu`à quand, ô Dieu! l`oppresseur outragera-t-il, L`ennemi méprisera-t-il sans cesse ton nom?

fre@Psalms:74:15 @ Tu as fait jaillir des sources et des torrents. Tu as mis à sec des fleuves qui ne tarissent point.

fre@Psalms:74:16 @ A toi est le jour, à toi est la nuit; Tu as créé la lumière et le soleil.

fre@Psalms:74:19 @ Ne livre pas aux bêtes l`âme de ta tourterelle, N`oublie pas à toujours la vie de tes malheureux!

fre@Psalms:74:22 @ Lève-toi, ô Dieu! défends ta cause! Souviens-toi des outrages que te fait chaque jour l`insensé!

fre@Psalms:75:2 @ (75:3) Au temps que j`aurai fixé, Je jugerai avec droiture.

fre@Psalms:75:3 @ (75:4) La terre tremble avec tous ceux qui l`habitent: Moi, j`affermis ses colonnes. -Pause.

fre@Psalms:75:4 @ (75:5) Je dis à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas! Et aux méchants: N`élevez pas la tête!

fre@Psalms:75:7 @ (75:8) Mais Dieu est celui qui juge: Il abaisse l`un, et il élève l`autre.

fre@Psalms:75:8 @ (75:9) Il y a dans la main de l`Éternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse: Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu`à la lie.

fre@Psalms:75:9 @ (75:10) Je publierai ces choses à jamais; Je chanterai en l`honneur du Dieu de Jacob. -

fre@Psalms:75:10 @ (75:11) Et j`abattrai toutes les forces des méchants; Les forces du juste seront élevées.

fre@Psalms:76:1 @ (76:1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d`Asaph. Cantique. (76:2) Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.

fre@Psalms:76:4 @ (76:5) Tu es plus majestueux, plus puissant Que les montagnes des ravisseurs.

fre@Psalms:76:6 @ (76:7) A ta menace, Dieu de Jacob! Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.

fre@Psalms:76:9 @ (76:10) Lorsque Dieu s`est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. -Pause.

fre@Psalms:77:1 @ (77:1) Au chef des chantres. D`après Jeduthun. Psaume d`Asaph. (77:2) Ma voix s`élève à Dieu, et je crie; Ma voix s`élève à Dieu, et il m`écoutera.

fre@Psalms:77:2 @ (77:3) Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur; La nuit, mes mains sont étendues sans se lasser; Mon âme refuse toute consolation.

fre@Psalms:77:3 @ (77:4) Je me souviens de Dieu, et je gémis; Je médite, et mon esprit est abattu. -Pause.

fre@Psalms:77:4 @ (77:5) Tu tiens mes paupières en éveil; Et, dans mon trouble, je ne puis parler.

fre@Psalms:77:5 @ (77:6) Je pense aux jours anciens, Aux années d`autrefois.

fre@Psalms:77:6 @ (77:7) Je pense à mes cantiques pendant la nuit, Je fais des réflexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit médite.

fre@Psalms:77:7 @ (77:8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours? Ne sera-t-il plus favorable?

fre@Psalms:77:8 @ (77:9) Sa bonté est-elle à jamais épuisée? Sa parole est-elle anéantie pour l`éternité?

fre@Psalms:77:10 @ (77:11) Je dis: Ce qui fait ma souffrance, C`est que la droite du Très Haut n`est plus la même...

fre@Psalms:77:11 @ (77:12) Je rappellerai les oeuvres de l`Éternel, Car je me souviens de tes merveilles d`autrefois;

fre@Psalms:77:12 @ (77:13) Je parlerai de toutes tes oeuvres, Je raconterai tes hauts faits.

fre@Psalms:77:15 @ (77:16) Par ton bras tu as délivré ton peuple, Les fils de Jacob et de Joseph. -Pause.

fre@Psalms:78:2 @ J`ouvre la bouche par des sentences, Je publie la sagesse des temps anciens.

fre@Psalms:78:5 @ Il a établi un témoignage en Jacob, Il a mis une loi en Israël, Et il a ordonné à nos pères de l`enseigner à leurs enfants,

fre@Psalms:78:9 @ Les fils d`Éphraïm, armés et tirant de l`arc, Tournèrent le dos le jour du combat.

fre@Psalms:78:14 @ Il les conduisit le jour par la nuée, Et toute la nuit par un feu éclatant.

fre@Psalms:78:16 @ Du rocher il fit jaillir des sources, Et couler des eaux comme des fleuves.

fre@Psalms:78:21 @ L`Éternel entendit, et il fut irrité; Un feu s`alluma contre Jacob, Et la colère s`éleva contre Israël,

fre@Psalms:78:31 @ Lorsque la colère de Dieu s`éleva contre eux; Il frappa de mort les plus vigoureux, Il abattit les jeunes hommes d`Israël.

fre@Psalms:78:33 @ Il consuma leurs jours par la vanité, Et leurs années par une fin soudaine.

fre@Psalms:78:42 @ Ils ne se souvinrent pas de sa puissance, Du jour où il les délivra de l`ennemi,

fre@Psalms:78:58 @ Ils l`irritèrent par leurs hauts lieux, Et ils excitèrent sa jalousie par leurs idoles.

fre@Psalms:78:61 @ Il livra sa gloire à la captivité, Et sa majesté entre les mains de l`ennemi.

fre@Psalms:78:63 @ Le feu dévora ses jeunes hommes, Et ses vierges ne furent pas célébrées;

fre@Psalms:78:65 @ Le Seigneur s`éveilla comme celui qui a dormi, Comme un héros qu`a subjugué le vin.

fre@Psalms:78:67 @ Cependant il rejeta la tente de Joseph, Et il ne choisit point la tribu d`Éphraïm;

fre@Psalms:78:68 @ Il préféra la tribu de Juda, La montagne de Sion qu`il aimait.

fre@Psalms:78:69 @ Et il bâtit son sanctuaire comme les lieux élevés, Comme la terre qu`il a fondée pour toujours.

fre@Psalms:78:71 @ Il le prit derrière les brebis qui allaitent, Pour lui faire paître Jacob, son peuple, Et Israël, son héritage.

fre@Psalms:79:1 @ Psaume d`Asaph. O Dieu! les nations ont envahi ton héritage, Elles ont profané ton saint temple, Elles ont fait de Jérusalem un monceau de pierres.

fre@Psalms:79:3 @ Elles ont versé leur sang comme de l`eau Tout autour de Jérusalem, Et il n`y a eu personne pour les enterrer.

fre@Psalms:79:4 @ Nous sommes devenus un objet d`opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent.

fre@Psalms:79:5 @ Jusques à quand, Éternel! t`irriteras-tu sans cesse, Et ta colère s`embrasera-t-elle comme le feu?

fre@Psalms:79:7 @ Car on a dévoré Jacob, Et ravagé sa demeure.

fre@Psalms:79:11 @ Que les gémissements des captifs parviennent jusqu`à toi! Par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr!

fre@Psalms:80:1 @ (80:1) Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D`Asaph. Psaume. (80:2) Prête l`oreille, berger d`Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins!

fre@Psalms:80:2 @ (80:3) Devant Éphraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force, Et viens à notre secours!

fre@Psalms:80:4 @ (80:5) Éternel, Dieu des armées! Jusques à quand t`irriteras-tu contre la prière de ton peuple?

fre@Psalms:80:6 @ (80:7) Tu fais de nous un objet de discorde pour nos voisins, Et nos ennemis se raillent de nous.

fre@Psalms:80:9 @ (80:10) Tu as fait place devant elle: Elle a jeté des racines et rempli la terre;

fre@Psalms:80:11 @ (80:12) Elle étendait ses branches jusqu`à la mer, Et ses rejetons jusqu`au fleuve.

fre@Psalms:81:1 @ (81:1) Au chef des chantres. Sur la guitthith. D`Asaph. (81:2) Chantez avec allégresse à Dieu, notre force! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob!

fre@Psalms:81:3 @ (81:4) Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, A la pleine lune, au jour de notre fête!

fre@Psalms:81:4 @ (81:5) Car c`est une loi pour Israël, Une ordonnance du Dieu de Jacob.

fre@Psalms:81:5 @ (81:6) Il en fit un statut pour Joseph, Quand il marcha contre le pays d`Égypte... J`entends une voix qui m`est inconnue:

fre@Psalms:81:6 @ (81:7) J`ai déchargé son épaule du fardeau, Et ses mains ont lâché la corbeille.

fre@Psalms:81:7 @ (81:8) Tu as crié dans la détresse, et je t`ai délivré; Je t`ai répondu dans la retraite du tonnerre; Je t`ai éprouvé près des eaux de Meriba. Pause.

fre@Psalms:81:8 @ (81:9) Écoute, mon peuple! et je t`avertirai; Israël, puisses-tu m`écouter!

fre@Psalms:81:10 @ (81:11) Je suis l`Éternel, ton Dieu, qui t`ai fait monter du pays d`Égypte; Ouvre ta bouche, et je la remplirai.

fre@Psalms:81:12 @ (81:13) Alors je les ai livrés aux penchants de leur coeur, Et ils ont suivi leurs propres conseils.

fre@Psalms:81:14 @ (81:15) En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires;

fre@Psalms:81:15 @ (81:16) Ceux qui haïssent l`Éternel le flatteraient, Et le bonheur d`Israël durerait toujours;

fre@Psalms:81:16 @ (81:17) Je le nourrirais du meilleur froment, Et je le rassasierais du miel du rocher.

fre@Psalms:82:1 @ Psaume d`Asaph. Dieu se tient dans l`assemblée de Dieu; Il juge au milieu des dieux.

fre@Psalms:82:2 @ Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants? Pause.

fre@Psalms:82:3 @ Rendez justice au faible et à l`orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,

fre@Psalms:82:6 @ J`avais dit: Vous êtes des dieux, Vous êtes tous des fils du Très Haut.

fre@Psalms:82:8 @ Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car toutes les nations t`appartiennent.

fre@Psalms:83:3 @ (83:4) Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.

fre@Psalms:83:8 @ (83:9) L`Assyrie aussi se joint à eux, Elle prête son bras aux enfants de Lot. Pause.

fre@Psalms:83:9 @ (83:10) Traite-les comme Madian, Comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison!

fre@Psalms:83:17 @ (83:18) Qu`ils soient confus et épouvantés pour toujours, Qu`ils soient honteux et qu`ils périssent!

fre@Psalms:84:8 @ (84:9) Éternel, Dieu des armées, écoute ma prière! Prête l`oreille, Dieu de Jacob! Pause.

fre@Psalms:84:10 @ (84:11) Mieux vaut un jour dans tes parvis que mille ailleurs; Je préfère me tenir sur le seuil de la maison de mon Dieu, Plutôt que d`habiter sous les tentes de la méchanceté.

fre@Psalms:85:1 @ (85:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (85:2) Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;

fre@Psalms:85:5 @ (85:6) T`irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?

fre@Psalms:85:6 @ (85:7) Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?

fre@Psalms:85:8 @ (85:9) J`écouterai ce que dit Dieu, l`Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu`ils ne retombent pas dans la folie.

fre@Psalms:85:10 @ (85:11) La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s`embrassent;

fre@Psalms:85:11 @ (85:12) La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.

fre@Psalms:85:13 @ (85:14) La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.

fre@Psalms:86:1 @ Prière de David. Éternel, prête l`oreille, exauce-moi! Car je suis malheureux et indigent.

fre@Psalms:86:2 @ Garde mon âme, car je suis pieux! Mon Dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi!

fre@Psalms:86:3 @ Aie pitié de moi, Seigneur! Car je crie à toi tout le jour.

fre@Psalms:86:4 @ Réjouis l`âme de ton serviteur, Car à toi, Seigneur, j`élève mon âme.

fre@Psalms:86:7 @ Je t`invoque au jour de ma détresse, Car tu m`exauces.

fre@Psalms:86:11 @ Enseigne-moi tes voies, ô Éternel! Je marcherai dans ta fidélité. Dispose mon coeur à la crainte de ton nom.

fre@Psalms:86:12 @ Je te louerai de tout mon coeur, Seigneur, mon Dieu! Et je glorifierai ton nom à perpétuité.

fre@Psalms:86:13 @ Car ta bonté est grande envers moi, Et tu délivres mon âme du séjour profond des morts.

fre@Psalms:87:2 @ L`Éternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.

fre@Psalms:87:4 @ Je proclame l`Égypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l`Éthiopie: C`est dans Sion qu`ils sont nés.

fre@Psalms:88:1 @ (88:1) Cantique. Psaume des fils de Koré. Au chef des chantres. Pour chanter sur la flûte. Cantique d`Héman, l`Ézrachite. (88:2) Éternel, Dieu de mon salut! Je crie jour et nuit devant toi.

fre@Psalms:88:3 @ (88:4) Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie s`approche du séjour des morts.

fre@Psalms:88:4 @ (88:5) Je suis mis au rang de ceux qui descendent dans la fosse, Je suis comme un homme qui n`a plus de force.

fre@Psalms:88:5 @ (88:6) Je suis étendu parmi les morts, Semblable à ceux qui sont tués et couchés dans le sépulcre, A ceux dont tu n`as plus le souvenir, Et qui sont séparés de ta main.

fre@Psalms:88:6 @ (88:7) Tu m`as jeté dans une fosse profonde, Dans les ténèbres, dans les abîmes.

fre@Psalms:88:8 @ (88:9) Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m`as rendu pour eux un objet d`horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir.

fre@Psalms:88:9 @ (88:10) Mes yeux se consument dans la souffrance; Je t`invoque tous les jours, ô Éternel! J`étends vers toi les mains.

fre@Psalms:88:12 @ (88:13) Tes prodiges sont-ils connus dans les ténèbres, Et ta justice dans la terre de l`oubli?

fre@Psalms:88:13 @ (88:14) O Éternel! j`implore ton secours, Et le matin ma prière s`élève à toi.

fre@Psalms:88:15 @ (88:16) Je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, Je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé.

fre@Psalms:88:17 @ (88:18) Elles m`environnent tout le jour comme des eaux, Elles m`enveloppent toutes à la fois.

fre@Psalms:89:1 @ (89:1) Cantique d`Éthan, l`Ézrachite. (89:2) Je chanterai toujours les bontés de l`Éternel; Ma bouche fera connaître à jamais ta fidélité.

fre@Psalms:89:2 @ (89:3) Car je dis: La bonté a des fondements éternels; Tu établis ta fidélité dans les cieux.

fre@Psalms:89:3 @ (89:4) J`ai fait alliance avec mon élu; Voici ce que j`ai juré à David, mon serviteur:

fre@Psalms:89:4 @ (89:5) J`affermirai ta postérité pour toujours, Et j`établirai ton trône à perpétuité. Pause.

fre@Psalms:89:12 @ (89:13) Tu as créé le nord et le midi; Le Thabor et l`Hermon se réjouissent à ton nom.

fre@Psalms:89:14 @ (89:15) La justice et l`équité sont la base de ton trône. La bonté et la fidélité sont devant ta face.

fre@Psalms:89:16 @ (89:17) Il se réjouit sans cesse de ton nom, Et il se glorifie de ta justice.

fre@Psalms:89:19 @ (89:20) Alors tu parlas dans une vision à ton bien-aimé, Et tu dis: J`ai prêté mon secours à un héros, J`ai élevé du milieu du peuple un jeune homme;

fre@Psalms:89:20 @ (89:21) J`ai trouvé David, mon serviteur, Je l`ai oint de mon huile sainte.

fre@Psalms:89:23 @ (89:24) J`écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent.

fre@Psalms:89:25 @ (89:26) Je mettrai sa main sur la mer, Et sa droite sur les fleuves.

fre@Psalms:89:27 @ (89:28) Et moi, je ferai de lui le premier-né, Le plus élevé des rois de la terre.

fre@Psalms:89:28 @ (89:29) Je lui conserverai toujours ma bonté, Et mon alliance lui sera fidèle;

fre@Psalms:89:29 @ (89:30) Je rendrai sa postérité éternelle, Et son trône comme les jours des cieux.

fre@Psalms:89:32 @ (89:33) Je punirai de la verge leurs transgressions, Et par des coups leurs iniquités;

fre@Psalms:89:33 @ (89:34) Mais je ne lui retirerai point ma bonté Et je ne trahirai pas ma fidélité,

fre@Psalms:89:34 @ (89:35) Je ne violerai point mon alliance Et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.

fre@Psalms:89:35 @ (89:36) J`ai juré une fois par ma sainteté: Mentirai-je à David?

fre@Psalms:89:36 @ (89:37) Sa postérité subsistera toujours; Son trône sera devant moi comme le soleil,

fre@Psalms:89:38 @ (89:39) Et pourtant, tu as rejeté, tu as repoussé! Tu t`es irrité contre ton oint!

fre@Psalms:89:41 @ (89:42) Tous les passants le dépouillent; Il est un objet d`opprobre pour ses voisins.

fre@Psalms:89:42 @ (89:43) Tu as élevé la droite de ses adversaires, Tu as réjoui tous ses ennemis;

fre@Psalms:89:44 @ (89:45) Tu as mis un terme à sa splendeur, Et tu as jeté son trône à terre;

fre@Psalms:89:45 @ (89:46) Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, Tu l`as couvert de honte. Pause.

fre@Psalms:89:46 @ (89:47) Jusques à quand, Éternel! te cacheras-tu sans cesse, Et ta fureur s`embrasera-t-elle comme le feu?

fre@Psalms:89:48 @ (89:49) Y a-t-il un homme qui puisse vivre et ne pas voir la mort, Qui puisse sauver son âme du séjour des morts? Pause.

fre@Psalms:89:49 @ (89:50) Où sont, Seigneur! tes bontés premières, Que tu juras à David dans ta fidélité?

fre@Psalms:89:50 @ (89:51) Souviens-toi, Seigneur! de l`opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux;

fre@Psalms:89:52 @ (89:53) Béni soit à jamais l`Éternel! Amen! Amen!

fre@Psalms:90:4 @ Car mille ans sont, à tes yeux, Comme le jour d`hier, quand il n`est plus, Et comme une veille de la nuit.

fre@Psalms:90:9 @ Tous nos jours disparaissent par ton courroux; Nous voyons nos années s`évanouir comme un son.

fre@Psalms:90:10 @ Les jours de nos années s`élèvent à soixante-dix ans, Et, pour les plus robustes, à quatre-vingts ans; Et l`orgueil qu`ils en tirent n`est que peine et misère, Car il passe vite, et nous nous envolons.

fre@Psalms:90:12 @ Enseigne-nous à bien compter nos jours, Afin que nous appliquions notre coeur à la sagesse.

fre@Psalms:90:13 @ Reviens, Éternel! Jusques à quand?... Aie pitié de tes serviteurs!

fre@Psalms:90:14 @ Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l`allégresse.

fre@Psalms:90:15 @ Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, Autant d`années que nous avons vu le malheur.

fre@Psalms:91:2 @ Je dis à l`Éternel: Mon refuge et ma forteresse, Mon Dieu en qui je me confie!

fre@Psalms:91:5 @ Tu ne craindras ni les terreurs de la nuit, Ni la flèche qui vole de jour,

fre@Psalms:91:14 @ Puisqu`il m`aime, je le délivrerai; Je le protégerai, puisqu`il connaît mon nom.

fre@Psalms:91:15 @ Il m`invoquera, et je lui répondrai; Je serai avec lui dans la détresse, Je le délivrerai et je le glorifierai.

fre@Psalms:91:16 @ Je le rassasierai de longs jours, Et je lui ferai voir mon salut.

fre@Psalms:92:1 @ (92:1) Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. (92:2) Il est beau de louer l`Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très Haut!

fre@Psalms:92:4 @ (92:5) Tu me réjouis par tes oeuvres, ô Éternel! Et je chante avec allégresse l`ouvrage de tes mains.

fre@Psalms:92:7 @ (92:8) Si les méchants croissent comme l`herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C`est pour être anéantis à jamais.

fre@Psalms:92:10 @ (92:11) Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche.

fre@Psalms:92:12 @ (92:13) Les justes croissent comme le palmier, Ils s`élèvent comme le cèdre du Liban.

fre@Psalms:92:15 @ (92:16) Pour faire connaître que l`Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n`y a point en lui d`iniquité.

fre@Psalms:93:1 @ L`Éternel règne, il est revêtu de majesté, L`Éternel est revêtu, il est ceint de force. Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas.

fre@Psalms:94:2 @ Lève-toi, juge de la terre! Rends aux superbes selon leurs oeuvres!

fre@Psalms:94:3 @ Jusques à quand les méchants, ô Éternel! Jusques à quand les méchants triompheront-ils?

fre@Psalms:94:7 @ Et ils disent: L`Éternel ne regarde pas, Le Dieu de Jacob ne fait pas attention!

fre@Psalms:94:13 @ Pour le calmer aux jours du malheur, Jusqu`à ce que la fosse soit creusée pour le méchant!

fre@Psalms:94:15 @ Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le coeur est droit l`approuveront.

fre@Psalms:94:18 @ Quand je dis: Mon pied chancelle! Ta bonté, ô Éternel! me sert d`appui.

fre@Psalms:94:19 @ Quand les pensées s`agitent en foule au dedans de moi, Tes consolations réjouissent mon âme.

fre@Psalms:94:21 @ Ils se rassemblent contre la vie du juste, Et ils condamnent le sang innocent.

fre@Psalms:95:1 @ Venez, chantons avec allégresse à l`Éternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.

fre@Psalms:95:7 @ Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd`hui sa voix!

fre@Psalms:95:8 @ N`endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert,

fre@Psalms:95:10 @ Pendant quarante ans j`eus cette race en dégoût, Et je dis: C`est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies.

fre@Psalms:95:11 @ Aussi je jurai dans ma colère: Ils n`entreront pas dans mon repos!

fre@Psalms:96:2 @ Chantez à l`Éternel, bénissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut!

fre@Psalms:96:6 @ La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.

fre@Psalms:96:10 @ Dites parmi les nations: L`Éternel règne; Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas; L`Éternel juge les peuples avec droiture.

fre@Psalms:96:11 @ Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l`allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu`elle contient,

fre@Psalms:96:12 @ Que la campagne s`égaie avec tout ce qu`elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,

fre@Psalms:96:13 @ Devant l`Éternel! Car il vient, Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples selon sa fidélité.

fre@Psalms:97:1 @ L`Éternel règne: que la terre soit dans l`allégresse, Que les îles nombreuses se réjouissent!

fre@Psalms:97:2 @ Les nuages et l`obscurité l`environnent, La justice et l`équité sont la base de son trône.

fre@Psalms:97:6 @ Les cieux publient sa justice, Et tous les peuples voient sa gloire.

fre@Psalms:97:8 @ Sion l`entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l`allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!

fre@Psalms:97:11 @ La lumière est semée pour le juste, Et la joie pour ceux dont le coeur est droit.

fre@Psalms:97:12 @ Justes, réjouissez-vous en l`Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!

fre@Psalms:98:2 @ L`Éternel a manifesté son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations.

fre@Psalms:98:4 @ Poussez vers l`Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre! Faites éclater votre allégresse, et chantez!

fre@Psalms:98:6 @ Avec les trompettes et au son du cor, Poussez des cris de joie devant le roi, l`Éternel!

fre@Psalms:98:8 @ Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,

fre@Psalms:98:9 @ Devant l`Éternel! Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.

fre@Psalms:99:4 @ Qu`on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l`équité.

fre@Psalms:100:1 @ Psaume de louange. Poussez vers l`Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!

fre@Psalms:100:2 @ Servez l`Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence!

fre@Psalms:100:5 @ Car l`Éternel est bon; sa bonté dure toujours, Et sa fidélité de génération en génération.

fre@Psalms:101:1 @ De David. Psaume. Je chanterai la bonté et la justice; C`est à toi, Éternel! que je chanterai.

fre@Psalms:101:2 @ Je prendrai garde à la voie droite. Quand viendras-tu à moi? Je marcherai dans l`intégrité de mon coeur, Au milieu de ma maison.

fre@Psalms:101:3 @ Je ne mettrai rien de mauvais devant mes yeux; Je hais la conduite des pécheurs; Elle ne s`attachera point à moi.

fre@Psalms:101:4 @ Le coeur pervers s`éloignera de moi; Je ne veux pas connaître le méchant.

fre@Psalms:101:5 @ Celui qui calomnie en secret son prochain, je l`anéantirai; Celui qui a des regards hautains et un coeur enflé, je ne le supporterai pas.

fre@Psalms:101:6 @ J`aurai les yeux sur les fidèles du pays, Pour qu`ils demeurent auprès de moi; Celui qui marche dans une voie intègre sera mon serviteur.

fre@Psalms:101:8 @ Chaque matin j`anéantirai tous les méchants du pays, Afin d`exterminer de la ville de l`Éternel Tous ceux qui commettent l`iniquité.

fre@Psalms:102:1 @ (102:1) Prière d`un malheureux, lorsqu`il est abattu et qu`il répand sa plainte devant l`Éternel. (102:2) Éternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu`à toi!

fre@Psalms:102:2 @ (102:3) Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse! Incline vers moi ton oreille quand je crie! Hâte-toi de m`exaucer!

fre@Psalms:102:3 @ (102:4) Car mes jours s`évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison.

fre@Psalms:102:4 @ (102:5) Mon coeur est frappé et se dessèche comme l`herbe; J`oublie même de manger mon pain.

fre@Psalms:102:6 @ (102:7) Je ressemble au pélican du désert, Je suis comme le chat-huant des ruines;

fre@Psalms:102:7 @ (102:8) Je n`ai plus de sommeil, et je suis Comme l`oiseau solitaire sur un toit.

fre@Psalms:102:8 @ (102:9) Chaque jour mes ennemis m`outragent, Et c`est par moi que jurent mes adversaires en fureur.

fre@Psalms:102:9 @ (102:10) Je mange la poussière au lieu de pain, Et je mêle des larmes à ma boisson,

fre@Psalms:102:10 @ (102:11) A cause de ta colère et de ta fureur; Car tu m`as soulevé et jeté au loin.

fre@Psalms:102:11 @ (102:12) Mes jours sont comme l`ombre à son déclin, Et je me dessèche comme l`herbe.

fre@Psalms:102:21 @ (102:22) Afin qu`ils publient dans Sion le nom de l`Éternel, Et ses louanges dans Jérusalem,

fre@Psalms:102:23 @ (102:24) Il a brisé ma force dans la route, Il a abrégé mes jours.

fre@Psalms:102:24 @ (102:25) Je dis: Mon Dieu, ne m`enlève pas au milieu de mes jours, Toi, dont les années durent éternellement!

fre@Psalms:103:5 @ C`est lui qui rassasie de biens ta vieillesse, Qui te fait rajeunir comme l`aigle.

fre@Psalms:103:6 @ L`Éternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.

fre@Psalms:103:9 @ Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colère à toujours;

fre@Psalms:103:15 @ L`homme! ses jours sont comme l`herbe, Il fleurit comme la fleur des champs.

fre@Psalms:103:17 @ Mais la bonté de l`Éternel dure à jamais pour ceux qui le craignent, Et sa miséricorde pour les enfants de leurs enfants,

fre@Psalms:104:5 @ Il a établi la terre sur ses fondements, Elle ne sera jamais ébranlée.

fre@Psalms:104:15 @ Le vin qui réjouit le coeur de l`homme, Et fait plus que l`huile resplendir son visage, Et le pain qui soutient le coeur de l`homme.

fre@Psalms:104:23 @ L`homme sort pour se rendre à son ouvrage, Et à son travail, jusqu`au soir.

fre@Psalms:104:26 @ Là se promènent les navires, Et ce léviathan que tu as formé pour se jouer dans les flots.

fre@Psalms:104:31 @ Que la gloire de l`Éternel subsiste à jamais! Que l`Éternel se réjouisse de ses oeuvres!

fre@Psalms:104:33 @ Je chanterai l`Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j`existerai.

fre@Psalms:104:34 @ Que mes paroles lui soient agréables! Je veux me réjouir en l`Éternel.

fre@Psalms:105:3 @ Glorifiez-vous de son saint nom! Que le coeur de ceux qui cherchent l`Éternel se réjouisse!

fre@Psalms:105:5 @ Souvenez-vous des prodiges qu`il a faits, De ses miracles et des jugements de sa bouche,

fre@Psalms:105:6 @ Postérité d`Abraham, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus!

fre@Psalms:105:7 @ L`Éternel est notre Dieu; Ses jugements s`exercent sur toute la terre.

fre@Psalms:105:8 @ Il se rappelle à toujours son alliance, Ses promesses pour mille générations,

fre@Psalms:105:10 @ Il l`a érigée pour Jacob en loi, Pour Israël en alliance éternelle,

fre@Psalms:105:11 @ Disant: Je te donnerai le pays de Canaan Comme héritage qui vous est échu.

fre@Psalms:105:17 @ Il envoya devant eux un homme: Joseph fut vendu comme esclave.

fre@Psalms:105:19 @ Jusqu`au temps où arriva ce qu`il avait annoncé, Et où la parole de l`Éternel l`éprouva.

fre@Psalms:105:23 @ Alors Israël vint en Égypte, Et Jacob séjourna dans le pays de Cham.

fre@Psalms:105:30 @ Le pays fourmilla de grenouilles, Jusque dans les chambres de leurs rois.

fre@Psalms:105:38 @ Les Égyptiens se réjouirent de leur départ, Car la terreur qu`ils avaient d`eux les saisissait.

fre@Psalms:105:43 @ Il fit sortir son peuple dans l`allégresse, Ses élus au milieu des cris de joie.

fre@Psalms:106:1 @ Louez l`Éternel! Louez l`Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:106:3 @ Heureux ceux qui observent la loi, Qui pratiquent la justice en tout temps!

fre@Psalms:106:5 @ Afin que je voie le bonheur de tes élus, Que je me réjouisse de la joie de ton peuple, Et que je me glorifie avec ton héritage!

fre@Psalms:106:16 @ Ils se montrèrent, dans le camp, jaloux contre Moïse, Contre Aaron, le saint de l`Éternel.

fre@Psalms:106:26 @ Et il leva la main pour jurer De les faire tomber dans le désert,

fre@Psalms:106:31 @ Cela lui fut imputé à justice, De génération en génération pour toujours.

fre@Psalms:107:1 @ Louez l`Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:107:22 @ Qu`ils offrent des sacrifices d`actions de grâces, Et qu`ils publient ses oeuvres avec des cris de joie!

fre@Psalms:107:30 @ Ils se réjouirent de ce qu`elles s`étaient apaisées, Et l`Éternel les conduisit au port désiré.

fre@Psalms:107:42 @ Les hommes droits le voient et se réjouissent, Mais toute iniquité ferme la bouche.

fre@Psalms:108:1 @ (108:1) Cantique. Psaume de David. (108:2) Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c`est ma gloire!

fre@Psalms:108:2 @ (108:3) Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l`aurore.

fre@Psalms:108:3 @ (108:4) Je te louerai parmi les peuples, Éternel! Je te chanterai parmi les nations.

fre@Psalms:108:4 @ (108:5) Car ta bonté s`élève au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu`aux nues.

fre@Psalms:108:7 @ (108:8) Dieu a dit dans sa sainteté: Je triompherai, Je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth;

fre@Psalms:108:8 @ (108:9) A moi Galaad, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, Et Juda, mon sceptre;

fre@Psalms:108:9 @ (108:10) Moab est le bassin où je me lave; Je jette mon soulier sur Édom; Je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins!

fre@Psalms:109:4 @ Tandis que je les aime, ils sont mes adversaires; Mais moi je recours à la prière.

fre@Psalms:109:7 @ Quand on le jugera, qu`il soit déclaré coupable, Et que sa prière passe pour un péché!

fre@Psalms:109:8 @ Que ses jours soient peu nombreux, Qu`un autre prenne sa charge!

fre@Psalms:109:15 @ Qu`ils soient toujours présents devant l`Éternel, Et qu`il retranche de la terre leur mémoire,

fre@Psalms:109:16 @ Parce qu`il ne s`est pas souvenu d`exercer la miséricorde, Parce qu`il a persécuté le malheureux et l`indigent, Jusqu`à faire mourir l`homme au coeur brisé!

fre@Psalms:109:19 @ Qu`elle lui serve de vêtement pour se couvrir, De ceinture dont il soit toujours ceint!

fre@Psalms:109:22 @ Je suis malheureux et indigent, Et mon coeur est blessé au dedans de moi.

fre@Psalms:109:23 @ Je m`en vais comme l`ombre à son déclin, Je suis chassé comme la sauterelle.

fre@Psalms:109:24 @ Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, Et mon corps est épuisé de maigreur.

fre@Psalms:109:25 @ Je suis pour eux un objet d`opprobre; Ils me regardent, et secouent la tête.

fre@Psalms:109:28 @ S`ils maudissent, toi tu béniras; S`ils se lèvent, ils seront confus, Et ton serviteur se réjouira.

fre@Psalms:109:30 @ Je louerai de ma bouche hautement l`Éternel, Je le célébrerai au milieu de la multitude;

fre@Psalms:110:1 @ De David. Psaume. Parole de l`Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu`à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

fre@Psalms:110:3 @ Ton peuple est plein d`ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l`aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.

fre@Psalms:110:4 @ L`Éternel l`a juré, et il ne s`en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.

fre@Psalms:110:5 @ Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.

fre@Psalms:110:6 @ Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; Il brise des têtes sur toute l`étendue du pays.

fre@Psalms:111:1 @ Louez l`Éternel! Je louerai l`Éternel de tout mon coeur, Dans la réunion des hommes droits et dans l`assemblée.

fre@Psalms:111:3 @ Son oeuvre n`est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.

fre@Psalms:111:5 @ Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.

fre@Psalms:111:7 @ Les oeuvres de ses mains sont fidélité et justice; Toutes ses ordonnances sont véritables,

fre@Psalms:111:9 @ Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.

fre@Psalms:111:10 @ La crainte de l`Éternel est le commencement de la sagesse; Tous ceux qui l`observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.

fre@Psalms:112:3 @ Il a dans sa maison bien-être et richesse, Et sa justice subsiste à jamais.

fre@Psalms:112:4 @ La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, Pour celui qui est miséricordieux, compatissant et juste.

fre@Psalms:112:5 @ Heureux l`homme qui exerce la miséricorde et qui prête. Qui règle ses actions d`après la justice.

fre@Psalms:112:6 @ Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.

fre@Psalms:112:8 @ Son coeur est affermi; il n`a point de crainte, Jusqu`à ce qu`il mette son plaisir à regarder ses adversaires.

fre@Psalms:112:9 @ Il fait des largesses, il donne aux indigents; Sa justice subsiste à jamais; Sa tête s`élève avec gloire,

fre@Psalms:113:2 @ Que le nom de l`Éternel soit béni, Dès maintenant et à jamais!

fre@Psalms:113:3 @ Du lever du soleil jusqu`à son couchant, Que le nom de l`Éternel soit célébré!

fre@Psalms:113:9 @ Il donne une maison à celle qui était stérile, Il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants. Louez l`Éternel!

fre@Psalms:114:1 @ Quand Israël sortit d`Égypte, Quand la maison de Jacob s`éloigna d`un peuple barbare,

fre@Psalms:114:2 @ Juda devint son sanctuaire, Israël fut son domaine.

fre@Psalms:114:3 @ La mer le vit et s`enfuit, Le Jourdain retourna en arrière;

fre@Psalms:114:5 @ Qu`as-tu, mer, pour t`enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?

fre@Psalms:114:7 @ Tremble devant le Seigneur, ô terre! Devant le Dieu de Jacob,

fre@Psalms:115:18 @ Mais nous, nous bénirons l`Éternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l`Éternel!

fre@Psalms:116:1 @ J`aime l`Éternel, car il entend Ma voix, mes supplications;

fre@Psalms:116:2 @ Car il a penché son oreille vers moi; Et je l`invoquerai toute ma vie.

fre@Psalms:116:3 @ Les liens de la mort m`avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m`avaient saisi; J`étais en proie à la détresse et à la douleur.

fre@Psalms:116:4 @ Mais j`invoquerai le nom de l`Éternel: O Éternel, sauve mon âme!

fre@Psalms:116:5 @ L`Éternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;

fre@Psalms:116:6 @ L`Éternel garde les simples; J`étais malheureux, et il m`a sauvé.

fre@Psalms:116:9 @ Je marcherai devant l`Éternel, Sur la terre des vivants.

fre@Psalms:116:10 @ J`avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!

fre@Psalms:116:11 @ Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.

fre@Psalms:116:12 @ Comment rendrai-je à l`Éternel Tous ses bienfaits envers moi?

fre@Psalms:116:13 @ J`élèverai la coupe des délivrances, Et j`invoquerai le nom de l`Éternel;

fre@Psalms:116:14 @ J`accomplirai mes voeux envers l`Éternel, En présence de tout son peuple.

fre@Psalms:116:16 @ Écoute-moi, ô Éternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.

fre@Psalms:116:17 @ Je t`offrirai un sacrifice d`actions de grâces, Et j`invoquerai le nom de l`Éternel;

fre@Psalms:116:18 @ J`accomplirai mes voeux envers l`Éternel, En présence de tout son peuple,

fre@Psalms:116:19 @ Dans les parvis de la maison de l`Éternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l`Éternel!

fre@Psalms:117:2 @ Car sa bonté pour nous est grande, Et sa fidélité dure à toujours. Louez l`Éternel!

fre@Psalms:118:1 @ Louez l`Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:118:2 @ Qu`Israël dise: Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:118:3 @ Que la maison d`Aaron dise: Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:118:4 @ Que ceux qui craignent l`Éternel disent: Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:118:5 @ Du sein de la détresse j`ai invoqué l`Éternel: L`Éternel m`a exaucé, m`a mis au large.

fre@Psalms:118:6 @ L`Éternel est pour moi, je ne crains rien: Que peuvent me faire des hommes?

fre@Psalms:118:7 @ L`Éternel est mon secours, Et je me réjouis à la vue de mes ennemis.

fre@Psalms:118:10 @ Toutes les nations m`environnaient: Au nom de l`Éternel, je les taille en pièces.

fre@Psalms:118:11 @ Elles m`environnaient, m`enveloppaient: Au nom de l`Éternel, je les taille en pièces.

fre@Psalms:118:12 @ Elles m`environnaient comme des abeilles; Elles s`éteignent comme un feu d`épines; Au nom de l`Éternel, je les taille en pièces.

fre@Psalms:118:14 @ L`Éternel est ma force et le sujet de mes louanges; C`est lui qui m`a sauvé.

fre@Psalms:118:15 @ Des cris de triomphe et de salut s`élèvent dans les tentes des justes: La droite de l`Éternel manifeste sa puissance!

fre@Psalms:118:17 @ Je ne mourrai pas, je vivrai, Et je raconterai les oeuvres de l`Éternel.

fre@Psalms:118:19 @ Ouvrez-moi les portes de la justice: J`entrerai, je louerai l`Éternel.

fre@Psalms:118:20 @ Voici la porte de l`Éternel: C`est par elle qu`entrent les justes.

fre@Psalms:118:21 @ Je te loue, parce que tu m`as exaucé, Parce que tu m`as sauvé.

fre@Psalms:118:22 @ La pierre qu`ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l`angle.

fre@Psalms:118:24 @ C`est ici la journée que l`Éternel a faite: Qu`elle soit pour nous un sujet d`allégresse et de joie!

fre@Psalms:118:27 @ L`Éternel est Dieu, et il nous éclaire. Attachez la victime avec des liens, Amenez-la jusqu`aux cornes de l`autel!

fre@Psalms:118:28 @ Tu es mon Dieu, et je te louerai; Mon Dieu! je t`exalterai.

fre@Psalms:118:29 @ Louez l`Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:119:5 @ Puissent mes actions être bien réglées, Afin que je garde tes statuts!

fre@Psalms:119:6 @ Alors je ne rougirai point, A la vue de tous tes commandements.

fre@Psalms:119:7 @ Je te louerai dans la droiture de mon coeur, En apprenant les lois de ta justice.

fre@Psalms:119:8 @ Je veux garder tes statuts: Ne m`abandonne pas entièrement!

fre@Psalms:119:9 @ Comment le jeune homme rendra-t-il pur son sentier? En se dirigeant d`après ta parole.

fre@Psalms:119:10 @ Je te cherche de tout mon coeur: Ne me laisse pas égarer loin de tes commandements!

fre@Psalms:119:11 @ Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas pécher contre toi.

fre@Psalms:119:13 @ De mes lèvres j`énumère Toutes les sentences de ta bouche.

fre@Psalms:119:14 @ Je me réjouis en suivant tes préceptes, Comme si je possédais tous les trésors.

fre@Psalms:119:15 @ Je médite tes ordonnances, J`ai tes sentiers sous les yeux.

fre@Psalms:119:16 @ Je fais mes délices de tes statuts, Je n`oublie point ta parole.

fre@Psalms:119:17 @ Fais du bien à ton serviteur, pour que je vive Et que j`observe ta parole!

fre@Psalms:119:18 @ Ouvre mes yeux, pour que je contemple Les merveilles de ta loi!

fre@Psalms:119:19 @ Je suis un étranger sur la terre: Ne me cache pas tes commandements!

fre@Psalms:119:20 @ Mon âme est brisée par le désir Qui toujours la porte vers tes lois.

fre@Psalms:119:22 @ Décharge-moi de l`opprobre et du mépris! Car j`observe tes préceptes.

fre@Psalms:119:26 @ Je raconte mes voies, et tu m`exauces: Enseigne-moi tes statuts!

fre@Psalms:119:27 @ Fais-moi comprendre la voie de tes ordonnances, Et je méditerai sur tes merveilles!

fre@Psalms:119:30 @ Je choisis la voie de la vérité, Je place tes lois sous mes yeux.

fre@Psalms:119:31 @ Je m`attache à tes préceptes: Éternel, ne me rends point confus!

fre@Psalms:119:32 @ Je cours dans la voie de tes commandements, Car tu élargis mon coeur.

fre@Psalms:119:33 @ Enseigne-moi, Éternel, la voie de tes statuts, pour que je la retienne jusqu`à la fin!

fre@Psalms:119:34 @ Donne-moi l`intelligence, pour que je garde ta loi Et que je l`observe de tout mon coeur!

fre@Psalms:119:35 @ Conduis-moi dans le sentier de tes commandements! Car je l`aime.

fre@Psalms:119:39 @ Éloigne de moi l`opprobre que je redoute! Car tes jugements sont pleins de bonté.

fre@Psalms:119:40 @ Voici, je désire pratiquer tes ordonnances: Fais-moi vivre dans ta justice!

fre@Psalms:119:42 @ Et je pourrai répondre à celui qui m`outrage, Car je me confie en ta parole.

fre@Psalms:119:43 @ N`ôte pas entièrement de ma bouche la parole de la vérité! Car j`espère en tes jugements.

fre@Psalms:119:44 @ Je garderai ta loi constamment, A toujours et à perpétuité.

fre@Psalms:119:45 @ Je marcherai au large, Car je recherche tes ordonnances.

fre@Psalms:119:46 @ Je parlerai de tes préceptes devant les rois, Et je ne rougirai point.

fre@Psalms:119:47 @ Je fais mes délices de tes commandements. Je les aime.

fre@Psalms:119:48 @ Je lève mes mains vers tes commandements que j`aime, Et je veux méditer tes statuts.

fre@Psalms:119:51 @ Des orgueilleux me chargent de railleries; Je ne m`écarte point de ta loi.

fre@Psalms:119:52 @ Je pense à tes jugements d`autrefois, ô Éternel! Et je me console.

fre@Psalms:119:54 @ Tes statuts sont le sujet de mes cantiques, Dans la maison où je suis étranger.

fre@Psalms:119:55 @ La nuit je me rappelle ton nom, ô Éternel! Et je garde ta loi.

fre@Psalms:119:56 @ C`est là ce qui m`est propre, Car j`observe tes ordonnances.

fre@Psalms:119:57 @ Ma part, ô Éternel! je le dis, C`est de garder tes paroles.

fre@Psalms:119:58 @ Je t`implore de tout mon coeur: Aie pitié de moi, selon ta promesse!

fre@Psalms:119:59 @ Je réfléchis à mes voies, Et je dirige mes pieds vers tes préceptes.

fre@Psalms:119:60 @ Je me hâte, je ne diffère point D`observer tes commandements.

fre@Psalms:119:61 @ Les pièges des méchants m`environnent; Je n`oublie point ta loi.

fre@Psalms:119:62 @ Au milieu de la nuit je me lève pour te louer, A cause des jugements de ta justice.

fre@Psalms:119:63 @ Je suis l`ami de tous ceux qui te craignent, Et de ceux qui gardent tes ordonnances.

fre@Psalms:119:66 @ Enseigne-moi le bon sens et l`intelligence! Car je crois à tes commandements.

fre@Psalms:119:67 @ Avant d`avoir été humilié, je m`égarais; Maintenant j`observe ta parole.

fre@Psalms:119:69 @ Des orgueilleux imaginent contre moi des faussetés; Moi, je garde de tout mon coeur tes ordonnances.

fre@Psalms:119:70 @ Leur coeur est insensible comme la graisse; Moi, je fais mes délices de ta loi.

fre@Psalms:119:71 @ Il m`est bon d`être humilié, Afin que j`apprenne tes statuts.

fre@Psalms:119:72 @ Mieux vaut pour moi la loi de ta bouche Que mille objets d`or et d`argent.

fre@Psalms:119:73 @ Tes mains m`ont créé, elles m`ont formé; Donne-moi l`intelligence, pour que j`apprenne tes commandements!

fre@Psalms:119:74 @ Ceux qui te craignent me voient et se réjouissent, Car j`espère en tes promesses.

fre@Psalms:119:75 @ Je sais, ô Éternel! que tes jugements sont justes; C`est par fidélité que tu m`as humilié.

fre@Psalms:119:77 @ Que tes compassions viennent sur moi, pour que je vive! Car ta loi fait mes délices.

fre@Psalms:119:78 @ Qu`ils soient confondus, les orgueilleux qui m`oppriment sans cause! Moi, je médite sur tes ordonnances.

fre@Psalms:119:80 @ Que mon coeur soit sincère dans tes statuts, Afin que je ne sois pas couvert de honte!

fre@Psalms:119:81 @ Mon âme languit après ton salut; J`espère en ta promesse.

fre@Psalms:119:82 @ Mes yeux languissent après ta promesse; Je dis: Quand me consoleras-tu?

fre@Psalms:119:83 @ Car je suis comme une outre dans la fumée; Je n`oublie point tes statuts.

fre@Psalms:119:84 @ Quel est le nombre des jours de ton serviteur? Quand feras-tu justice de ceux qui me persécutent?

fre@Psalms:119:87 @ Ils ont failli me terrasser et m`anéantir; Et moi, je n`abandonne point tes ordonnances.

fre@Psalms:119:88 @ Rends-moi la vie selon ta bonté, Afin que j`observe les préceptes de ta bouche!

fre@Psalms:119:89 @ A toujours, ô Éternel! Ta parole subsiste dans les cieux.

fre@Psalms:119:91 @ C`est d`après tes lois que tout subsiste aujourd`hui, Car toutes choses te sont assujetties.

fre@Psalms:119:92 @ Si ta loi n`eût fait mes délices, J`eusse alors péri dans ma misère.

fre@Psalms:119:93 @ Je n`oublierai jamais tes ordonnances, Car c`est par elles que tu me rends la vie.

fre@Psalms:119:94 @ Je suis à toi: sauve-moi! Car je recherche tes ordonnances.

fre@Psalms:119:95 @ Des méchants m`attendent pour me faire périr; Je suis attentif à tes préceptes.

fre@Psalms:119:96 @ Je vois des bornes à tout ce qui est parfait: Tes commandements n`ont point de limite.

fre@Psalms:119:97 @ Combien j`aime ta loi! Elle est tout le jour l`objet de ma méditation.

fre@Psalms:119:98 @ Tes commandements me rendent plus sage que mes ennemis, Car je les ai toujours avec moi.

fre@Psalms:119:99 @ Je suis plus instruit que tous mes maîtres, Car tes préceptes sont l`objet de ma méditation.

fre@Psalms:119:100 @ J`ai plus d`intelligence que les vieillards, Car j`observe tes ordonnances.

fre@Psalms:119:101 @ Je retiens mon pied loin de tout mauvais chemin, Afin de garder ta parole.

fre@Psalms:119:102 @ Je ne m`écarte pas de tes lois, Car c`est toi qui m`enseignes.

fre@Psalms:119:104 @ Par tes ordonnances je deviens intelligent, Aussi je hais toute voie de mensonge.

fre@Psalms:119:106 @ Je jure, et je le tiendrai, D`observer les lois de ta justice.

fre@Psalms:119:107 @ Je suis bien humilié: Éternel, rends-moi la vie selon ta parole!

fre@Psalms:119:109 @ Ma vie est continuellement exposée, Et je n`oublie point ta loi.

fre@Psalms:119:110 @ Des méchants me tendent des pièges, Et je ne m`égare pas loin de tes ordonnances.

fre@Psalms:119:111 @ Tes préceptes sont pour toujours mon héritage, Car ils sont la joie de mon coeur.

fre@Psalms:119:112 @ J`incline mon coeur à pratiquer tes statuts, Toujours, jusqu`à la fin.

fre@Psalms:119:113 @ Je hais les hommes indécis, Et j`aime ta loi.

fre@Psalms:119:114 @ Tu es mon asile et mon bouclier; J`espère en ta promesse.

fre@Psalms:119:115 @ Éloignez-vous de moi, méchants, Afin que j`observe les commandements de mon Dieu!

fre@Psalms:119:116 @ Soutiens-moi selon ta promesse, afin que je vive, Et ne me rends point confus dans mon espérance!

fre@Psalms:119:117 @ Sois mon appui, pour que je sois sauvé, Et que je m`occupe sans cesse de tes statuts!

fre@Psalms:119:119 @ Tu enlèves comme de l`écume tous les méchants de la terre; C`est pourquoi j`aime tes préceptes.

fre@Psalms:119:120 @ Ma chair frissonne de l`effroi que tu m`inspires, Et je crains tes jugements.

fre@Psalms:119:121 @ J`observe la loi et la justice: Ne m`abandonne pas à mes oppresseurs!

fre@Psalms:119:123 @ Mes yeux languissent après ton salut, Et après la promesse de ta justice.

fre@Psalms:119:125 @ Je suis ton serviteur: donne-moi l`intelligence, Pour que je connaisse tes préceptes!

fre@Psalms:119:127 @ C`est pourquoi j`aime tes commandements, Plus que l`or et que l`or fin;

fre@Psalms:119:128 @ C`est pourquoi je trouve justes toutes tes ordonnances, Je hais toute voie de mensonge.

fre@Psalms:119:131 @ J`ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements.

fre@Psalms:119:134 @ Délivre-moi de l`oppression des hommes, Afin que je garde tes ordonnances!

fre@Psalms:119:137 @ Tu es juste, ô Éternel! Et tes jugements sont équitables;

fre@Psalms:119:138 @ Tu fondes tes préceptes sur la justice Et sur la plus grande fidélité.

fre@Psalms:119:141 @ Je suis petit et méprisé; Je n`oublie point tes ordonnances.

fre@Psalms:119:142 @ Ta justice est une justice éternelle, Et ta loi est la vérité.

fre@Psalms:119:144 @ Tes préceptes sont éternellement justes: Donne-moi l`intelligence, pour que je vive!

fre@Psalms:119:145 @ Je t`invoque de tout mon coeur: exauce-moi, Éternel, Afin que je garde tes statuts!

fre@Psalms:119:146 @ Je t`invoque: sauve-moi, Afin que j`observe tes préceptes!

fre@Psalms:119:147 @ Je devance l`aurore et je crie; J`espère en tes promesses.

fre@Psalms:119:148 @ Je devance les veilles et j`ouvre les yeux, Pour méditer ta parole.

fre@Psalms:119:149 @ Écoute ma voix selon ta bonté! Rends-moi la vie selon ton jugement!

fre@Psalms:119:152 @ Dès longtemps je sais par tes préceptes Que tu les as établis pour toujours.

fre@Psalms:119:153 @ Vois ma misère, et délivre-moi! Car je n`oublie point ta loi.

fre@Psalms:119:156 @ Tes compassions sont grandes, ô Éternel! Rends-moi la vie selon tes jugements!

fre@Psalms:119:157 @ Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux; Je ne m`écarte point de tes préceptes,

fre@Psalms:119:158 @ Je vois avec dégoût des traîtres Qui n`observent pas ta parole.

fre@Psalms:119:159 @ Considère que j`aime tes ordonnances: Éternel, rends-moi la vie selon ta bonté!

fre@Psalms:119:160 @ Le fondement de ta parole est la vérité, Et toutes les lois de ta justice sont éternelles.

fre@Psalms:119:162 @ Je me réjouis de ta parole, Comme celui qui trouve un grand butin.

fre@Psalms:119:163 @ Je hais, je déteste le mensonge; J`aime ta loi.

fre@Psalms:119:164 @ Sept fois le jour je te célèbre, A cause des lois de ta justice.

fre@Psalms:119:166 @ J`espère en ton salut, ô Éternel! Et je pratique tes commandements.

fre@Psalms:119:167 @ Mon âme observe tes préceptes, Et je les aime beaucoup.

fre@Psalms:119:168 @ Je garde tes ordonnances et tes préceptes, Car toutes mes voies sont devant toi.

fre@Psalms:119:169 @ Que mon cri parvienne jusqu`à toi, ô Éternel! Donne-moi l`intelligence, selon ta promesse!

fre@Psalms:119:170 @ Que ma supplication arrive jusqu`à toi! Délivre-moi, selon ta promesse!

fre@Psalms:119:172 @ Que ma langue chante ta parole! Car tous tes commandements sont justes.

fre@Psalms:119:173 @ Que ta main me soit en aide! Car j`ai choisi tes ordonnances.

fre@Psalms:119:174 @ Je soupire après ton salut, ô Éternel! Et ta loi fait mes délices.

fre@Psalms:119:175 @ Que mon âme vive et qu`elle te loue! Et que tes jugements me soutiennent!

fre@Psalms:119:176 @ Je suis errant comme une brebis perdue; cherche ton serviteur, Car je n`oublie point tes commandements.

fre@Psalms:120:1 @ Cantique des degrés. Dans ma détresse, c`est à l`Éternel Que je crie, et il m`exauce.

fre@Psalms:120:5 @ Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D`habiter parmi les tentes de Kédar!

fre@Psalms:120:7 @ Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.

fre@Psalms:121:1 @ Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D`où me viendra le secours?

fre@Psalms:121:6 @ Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.

fre@Psalms:121:8 @ L`Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.

fre@Psalms:122:1 @ Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l`Éternel!

fre@Psalms:122:2 @ Nos pieds s`arrêtent Dans tes portes, Jérusalem!

fre@Psalms:122:3 @ Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.

fre@Psalms:122:5 @ Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.

fre@Psalms:122:6 @ Demandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t`aiment jouissent du repos!

fre@Psalms:122:8 @ A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein;

fre@Psalms:122:9 @ A cause de la maison de l`Éternel, notre Dieu, Je fais des voeux pour ton bonheur.

fre@Psalms:123:1 @ Cantique des degrés, Je lève mes yeux vers toi, Qui sièges dans les cieux.

fre@Psalms:123:2 @ Voici, comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leurs maîtres, Et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, Ainsi nos yeux se tournent vers l`Éternel, notre Dieu, Jusqu`à ce qu`il ait pitié de nous.

fre@Psalms:125:1 @ Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l`Éternel Sont comme la montagne de Sion: elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours.

fre@Psalms:125:2 @ Des montagnes entourent Jérusalem; Ainsi l`Éternel entoure son peuple, Dès maintenant et à jamais.

fre@Psalms:125:3 @ Car le sceptre de la méchanceté ne restera pas sur le lot des justes, Afin que les justes ne tendent pas les mains vers l`iniquité.

fre@Psalms:126:2 @ Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d`allégresse; Alors on disait parmi les nations: L`Éternel a fait pour eux de grandes choses!

fre@Psalms:126:3 @ L`Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.

fre@Psalms:127:4 @ Comme les flèches dans la main d`un guerrier, Ainsi sont les fils de la jeunesse.

fre@Psalms:128:2 @ Tu jouis alors du travail de tes mains, Tu es heureux, tu prospères.

fre@Psalms:128:5 @ L`Éternel te bénira de Sion, Et tu verras le bonheur de Jérusalem Tous les jours de ta vie;

fre@Psalms:129:1 @ Cantique des degrés. Ils m`ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu`Israël le dise!

fre@Psalms:129:2 @ Ils m`ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m`ont pas vaincu.

fre@Psalms:129:4 @ L`Éternel est juste: Il a coupé les cordes des méchants.

fre@Psalms:130:1 @ Cantique des degrés. Du fond de l`abîme je t`invoque, ô Éternel!

fre@Psalms:130:5 @ J`espère en l`Éternel, mon âme espère, Et j`attends sa promesse.

fre@Psalms:131:1 @ Cantique des degrés. De David. Éternel! je n`ai ni un coeur qui s`enfle, ni des regards hautains; Je ne m`occupe pas de choses trop grandes et trop relevées pour moi.

fre@Psalms:131:2 @ Loin de là, j`ai l`âme calme et tranquille, Comme un enfant sevré qui est auprès de sa mère; J`ai l`âme comme un enfant sevré.

fre@Psalms:131:3 @ Israël, mets ton espoir en l`Éternel, Dès maintenant et à jamais!

fre@Psalms:132:2 @ Il jura à l`Éternel, Il fit ce voeu au puissant de Jacob:

fre@Psalms:132:3 @ Je n`entrerai pas dans la tente où j`habite, Je ne monterai pas sur le lit où je repose,

fre@Psalms:132:4 @ Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.

fre@Psalms:132:5 @ Jusqu`à ce que j`aie trouvé un lieu pour l`Éternel, Une demeure pour le puissant de Jacob.

fre@Psalms:132:6 @ Voici, nous en entendîmes parler à Éphrata, Nous la trouvâmes dans les champs de Jaar...

fre@Psalms:132:8 @ Lève-toi, Éternel, viens à ton lieu de repos, Toi et l`arche de ta majesté!

fre@Psalms:132:9 @ Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie!

fre@Psalms:132:11 @ L`Éternel a juré la vérité à David, Il n`en reviendra pas; Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles.

fre@Psalms:132:12 @ Si tes fils observent mon alliance Et mes préceptes que je leur enseigne, Leurs fils aussi pour toujours Seront assis sur ton trône.

fre@Psalms:132:14 @ C`est mon lieu de repos à toujours; J`y habiterai, car je l`ai désirée.

fre@Psalms:132:15 @ Je bénirai sa nourriture, Je rassasierai de pain ses indigents;

fre@Psalms:132:16 @ Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles pousseront des cris de joie.

fre@Psalms:132:17 @ Là j`élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint,

fre@Psalms:132:18 @ Je revêtirai de honte ses ennemis, Et sur lui brillera sa couronne.

fre@Psalms:135:4 @ Car l`Éternel s`est choisi Jacob, Israël, pour qu`il lui appartînt.

fre@Psalms:135:5 @ Je sais que l`Éternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.

fre@Psalms:135:8 @ Il frappa les premiers-nés de l`Égypte, Depuis les hommes jusqu`aux animaux.

fre@Psalms:135:13 @ Éternel! ton nom subsiste à toujours, Éternel! ta mémoire dure de génération en génération.

fre@Psalms:135:14 @ Car l`Éternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs.

fre@Psalms:135:21 @ Que de Sion l`on bénisse l`Éternel, Qui habite à Jérusalem! Louez l`Éternel!

fre@Psalms:136:1 @ Louez l`Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:2 @ Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:3 @ Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:4 @ Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:5 @ Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:6 @ Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:7 @ Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:8 @ Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:9 @ La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:10 @ Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:11 @ Et fit sortir Israël du milieu d`eux, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:12 @ A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:13 @ Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:14 @ Qui fit passer Israël au milieu d`elle, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:15 @ Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:16 @ Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:17 @ Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:18 @ Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:19 @ Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:20 @ Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:21 @ Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:22 @ En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:23 @ Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:24 @ Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:25 @ Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:136:26 @ Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!

fre@Psalms:137:3 @ Là, nos vainqueurs nous demandaient des chants, Et nos oppresseurs de la joie: Chantez-vous quelques-uns des cantiques de Sion!

fre@Psalms:137:5 @ Si je t`oublie, Jérusalem, Que ma droite m`oublie!

fre@Psalms:137:6 @ Que ma langue s`attache à mon palais, Si je ne me souviens de toi, Si je ne fais de Jérusalem Le principal sujet de ma joie!

fre@Psalms:137:7 @ Éternel, souviens-toi des enfants d`Édom, Qui, dans la journée de Jérusalem, Disaient: Rasez, rasez Jusqu`à ses fondements!

fre@Psalms:138:1 @ De David. Je te célèbre de tout mon coeur, Je chante tes louanges en la présence de Dieu.

fre@Psalms:138:2 @ Je me prosterne dans ton saint temple, Et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, Car ta renommée s`est accrue par l`accomplissement de tes promesses.

fre@Psalms:138:3 @ Le jour où je t`ai invoqué, tu m`as exaucé, Tu m`as rassuré, tu as fortifié mon âme.

fre@Psalms:138:7 @ Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, Et ta droite me sauve.

fre@Psalms:138:8 @ L`Éternel agira en ma faveur. Éternel, ta bonté dure toujours, N`abandonne pas les oeuvres de tes mains!

fre@Psalms:139:2 @ Tu sais quand je m`assieds et quand je me lève, Tu pénètres de loin ma pensée;

fre@Psalms:139:3 @ Tu sais quand je marche et quand je me couche, Et tu pénètres toutes mes voies.

fre@Psalms:139:4 @ Car la parole n`est pas sur ma langue, Que déjà, ô Éternel! tu la connais entièrement.

fre@Psalms:139:6 @ Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée, Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir.

fre@Psalms:139:7 @ Où irais-je loin de ton esprit, Et où fuirais-je loin de ta face?

fre@Psalms:139:8 @ Si je monte aux cieux, tu y es; Si je me couche au séjour des morts, t`y voilà.

fre@Psalms:139:9 @ Si je prends les ailes de l`aurore, Et que j`aille habiter à l`extrémité de la mer,

fre@Psalms:139:11 @ Si je dis: Au moins les ténèbres me couvriront, La nuit devient lumière autour de moi;

fre@Psalms:139:12 @ Même les ténèbres ne sont pas obscures pour toi, La nuit brille comme le jour, Et les ténèbres comme la lumière.

fre@Psalms:139:14 @ Je te loue de ce que je suis une créature si merveilleuse. Tes oeuvres sont admirables, Et mon âme le reconnaît bien.

fre@Psalms:139:15 @ Mon corps n`était point caché devant toi, Lorsque j`ai été fait dans un lieu secret, Tissé dans les profondeurs de la terre.

fre@Psalms:139:16 @ Quand je n`étais qu`une masse informe, tes yeux me voyaient; Et sur ton livre étaient tous inscrits Les jours qui m`étaient destinés, Avant qu`aucun d`eux existât.

fre@Psalms:139:18 @ Si je les compte, elles sont plus nombreuses que les grains de sable. Je m`éveille, et je suis encore avec toi.

fre@Psalms:139:21 @ Éternel, n`aurais-je pas de la haine pour ceux qui te haïssent, Du dégoût pour ceux qui s`élèvent contre toi?

fre@Psalms:139:22 @ Je les hais d`une parfaite haine; Ils sont pour moi des ennemis.

fre@Psalms:139:24 @ Regarde si je suis sur une mauvaise voie, Et conduis-moi sur la voie de l`éternité!

fre@Psalms:140:2 @ (140:3) Qui méditent de mauvais desseins dans leur coeur, Et sont toujours prêts à faire la guerre!

fre@Psalms:140:6 @ (140:7) Je dis à l`Éternel: Tu es mon Dieu! Éternel, prête l`oreille à la voix de mes supplications!

fre@Psalms:140:7 @ (140:8) Éternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat.

fre@Psalms:140:8 @ (140:9) Éternel, n`accomplis pas les désirs du méchant, Ne laisse pas réussir ses projets, de peur qu`il ne s`en glorifie! Pause.

fre@Psalms:140:10 @ (140:11) Que des charbons ardents soient jetés sur eux! Qu`il les précipite dans le feu, Dans des abîmes, d`où ils ne se relèvent plus!

fre@Psalms:140:12 @ (140:13) Je sais que l`Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents.

fre@Psalms:140:13 @ (140:14) Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.

fre@Psalms:141:1 @ Psaume de David. Éternel, je t`invoque: viens en hâte auprès de moi! Prête l`oreille à ma voix, quand je t`invoque!

fre@Psalms:141:4 @ N`entraîne pas mon coeur à des choses mauvaises, A des actions coupables avec les hommes qui font le mal, Et que je ne prenne aucune part à leurs festins!

fre@Psalms:141:5 @ Que le juste me frappe, c`est une faveur; Qu`il me châtie, c`est de l`huile sur ma tête: Ma tête ne se détournera pas; Mais de nouveau ma prière s`élèvera contre leur méchanceté.

fre@Psalms:141:6 @ Que leurs juges soient précipités le long des rochers, Et l`on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.

fre@Psalms:141:7 @ Comme quand on laboure et qu`on fend la terre, Ainsi nos os sont dispersés à l`entrée du séjour des morts.

fre@Psalms:141:8 @ C`est vers toi, Éternel, Seigneur! que se tournent mes yeux, C`est auprès de toi que je cherche un refuge: N`abandonne pas mon âme!

fre@Psalms:141:10 @ Que les méchants tombent dans leurs filets, Et que j`échappe en même temps!

fre@Psalms:142:1 @ (142:1) Cantique de David. Lorsqu`il était dans la caverne. Prière. (142:2) De ma voix je crie à l`Éternel, De ma voix j`implore l`Éternel.

fre@Psalms:142:2 @ (142:3) Je répands ma plainte devant lui, Je lui raconte ma détresse.

fre@Psalms:142:3 @ (142:4) Quand mon esprit est abattu au dedans de moi, Toi, tu connais mon sentier. Sur la route où je marche Ils m`ont tendu un piège.

fre@Psalms:142:4 @ (142:5) Jette les yeux à droite, et regarde! Personne ne me reconnaît, Tout refuge est perdu pour moi, Nul ne prend souci de mon âme.

fre@Psalms:142:5 @ (142:6) Éternel! c`est à toi que je crie. Je dis: Tu es mon refuge, Mon partage sur la terre des vivants.

fre@Psalms:142:6 @ (142:7) Sois attentif à mes cris! Car je suis bien malheureux. Délivre-moi de ceux qui me poursuivent! Car ils sont plus forts que moi.

fre@Psalms:142:7 @ (142:8) Tire mon âme de sa prison, Afin que je célèbre ton nom! Les justes viendront m`entourer, Quand tu m`auras fait du bien.

fre@Psalms:143:1 @ Psaume de David. Éternel, écoute ma prière, prête l`oreille à mes supplications! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice!

fre@Psalms:143:2 @ N`entre pas en jugement avec ton serviteur! Car aucun vivant n`est juste devant toi.

fre@Psalms:143:5 @ Je me souviens des jours d`autrefois, Je médite sur toutes tes oeuvres, Je réfléchis sur l`ouvrage de tes mains.

fre@Psalms:143:6 @ J`étends mes mains vers toi; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. Pause.

fre@Psalms:143:7 @ Hâte-toi de m`exaucer, ô Éternel! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.

fre@Psalms:143:8 @ Fais-moi dès le matin entendre ta bonté! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher! Car j`élève à toi mon âme.

fre@Psalms:143:9 @ Délivre-moi de mes ennemis, ô Éternel! Auprès de toi je cherche un refuge.

fre@Psalms:143:11 @ A cause de ton nom, Éternel, rends-moi la vie! Dans ta justice, retire mon âme de la détresse!

fre@Psalms:143:12 @ Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, Et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! Car je suis ton serviteur.

fre@Psalms:144:2 @ Mon bienfaiteur et ma forteresse, Ma haute retraite et mon libérateur, Mon bouclier, celui qui est mon refuge, Qui m`assujettit mon peuple!

fre@Psalms:144:4 @ L`homme est semblable à un souffle, Ses jours sont comme l`ombre qui passe.

fre@Psalms:144:9 @ O Dieu! je te chanterai un cantique nouveau, Je te célébrerai sur le luth à dix cordes.

fre@Psalms:144:12 @ Nos fils sont comme des plantes Qui croissent dans leur jeunesse; Nos filles comme les colonnes sculptées Qui font l`ornement des palais.

fre@Psalms:145:1 @ Louange. De David. Je t`exalterai, ô mon Dieu, mon roi! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.

fre@Psalms:145:2 @ Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.

fre@Psalms:145:5 @ Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.

fre@Psalms:145:6 @ On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.

fre@Psalms:145:7 @ Qu`on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu`on célèbre ta justice!

fre@Psalms:145:17 @ L`Éternel est juste dans toutes ses voies, Et miséricordieux dans toutes ses oeuvres.

fre@Psalms:145:21 @ Que ma bouche publie la louange de l`Éternel, Et que toute chair bénisse son saint nom, A toujours et à perpétuité!

fre@Psalms:146:2 @ Je louerai l`Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j`existerai.

fre@Psalms:146:4 @ Leur souffle s`en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.

fre@Psalms:146:5 @ Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l`Éternel, son Dieu!

fre@Psalms:146:6 @ Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s`y trouve. Il garde la fidélité à toujours.

fre@Psalms:146:8 @ L`Éternel ouvre les yeux des aveugles; L`Éternel redresse ceux qui sont courbés; L`Éternel aime les justes.

fre@Psalms:147:2 @ L`Éternel rebâtit Jérusalem, Il rassemble les exilés d`Israël;

fre@Psalms:147:6 @ L`Éternel soutient les malheureux, Il abaisse les méchants jusqu`à terre.

fre@Psalms:147:10 @ Ce n`est pas dans la vigueur du cheval qu`il se complaît, Ce n`est pas dans les jambes de l`homme qu`il met son plaisir;

fre@Psalms:147:12 @ Jérusalem, célèbre l`Éternel! Sion, loue ton Dieu!

fre@Psalms:147:19 @ Il révèle sa parole à Jacob, Ses lois et ses ordonnances à Israël;

fre@Psalms:148:6 @ Il les a affermis pour toujours et à perpétuité; Il a donné des lois, et il ne les violera point.

fre@Psalms:148:11 @ Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,

fre@Psalms:148:12 @ Jeunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!

fre@Psalms:148:13 @ Qu`ils louent le nom de l`Éternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.

fre@Psalms:148:14 @ Il a relevé la force de son peuple: Sujet de louange pour tous ses fidèles, Pour les enfants d`Israël, du peuple qui est près de lui. Louez l`Éternel!

fre@Psalms:149:2 @ Qu`Israël se réjouisse en celui qui l`a créé! Que les fils de Sion soient dans l`allégresse à cause de leur roi!

fre@Psalms:149:5 @ Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu`ils poussent des cris de joie sur leur couche!

fre@Psalms:149:9 @ Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C`est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l`Éternel!

fre@Proverbs:1:3 @ Pour recevoir des leçons de bon sens, De justice, d`équité et de droiture;

fre@Proverbs:1:4 @ Pour donner aux simples du discernement, Au jeune homme de la connaissance et de la réflexion.

fre@Proverbs:1:8 @ Écoute, mon fils, l`instruction de ton père, Et ne rejette pas l`enseignement de ta mère;

fre@Proverbs:1:12 @ Engloutissons-les tout vifs, comme le séjour des morts, Et tout entiers, comme ceux qui descendent dans la fosse;

fre@Proverbs:1:17 @ Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes;

fre@Proverbs:1:22 @ Jusqu`à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité? Jusqu`à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie, Et les insensés haïront-ils la science?

fre@Proverbs:1:23 @ Tournez-vous pour écouter mes réprimandes! Voici, je répandrai sur vous mon esprit, Je vous ferez connaître mes paroles...

fre@Proverbs:1:24 @ Puisque j`appelle et que vous résistez, Puisque j`étends ma main et que personne n`y prend garde,

fre@Proverbs:1:25 @ Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n`aimez pas mes réprimandes,

fre@Proverbs:1:26 @ Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,

fre@Proverbs:1:28 @ Alors ils m`appelleront, et je ne répondrai pas; Ils me chercheront, et ils ne me trouveront pas.

fre@Proverbs:2:8 @ En protégeant les sentiers de la justice Et en gardant la voie de ses fidèles.

fre@Proverbs:2:9 @ Alors tu comprendras la justice, l`équité, La droiture, toutes les routes qui mènent au bien.

fre@Proverbs:2:14 @ Qui trouvent de la jouissance à faire le mal, Qui mettent leur plaisir dans la perversité,

fre@Proverbs:2:17 @ Qui abandonne l`ami de sa jeunesse, Et qui oublie l`alliance de son Dieu;

fre@Proverbs:2:20 @ Tu marcheras ainsi dans la voie des gens de bien, Tu garderas les sentiers des justes.

fre@Proverbs:3:2 @ Car ils prolongeront les jours et les années de ta vie, Et ils augmenteront ta paix.

fre@Proverbs:3:15 @ Elle est plus précieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.

fre@Proverbs:3:28 @ Ne dis pas à ton prochain: Va et reviens, Demain je donnerai! quand tu as de quoi donner.

fre@Proverbs:3:33 @ La malédiction de l`Éternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit la demeure des justes;

fre@Proverbs:4:2 @ Car je vous donne de bons conseils: Ne rejetez pas mon enseignement.

fre@Proverbs:4:3 @ J`étais un fils pour mon père, Un fils tendre et unique auprès de ma mère.

fre@Proverbs:4:11 @ Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture.

fre@Proverbs:4:18 @ Le sentier des justes est comme la lumière resplendissante, Dont l`éclat va croissant jusqu`au milieu du jour.

fre@Proverbs:5:5 @ Ses pieds descendent vers la mort, Ses pas atteignent le séjour des morts.

fre@Proverbs:5:12 @ Et que tu ne dises: Comment donc ai-je pu haïr la correction, Et comment mon coeur a-t-il dédaigné la réprimande?

fre@Proverbs:5:13 @ Comment ai-je pu ne pas écouter la voix de mes maîtres, Ne pas prêter l`oreille à ceux qui m`instruisaient?

fre@Proverbs:5:14 @ Peu s`en est fallu que je n`aie éprouvé tous les malheurs Au milieu du peuple et de l`assemblée.

fre@Proverbs:5:18 @ Que ta source soit bénie, Et fais ta joie de la femme de ta jeunesse,

fre@Proverbs:6:9 @ Paresseux, jusqu`à quand seras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?

fre@Proverbs:6:18 @ Le coeur qui médite des projets iniques, Les pieds qui se hâtent de courir au mal,

fre@Proverbs:6:20 @ Mon fils, garde les préceptes de ton père, Et ne rejette pas l`enseignement de ta mère.

fre@Proverbs:6:34 @ Car la jalousie met un homme en fureur, Et il est sans pitié au jour de la vengeance;

fre@Proverbs:7:6 @ J`étais à la fenêtre de ma maison, Et je regardais à travers mon treillis.

fre@Proverbs:7:7 @ J`aperçus parmi les stupides, Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.

fre@Proverbs:7:14 @ Je devais un sacrifice d`actions de grâces, Aujourd`hui j`ai accompli mes voeux.

fre@Proverbs:7:15 @ C`est pourquoi je suis sortie au-devant de toi Pour te chercher, et je t`ai trouvé.

fre@Proverbs:7:16 @ J`ai orné mon lit de couvertures, De tapis de fil d`Égypte;

fre@Proverbs:7:17 @ J`ai parfumé ma couche De myrrhe, d`aloès et de cinnamome.

fre@Proverbs:7:18 @ Viens, enivrons-nous d`amour jusqu`au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.

fre@Proverbs:7:23 @ Jusqu`à ce qu`une flèche lui perce le foie, Comme l`oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c`est au prix de sa vie.

fre@Proverbs:7:27 @ Sa maison, c`est le chemin du séjour des morts; Il descend vers les demeures de la mort.

fre@Proverbs:8:4 @ Hommes, c`est à vous que je crie, Et ma voix s`adresse aux fils de l`homme.

fre@Proverbs:8:6 @ Écoutez, car j`ai de grandes choses à dire, Et mes lèvres s`ouvrent pour enseigner ce qui est droit.

fre@Proverbs:8:8 @ Toutes les paroles de ma bouche sont justes, Elles n`ont rien de faux ni de détourné;

fre@Proverbs:8:11 @ Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.

fre@Proverbs:8:12 @ Moi, la sagesse, j`ai pour demeure le discernement, Et je possède la science de la réflexion.

fre@Proverbs:8:13 @ La crainte de l`Éternel, c`est la haine du mal; L`arrogance et l`orgueil, la voie du mal, Et la bouche perverse, voilà ce que je hais.

fre@Proverbs:8:14 @ Le conseil et le succès m`appartiennent; Je suis l`intelligence, la force est à moi.

fre@Proverbs:8:15 @ Par moi les rois règnent, Et les princes ordonnent ce qui est juste;

fre@Proverbs:8:16 @ Par moi gouvernent les chefs, Les grands, tous les juges de la terre.

fre@Proverbs:8:17 @ J`aime ceux qui m`aiment, Et ceux qui me cherchent me trouvent.

fre@Proverbs:8:18 @ Avec moi sont la richesse et la gloire, Les biens durables et la justice.

fre@Proverbs:8:20 @ Je marche dans le chemin de la justice, Au milieu des sentiers de la droiture,

fre@Proverbs:8:23 @ J`ai été établie depuis l`éternité, Dès le commencement, avant l`origine de la terre.

fre@Proverbs:8:24 @ Je fus enfantée quand il n`y avait point d`abîmes, Point de sources chargées d`eaux;

fre@Proverbs:8:25 @ Avant que les montagnes soient affermies, Avant que les collines existent, je fus enfantée;

fre@Proverbs:8:27 @ Lorsqu`il disposa les cieux, j`étais là; Lorsqu`il traça un cercle à la surface de l`abîme,

fre@Proverbs:8:28 @ Lorsqu`il fixa les nuages en haut, Et que les sources de l`abîme jaillirent avec force,

fre@Proverbs:8:30 @ J`étais à l`oeuvre auprès de lui, Et je faisais tous les jours ses délices, Jouant sans cesse en sa présence,

fre@Proverbs:8:31 @ Jouant sur le globe de sa terre, Et trouvant mon bonheur parmi les fils de l`homme.

fre@Proverbs:8:33 @ Écoutez l`instruction, pour devenir sages, Ne la rejetez pas.

fre@Proverbs:8:34 @ Heureux l`homme qui m`écoute, Qui veille chaque jour à mes portes, Et qui en garde les poteaux!

fre@Proverbs:9:5 @ Venez, mangez de mon pain, Et buvez du vin que j`ai mêlé;

fre@Proverbs:9:9 @ Donne au sage, et il deviendra plus sage; Instruis le juste, et il augmentera son savoir.

fre@Proverbs:9:11 @ C`est par moi que tes jours se multiplieront, Et que les années de ta vie augmenteront.

fre@Proverbs:9:18 @ Et il ne sait pas que là sont les morts, Et que ses invités sont dans les vallées du séjour des morts.

fre@Proverbs:10:1 @ Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d`un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère.

fre@Proverbs:10:2 @ Les trésors de la méchanceté ne profitent pas, Mais la justice délivre de la mort.

fre@Proverbs:10:3 @ L`Éternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, Mais il repousse l`avidité des méchants.

fre@Proverbs:10:6 @ Il y a des bénédictions sur la tête du juste, Mais la violence couvre la bouche des méchants.

fre@Proverbs:10:7 @ La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture.

fre@Proverbs:10:11 @ La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.

fre@Proverbs:10:16 @ L`oeuvre du juste est pour la vie, Le gain du méchant est pour le péché.

fre@Proverbs:10:20 @ La langue du juste est un argent de choix; Le coeur des méchants est peu de chose.

fre@Proverbs:10:21 @ Les lèvres du juste dirigent beaucoup d`hommes, Et les insensés meurent par défaut de raison.

fre@Proverbs:10:23 @ Commettre le crime paraît un jeu à l`insensé, Mais la sagesse appartient à l`homme intelligent.

fre@Proverbs:10:24 @ Ce que redoute le méchant, c`est ce qui lui arrive; Et ce que désirent les justes leur est accordé.

fre@Proverbs:10:25 @ Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; Mais le juste a des fondements éternels.

fre@Proverbs:10:27 @ La crainte de l`Éternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées.

fre@Proverbs:10:28 @ L`attente des justes n`est que joie, Mais l`espérance des méchants périra.

fre@Proverbs:10:30 @ Le juste ne chancellera jamais, Mais les méchants n`habiteront pas le pays.

fre@Proverbs:10:31 @ La bouche du juste produit la sagesse, Mais la langue perverse sera retranchée.

fre@Proverbs:10:32 @ Les lèvres du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité.

fre@Proverbs:11:1 @ La balance fausse est en horreur à l`Éternel, Mais le poids juste lui est agréable.

fre@Proverbs:11:4 @ Au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; Mais la justice délivre de la mort.

fre@Proverbs:11:5 @ La justice de l`homme intègre aplanit sa voie, Mais le méchant tombe par sa méchanceté.

fre@Proverbs:11:6 @ La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

fre@Proverbs:11:8 @ Le juste est délivré de la détresse, Et le méchant prend sa place.

fre@Proverbs:11:9 @ Par sa bouche l`impie perd son prochain, Mais les justes sont délivrés par la science.

fre@Proverbs:11:10 @ Quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie; Et quand les méchants périssent, on pousse des cris d`allégresse.

fre@Proverbs:11:18 @ Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

fre@Proverbs:11:19 @ Ainsi la justice conduit à la vie, Mais celui qui poursuit le mal trouve la mort.

fre@Proverbs:11:21 @ Certes, le méchant ne restera pas impuni, Mais la postérité des justes sera sauvée.

fre@Proverbs:11:23 @ Le désir des justes, c`est seulement le bien; L`attente des méchants, c`est la fureur.

fre@Proverbs:11:28 @ Celui qui se confie dans ses richesses tombera, Mais les justes verdiront comme le feuillage.

fre@Proverbs:11:30 @ Le fruit du juste est un arbre de vie, Et le sage s`empare des âmes.

fre@Proverbs:11:31 @ Voici, le juste reçoit sur la terre une rétribution; Combien plus le méchant et le pécheur!

fre@Proverbs:12:3 @ L`homme ne s`affermit pas par la méchanceté, Mais la racine des justes ne sera point ébranlée.

fre@Proverbs:12:5 @ Les pensées des justes ne sont qu`équité; Les desseins des méchants ne sont que fraude.

fre@Proverbs:12:7 @ Renversés, les méchants ne sont plus; Et la maison des justes reste debout.

fre@Proverbs:12:8 @ Un homme est estimé en raison de son intelligence, Et celui qui a le coeur pervers est l`objet du mépris.

fre@Proverbs:12:10 @ Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

fre@Proverbs:12:12 @ Le méchant convoite ce que prennent les méchants, Mais la racine des justes donne du fruit.

fre@Proverbs:12:13 @ Il y a dans le péché des lèvres un piège pernicieux, Mais le juste se tire de la détresse.

fre@Proverbs:12:17 @ Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

fre@Proverbs:12:19 @ La lèvre véridique est affermie pour toujours, Mais la langue fausse ne subsiste qu`un instant.

fre@Proverbs:12:20 @ La tromperie est dans le coeur de ceux qui méditent le mal, Mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.

fre@Proverbs:12:21 @ Aucun malheur n`arrive au juste, Mais les méchants sont accablés de maux.

fre@Proverbs:12:25 @ L`inquiétude dans le coeur de l`homme l`abat, Mais une bonne parole le réjouit.

fre@Proverbs:12:26 @ Le juste montre à son ami la bonne voie, Mais la voie des méchants les égare.

fre@Proverbs:12:28 @ La vie est dans le sentier de la justice, La mort n`est pas dans le chemin qu`elle trace.

fre@Proverbs:13:2 @ Par le fruit de la bouche on jouit du bien; Mais ce que désirent les perfides, c`est la violence.

fre@Proverbs:13:5 @ Le juste hait les paroles mensongères; Le méchant se rend odieux et se couvre de honte.

fre@Proverbs:13:6 @ La justice garde celui dont la voie est intègre, Mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.

fre@Proverbs:13:9 @ La lumière des justes est joyeuse, Mais la lampe des méchants s`éteint.

fre@Proverbs:13:18 @ La pauvreté et la honte sont le partage de celui qui rejette la correction, Mais celui qui a égard à la réprimande est honoré.

fre@Proverbs:13:21 @ Le malheur poursuit ceux qui pèchent, Mais le bonheur récompense les justes.

fre@Proverbs:13:22 @ L`homme de bien a pour héritiers les enfants de ses enfants, Mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.

fre@Proverbs:13:23 @ Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante, Mais tel périt par défaut de justice.

fre@Proverbs:13:25 @ Le juste mange et satisfait son appétit, Mais le ventre des méchants éprouve la disette.

fre@Proverbs:14:9 @ Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

fre@Proverbs:14:10 @ Le coeur connaît ses propres chagrins, Et un étranger ne saurait partager sa joie.

fre@Proverbs:14:13 @ Au milieu même du rire le coeur peut être affligé, Et la joie peut finir par la détresse.

fre@Proverbs:14:19 @ Les mauvais s`inclinent devant les bons, Et les méchants aux portes du juste.

fre@Proverbs:14:24 @ La richesse est une couronne pour les sages; La folie des insensés est toujours de la folie.

fre@Proverbs:14:32 @ Le méchant est renversé par sa méchanceté, Mais le juste trouve un refuge même en sa mort.

fre@Proverbs:14:34 @ La justice élève une nation, Mais le péché est la honte des peuples.

fre@Proverbs:15:6 @ Il y a grande abondance dans la maison du juste, Mais il y a du trouble dans les profits du méchant.

fre@Proverbs:15:9 @ La voie du méchant est en horreur à l`Éternel, Mais il aime celui qui poursuit la justice.

fre@Proverbs:15:11 @ Le séjour des morts et l`abîme sont devant l`Éternel; Combien plus les coeurs des fils de l`homme!

fre@Proverbs:15:13 @ Un coeur joyeux rend le visage serein; Mais quand le coeur est triste, l`esprit est abattu.

fre@Proverbs:15:15 @ Tous les jours du malheureux sont mauvais, Mais le coeur content est un festin perpétuel.

fre@Proverbs:15:20 @ Un fils sage fait la joie de son père, Et un homme insensé méprise sa mère.

fre@Proverbs:15:21 @ La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sens, Mais un homme intelligent va le droit chemin.

fre@Proverbs:15:22 @ Les projets échouent, faute d`une assemblée qui délibère; Mais ils réussissent quand il y a de nombreux conseillers.

fre@Proverbs:15:23 @ On éprouve de la joie à donner une réponse de sa bouche; Et combien est agréable une parole dite à propos!

fre@Proverbs:15:24 @ Pour le sage, le sentier de la vie mène en haut, Afin qu`il se détourne du séjour des morts qui est en bas.

fre@Proverbs:15:28 @ Le coeur du juste médite pour répondre, Mais la bouche des méchants répand des méchancetés.

fre@Proverbs:15:29 @ L`Éternel s`éloigne des méchants, Mais il écoute la prière des justes.

fre@Proverbs:15:30 @ Ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur; Une bonne nouvelle fortifie les membres.

fre@Proverbs:15:31 @ L`oreille attentive aux réprimandes qui mènent à la vie Fait son séjour au milieu des sages.

fre@Proverbs:15:32 @ Celui qui rejette la correction méprise son âme, Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l`intelligence.

fre@Proverbs:16:1 @ Les projets que forme le coeur dépendent de l`homme, Mais la réponse que donne la bouche vient de l`Éternel.

fre@Proverbs:16:3 @ Recommande à l`Éternel tes oeuvres, Et tes projets réussiront.

fre@Proverbs:16:4 @ L`Éternel a tout fait pour un but, Même le méchant pour le jour du malheur.

fre@Proverbs:16:8 @ Mieux vaut peu, avec la justice, Que de grands revenus, avec l`injustice.

fre@Proverbs:16:10 @ Des oracles sont sur les lèvres du roi: Sa bouche ne doit pas être infidèle quand il juge.

fre@Proverbs:16:11 @ Le poids et la balance justes sont à l`Éternel; Tous les poids du sac sont son ouvrage.

fre@Proverbs:16:12 @ Les rois ont horreur de faire le mal, Car c`est par la justice que le trône s`affermit.

fre@Proverbs:16:13 @ Les lèvres justes gagnent la faveur des rois, Et ils aiment celui qui parle avec droiture.

fre@Proverbs:16:30 @ Celui qui ferme les yeux pour se livrer à des pensées perverses, Celui qui se mord les lèvres, a déjà consommé le mal.

fre@Proverbs:16:31 @ Les cheveux blancs sont une couronne d`honneur; C`est dans le chemin de la justice qu`on la trouve.

fre@Proverbs:16:33 @ On jette le sort dans le pan de la robe, Mais toute décision vient de l`Éternel.

fre@Proverbs:17:5 @ Celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l`a fait; Celui qui se réjouit d`un malheur ne restera pas impuni.

fre@Proverbs:17:15 @ Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l`Éternel.

fre@Proverbs:17:21 @ Celui qui donne naissance à un insensé aura du chagrin; Le père d`un fou ne peut pas se réjouir.

fre@Proverbs:17:22 @ Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.

fre@Proverbs:17:23 @ Le méchant accepte en secret des présents, Pour pervertir les voies de la justice.

fre@Proverbs:17:26 @ Il n`est pas bon de condamner le juste à une amende, Ni de frapper les nobles à cause de leur droiture.

fre@Proverbs:18:4 @ Les paroles de la bouche d`un homme sont des eaux profondes; La source de la sagesse est un torrent qui jaillit.

fre@Proverbs:18:5 @ Il n`est pas bon d`avoir égard à la personne du méchant, Pour faire tort au juste dans le jugement.

fre@Proverbs:18:8 @ Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu`au fond des entrailles.

fre@Proverbs:18:10 @ Le nom de l`Éternel est une tour forte; Le juste s`y réfugie, et se trouve en sûreté.

fre@Proverbs:18:17 @ Le premier qui parle dans sa cause paraît juste; Vient sa partie adverse, et on l`examine.

fre@Proverbs:19:21 @ Il y a dans le coeur de l`homme beaucoup de projets, Mais c`est le dessein de l`Éternel qui s`accomplit.

fre@Proverbs:19:28 @ Un témoin pervers se moque de la justice, Et la bouche des méchants dévore l`iniquité.

fre@Proverbs:20:7 @ Le juste marche dans son intégrité; Heureux ses enfants après lui!

fre@Proverbs:20:8 @ Le roi assis sur le trône de la justice Dissipe tout mal par son regard.

fre@Proverbs:20:9 @ Qui dira: J`ai purifié mon coeur, Je suis net de mon péché?

fre@Proverbs:20:11 @ L`enfant laisse déjà voir par ses actions Si sa conduite sera pure et droite.

fre@Proverbs:20:15 @ Il y a de l`or et beaucoup de perles; Mais les lèvres savantes sont un objet précieux.

fre@Proverbs:20:18 @ Les projets s`affermissent par le conseil; Fais la guerre avec prudence.

fre@Proverbs:20:22 @ Ne dis pas: Je rendrai le mal. Espère en l`Éternel, et il te délivrera.

fre@Proverbs:20:27 @ Le souffle de l`homme est une lampe de l`Éternel; Il pénètre jusqu`au fond des entrailles.

fre@Proverbs:20:29 @ La force est la gloire des jeunes gens, Et les cheveux blancs sont l`ornement des vieillards.

fre@Proverbs:20:30 @ Les plaies d`une blessure sont un remède pour le méchant; De même les coups qui pénètrent jusqu`au fond des entrailles.

fre@Proverbs:21:3 @ La pratique de la justice et de l`équité, Voilà ce que l`Éternel préfère aux sacrifices.

fre@Proverbs:21:5 @ Les projets de l`homme diligent ne mènent qu`à l`abondance, Mais celui qui agit avec précipitation n`arrive qu`à la disette.

fre@Proverbs:21:7 @ La violence des méchants les emporte, Parce qu`ils refusent de faire ce qui est juste.

fre@Proverbs:21:12 @ Le juste considère la maison du méchant; L`Éternel précipite les méchants dans le malheur.

fre@Proverbs:21:15 @ C`est une joie pour le juste de pratiquer la justice, Mais la ruine est pour ceux qui font le mal.

fre@Proverbs:21:17 @ Celui qui aime la joie reste dans l`indigence; Celui qui aime le vin et l`huile ne s`enrichit pas.

fre@Proverbs:21:18 @ Le méchant sert de rançon pour le juste, Et le perfide pour les hommes droits.

fre@Proverbs:21:21 @ Celui qui poursuit la justice et la bonté Trouve la vie, la justice et la gloire.

fre@Proverbs:21:26 @ Tout le jour il éprouve des désirs; Mais le juste donne sans parcimonie.

fre@Proverbs:21:28 @ Le témoin menteur périra, Mais l`homme qui écoute parlera toujours.

fre@Proverbs:21:31 @ Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, Mais la délivrance appartient à l`Éternel.

fre@Proverbs:22:13 @ Le paresseux dit: Il y a un lion dehors! Je serai tué dans les rues!

fre@Proverbs:22:19 @ Afin que ta confiance repose sur l`Éternel, Je veux t`instruire aujourd`hui, oui, toi.

fre@Proverbs:22:20 @ N`ai-je pas déjà pour toi mis par écrit Des conseils et des réflexions,

fre@Proverbs:23:14 @ En le frappant de la verge, Tu délivres son âme du séjour des morts.

fre@Proverbs:23:15 @ Mon fils, si ton coeur est sage, Mon coeur à moi sera dans la joie;

fre@Proverbs:23:17 @ Que ton coeur n`envie point les pécheurs, Mais qu`il ait toujours la crainte de l`Éternel;

fre@Proverbs:23:24 @ Le père du juste est dans l`allégresse, Celui qui donne naissance à un sage aura de la joie.

fre@Proverbs:23:25 @ Que ton père et ta mère se réjouissent, Que celle qui t`a enfanté soit dans l`allégresse!

fre@Proverbs:23:35 @ On m`a frappé,... je n`ai point de mal!... On m`a battu,... je ne sens rien!... Quand me réveillerai-je?... J`en veux encore!

fre@Proverbs:24:10 @ Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n`est que détresse.

fre@Proverbs:24:15 @ Ne tends pas méchamment des embûches à la demeure du juste, Et ne dévaste pas le lieu où il repose;

fre@Proverbs:24:16 @ Car sept fois le juste tombe, et il se relève, Mais les méchants sont précipités dans le malheur.

fre@Proverbs:24:17 @ Ne te réjouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l`allégresse quand il chancelle,

fre@Proverbs:24:23 @ Voici encore ce qui vient des sages: Il n`est pas bon, dans les jugements, d`avoir égard aux personnes.

fre@Proverbs:24:24 @ Celui qui dit au méchant: Tu es juste! Les peuples le maudissent, les nations le maudissent.

fre@Proverbs:24:26 @ Il baise les lèvres, Celui qui répond des paroles justes.

fre@Proverbs:24:29 @ Ne dis pas: Je lui ferai comme il m`a fait, Je rendrai à chacun selon ses oeuvres.

fre@Proverbs:24:30 @ J`ai passé près du champ d`un paresseux, Et près de la vigne d`un homme dépourvu de sens.

fre@Proverbs:24:32 @ J`ai regardé attentivement, Et j`ai tiré instruction de ce que j`ai vu.

fre@Proverbs:25:1 @ Voici encore des Proverbes de Salomon, recueillis par les gens d`Ézéchias, roi de Juda.

fre@Proverbs:25:5 @ Ote le méchant de devant le roi, Et son trône s`affermira par la justice.

fre@Proverbs:25:19 @ Comme une dent cassée et un pied qui chancelle, Ainsi est la confiance en un perfide au jour de la détresse.

fre@Proverbs:25:20 @ Oter son vêtement dans un jour froid, Répandre du vinaigre sur du nitre, C`est dire des chansons à un coeur attristé.

fre@Proverbs:25:26 @ Comme une fontaine troublée et une source corrompue, Ainsi est le juste qui chancelle devant le méchant.

fre@Proverbs:26:6 @ Il se coupe les pieds, il boit l`injustice, Celui qui donne des messages à un insensé.

fre@Proverbs:26:7 @ Comme les jambes du boiteux sont faibles, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.

fre@Proverbs:26:22 @ Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu`au fond des entrailles.

fre@Proverbs:27:1 @ Ne te vante pas du lendemain, Car tu ne sais pas ce qu`un jour peut enfanter.

fre@Proverbs:27:4 @ La fureur est cruelle et la colère impétueuse, Mais qui résistera devant la jalousie?

fre@Proverbs:27:9 @ L`huile et les parfums réjouissent le coeur, Et les conseils affectueux d`un ami sont doux.

fre@Proverbs:27:10 @ N`abandonne pas ton ami et l`ami de ton père, Et n`entre pas dans la maison de ton frère au jour de ta détresse; Mieux vaut un voisin proche qu`un frère éloigné.

fre@Proverbs:27:11 @ Mon fils, sois sage, et réjouis mon coeur, Et je pourrai répondre à celui qui m`outrage.

fre@Proverbs:27:15 @ Une gouttière continue dans un jour de pluie Et une femme querelleuse sont choses semblables.

fre@Proverbs:27:20 @ Le séjour des morts et l`abîme sont insatiables; De même les yeux de l`homme sont insatiables.

fre@Proverbs:27:21 @ Le creuset est pour l`argent, et le fourneau pour l`or; Mais un homme est jugé d`après sa renommée.

fre@Proverbs:27:24 @ Car la richesse ne dure pas toujours, Ni une couronne éternellement.

fre@Proverbs:28:1 @ Le méchant prend la fuite sans qu`on le poursuive, Le juste a de l`assurance comme un jeune lion.

fre@Proverbs:28:5 @ Les hommes livrés au mal ne comprennent pas ce qui est juste, Mais ceux qui cherchent l`Éternel comprennent tout.

fre@Proverbs:28:12 @ Quand les justes triomphent, c`est une grande gloire; Quand les méchants s`élèvent, chacun se cache.

fre@Proverbs:28:16 @ Un prince sans intelligence multiplie les actes d`oppression, Mais celui qui est ennemi de la cupidité prolonge ses jours.

fre@Proverbs:28:17 @ Un homme chargé du sang d`un autre Fuit jusqu`à la fosse: qu`on ne l`arrête pas!

fre@Proverbs:28:28 @ Quand les méchants s`élèvent, chacun se cache; Et quand ils périssent, les justes se multiplient.

fre@Proverbs:29:2 @ Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; Quand le méchant domine, le peuple gémit.

fre@Proverbs:29:3 @ Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.

fre@Proverbs:29:4 @ Un roi affermit le pays par la justice, Mais celui qui reçoit des présents le ruine.

fre@Proverbs:29:6 @ Il y a un piège dans le péché de l`homme méchant, Mais le juste triomphe et se réjouit.

fre@Proverbs:29:7 @ Le juste connaît la cause des pauvres, Mais le méchant ne comprend pas la science.

fre@Proverbs:29:14 @ Un roi qui juge fidèlement les pauvres Aura son trône affermi pour toujours.

fre@Proverbs:29:16 @ Quand les méchants se multiplient, le péché s`accroît; Mais les justes contempleront leur chute.

fre@Proverbs:29:27 @ L`homme inique est en abomination aux justes, Et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.

fre@Proverbs:30:1 @ Paroles d`Agur, fils de Jaké. Sentences prononcées par cet homme pour Ithiel, pour Ithiel et pour Ucal.

fre@Proverbs:30:2 @ Certes, je suis plus stupide que personne, Et je n`ai pas l`intelligence d`un homme;

fre@Proverbs:30:3 @ Je n`ai pas appris la sagesse, Et je ne connais pas la science des saints.

fre@Proverbs:30:6 @ N`ajoute rien à ses paroles, De peur qu`il ne te reprenne et que tu ne sois trouvé menteur.

fre@Proverbs:30:7 @ Je te demande deux choses: Ne me les refuse pas, avant que je meure!

fre@Proverbs:30:9 @ De peur que, dans l`abondance, je ne te renie Et ne dise: Qui est l`Éternel? Ou que, dans la pauvreté, je ne dérobe, Et ne m`attaque au nom de mon Dieu.

fre@Proverbs:30:15 @ La sangsue a deux filles: Donne! donne! Trois choses sont insatiables, Quatre ne disent jamais: Assez!

fre@Proverbs:30:16 @ Le séjour des morts, la femme stérile, La terre, qui n`est pas rassasiée d`eau, Et le feu, qui ne dit jamais: Assez!

fre@Proverbs:30:18 @ Il y a trois choses qui sont au-dessus de ma portée, Même quatre que je ne puis comprendre:

fre@Proverbs:30:19 @ La trace de l`aigle dans les cieux, La trace du serpent sur le rocher, La trace du navire au milieu de la mer, Et la trace de l`homme chez la jeune femme.

fre@Proverbs:30:20 @ Telle est la voie de la femme adultère: Elle mange, et s`essuie la bouche, Puis elle dit: Je n`ai point fait de mal.

fre@Proverbs:31:2 @ Que te dirai-je, mon fils? que te dirai-je, fils de mes entrailles? Que te dirai-je, mon fils, objet de mes voeux?

fre@Proverbs:31:9 @ Ouvre ta bouche, juge avec justice, Et défends le malheureux et l`indigent.

fre@Proverbs:31:12 @ Elle lui fait du bien, et non du mal, Tous les jours de sa vie.

fre@Proverbs:31:13 @ Elle se procure de la laine et du lin, Et travaille d`une main joyeuse.

fre@Ecclesiastes:1:1 @ Paroles de l`Ecclésiaste, fils de David, roi de Jérusalem.

fre@Ecclesiastes:1:4 @ Une génération s`en va, une autre vient, et la terre subsiste toujours.

fre@Ecclesiastes:1:10 @ S`il est une chose dont on dise: Vois ceci, c`est nouveau! cette chose existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés.

fre@Ecclesiastes:1:12 @ Moi, l`Ecclésiaste, j`ai été roi d`Israël à Jérusalem.

fre@Ecclesiastes:1:13 @ J`ai appliqué mon coeur à rechercher et à sonder par la sagesse tout ce qui se fait sous les cieux: c`est là une occupation pénible, à laquelle Dieu soumet les fils de l`homme.

fre@Ecclesiastes:1:14 @ J`ai vu tout ce qui se fait sous le soleil; et voici, tout est vanité et poursuite du vent.

fre@Ecclesiastes:1:16 @ J`ai dit en mon coeur: Voici, j`ai grandi et surpassé en sagesse tous ceux qui ont dominé avant moi sur Jérusalem, et mon coeur a vu beaucoup de sagesse et de science.

fre@Ecclesiastes:1:17 @ J`ai appliqué mon coeur à connaître la sagesse, et à connaître la sottise et la folie; j`ai compris que cela aussi c`est la poursuite du vent.

fre@Ecclesiastes:2:1 @ J`ai dit en mon coeur: Allons! je t`éprouverai par la joie, et tu goûteras le bonheur. Et voici, c`est encore là une vanité.

fre@Ecclesiastes:2:2 @ J`ai dit du rire: Insensé! et de la joie: A quoi sert-elle?

fre@Ecclesiastes:2:3 @ Je résolus en mon coeur de livrer ma chair au vin, tandis que mon coeur me conduirait avec sagesse, et de m`attacher à la folie jusqu`à ce que je visse ce qu`il est bon pour les fils de l`homme de faire sous les cieux pendant le nombre des jours de leur vie.

fre@Ecclesiastes:2:4 @ J`exécutai de grands ouvrages: je me bâtis des maisons; je me plantai des vignes;

fre@Ecclesiastes:2:5 @ je me fis des jardins et des vergers, et j`y plantai des arbres à fruit de toute espèce;

fre@Ecclesiastes:2:6 @ je me créai des étangs, pour arroser la forêt où croissaient les arbres.

fre@Ecclesiastes:2:7 @ J`achetai des serviteurs et des servantes, et j`eus leurs enfants nés dans la maison; je possédai des troupeaux de boeufs et de brebis, plus que tous ceux qui étaient avant moi dans Jérusalem.

fre@Ecclesiastes:2:8 @ Je m`amassai de l`argent et de l`or, et les richesses des rois et des provinces. Je me procurai des chanteurs et des chanteuses, et les délices des fils de l`homme, des femmes en grand nombre.

fre@Ecclesiastes:2:9 @ Je devins grand, plus grand que tous ceux qui étaient avant moi dans Jérusalem. Et même ma sagesse demeura avec moi.

fre@Ecclesiastes:2:10 @ Tout ce que mes yeux avaient désiré, je ne les en ai point privés; je n`ai refusé à mon coeur aucune joie; car mon coeur prenait plaisir à tout mon travail, et c`est la part qui m`en est revenue.

fre@Ecclesiastes:2:11 @ Puis, j`ai considéré tous les ouvrages que mes mains avaient faits, et la peine que j`avais prise à les exécuter; et voici, tout est vanité et poursuite du vent, et il n`y a aucun avantage à tirer de ce qu`on fait sous le soleil.

fre@Ecclesiastes:2:12 @ Alors j`ai tourné mes regards vers la sagesse, et vers la sottise et la folie. -Car que fera l`homme qui succédera au roi? Ce qu`on a déjà fait.

fre@Ecclesiastes:2:13 @ Et j`ai vu que la sagesse a de l`avantage sur la folie, comme la lumière a de l`avantage sur les ténèbres;

fre@Ecclesiastes:2:14 @ le sage a ses yeux à la tête, et l`insensé marche dans les ténèbres. Mais j`ai reconnu aussi qu`ils ont l`un et l`autre un même sort.

fre@Ecclesiastes:2:15 @ Et j`ai dit en mon coeur: J`aurai le même sort que l`insensé; pourquoi donc ai-je été plus sage? Et j`ai dit en mon coeur que c`est encore là une vanité.

fre@Ecclesiastes:2:16 @ Car la mémoire du sage n`est pas plus éternelle que celle de l`insensé, puisque déjà les jours qui suivent, tout est oublié. Eh quoi! le sage meurt aussi bien que l`insensé!

fre@Ecclesiastes:2:17 @ Et j`ai haï la vie, car ce qui se fait sous le soleil m`a déplu, car tout est vanité et poursuite du vent.

fre@Ecclesiastes:2:18 @ J`ai haï tout le travail que j`ai fait sous le soleil, et dont je dois laisser la jouissance à l`homme qui me succédera.

fre@Ecclesiastes:2:20 @ Et j`en suis venu à livrer mon coeur au désespoir, à cause de tout le travail que j`ai fait sous le soleil.

fre@Ecclesiastes:2:22 @ Que revient-il, en effet, à l`homme de tout son travail et de la préoccupation de son coeur, objet de ses fatigues sous le soleil?

fre@Ecclesiastes:2:23 @ Tous ses jours ne sont que douleur, et son partage n`est que chagrin; même la nuit son coeur ne repose pas. C`est encore là une vanité.

fre@Ecclesiastes:2:24 @ Il n`y a de bonheur pour l`homme qu`à manger et à boire, et à faire jouir son âme du bien-être, au milieu de son travail; mais j`ai vu que cela aussi vient de la main de Dieu.

fre@Ecclesiastes:2:25 @ Qui, en effet, peut manger et jouir, si ce n`est moi?

fre@Ecclesiastes:2:26 @ Car il donne à l`homme qui lui est agréable la sagesse, la science et la joie; mais il donne au pécheur le soin de recueillir et d`amasser, afin de donner à celui qui est agréable à Dieu. C`est encore là une vanité et la poursuite du vent.

fre@Ecclesiastes:3:6 @ un temps pour chercher, et un temps pour perdre; un temps pour garder, et un temps pour jeter;

fre@Ecclesiastes:3:10 @ J`ai vu à quelle occupation Dieu soumet les fils de l`homme.

fre@Ecclesiastes:3:11 @ Il fait toute chose bonne en son temps; même il a mis dans leur coeur la pensée de l`éternité, bien que l`homme ne puisse pas saisir l`oeuvre que Dieu fait, du commencement jusqu`à la fin.

fre@Ecclesiastes:3:12 @ J`ai reconnu qu`il n`y a de bonheur pour eux qu`à se réjouir et à se donner du bien-être pendant leur vie;

fre@Ecclesiastes:3:13 @ mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-être au milieu de tout son travail, c`est là un don de Dieu.

fre@Ecclesiastes:3:14 @ J`ai reconnu que tout ce que Dieu fait durera toujours, qu`il n`y a rien à y ajouter et rien à en retrancher, et que Dieu agit ainsi afin qu`on le craigne.

fre@Ecclesiastes:3:15 @ Ce qui est a déjà été, et ce qui sera a déjà été, et Dieu ramène ce qui est passé.

fre@Ecclesiastes:3:16 @ J`ai encore vu sous le soleil qu`au lieu établi pour juger il y a de la méchanceté, et qu`au lieu établi pour la justice il y a de la méchanceté.

fre@Ecclesiastes:3:17 @ J`ai dit en mon coeur: Dieu jugera le juste et le méchant; car il y a là un temps pour toute chose et pour toute oeuvre.

fre@Ecclesiastes:3:18 @ J`ai dit en mon coeur, au sujet des fils de l`homme, que Dieu les éprouverait, et qu`eux-mêmes verraient qu`ils ne sont que des bêtes.

fre@Ecclesiastes:3:22 @ Et j`ai vu qu`il n`y a rien de mieux pour l`homme que de se réjouir de ses oeuvres: c`est là sa part. Car qui le fera jouir de ce qui sera après lui?

fre@Ecclesiastes:4:1 @ J`ai considéré ensuite toutes les oppressions qui se commettent sous le soleil; et voici, les opprimés sont dans les larmes, et personne qui les console! ils sont en butte à la violence de leurs oppresseurs, et personne qui les console!

fre@Ecclesiastes:4:2 @ Et j`ai trouvé les morts qui sont déjà morts plus heureux que les vivants qui sont encore vivants,

fre@Ecclesiastes:4:4 @ J`ai vu que tout travail et toute habileté dans le travail n`est que jalousie de l`homme à l`égard de son prochain. C`est encore là une vanité et la poursuite du vent.

fre@Ecclesiastes:4:7 @ J`ai considéré une autre vanité sous le soleil.

fre@Ecclesiastes:4:8 @ Tel homme est seul et sans personne qui lui tienne de près, il n`a ni fils ni frère, et pourtant son travail n`a point de fin et ses yeux ne sont jamais rassasiés de richesses. Pour qui donc est-ce que je travaille, et que je prive mon âme de jouissances? C`est encore là une vanité et une chose mauvaise.

fre@Ecclesiastes:4:15 @ J`ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil entourer l`enfant qui devait succéder au roi et régner à sa place.

fre@Ecclesiastes:4:16 @ Il n`y avait point de fin à tout ce peuple, à tous ceux à la tête desquels il était. Et toutefois, ceux qui viendront après ne se réjouiront pas à son sujet. Car c`est encore là une vanité et la poursuite du vent.

fre@Ecclesiastes:5:8 @ (5:7) Si tu vois dans une province le pauvre opprimé et la violation du droit et de la justice, ne t`en étonne point; car un homme élevé est placé sous la surveillance d`un autre plus élevé, et au-dessus d`eux il en est de plus élevés encore.

fre@Ecclesiastes:5:13 @ (5:12) Il est un mal grave que j`ai vu sous le soleil: des richesses conservées, pour son malheur, par celui qui les possède.

fre@Ecclesiastes:5:18 @ (5:17) Voici ce que j`ai vu: c`est pour l`homme une chose bonne et belle de manger et de boire, et de jouir du bien-être au milieu de tout le travail qu`il fait sous le soleil, pendant le nombre des jours de vie que Dieu lui a donnés; car c`est là sa part.

fre@Ecclesiastes:5:19 @ (5:18) Mais, si Dieu a donné à un homme des richesses et des biens, s`il l`a rendu maître d`en manger, d`en prendre sa part, et de se réjouir au milieu de son travail, c`est là un don de Dieu.

fre@Ecclesiastes:5:20 @ (5:19) Car il ne se souviendra pas beaucoup des jours de sa vie, parce que Dieu répand la joie dans son coeur.

fre@Ecclesiastes:6:1 @ Il est un mal que j`ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes.

fre@Ecclesiastes:6:2 @ Il y a tel homme à qui Dieu a donné des richesses, des biens, et de la gloire, et qui ne manque pour son âme de rien de ce qu`il désire, mais que Dieu ne laisse pas maître d`en jouir, car c`est un étranger qui en jouira. C`est là une vanité et un mal grave.

fre@Ecclesiastes:6:3 @ Quand un homme aurait cent fils, vivrait un grand nombre d`années, et que les jours de ses années se multiplieraient, si son âme ne s`est point rassasiée de bonheur, et si de plus il n`a point de sépulture, je dis qu`un avorton est plus heureux que lui.

fre@Ecclesiastes:6:6 @ Et quand celui-ci vivrait deux fois mille ans, sans jouir du bonheur, tout ne va-t-il pas dans un même lieu?

fre@Ecclesiastes:6:7 @ Tout le travail de l`homme est pour sa bouche, et cependant ses désirs ne sont jamais satisfaits.

fre@Ecclesiastes:6:10 @ Ce qui existe a déjà été appelé par son nom; et l`on sait que celui qui est homme ne peut contester avec un plus fort que lui.

fre@Ecclesiastes:6:12 @ Car qui sait ce qui est bon pour l`homme dans la vie, pendant le nombre des jours de sa vie de vanité, qu`il passe comme une ombre? Et qui peut dire à l`homme ce qui sera après lui sous le soleil?

fre@Ecclesiastes:7:1 @ Une bonne réputation vaut mieux que le bon parfum, et le jour de la mort que le jour de la naissance.

fre@Ecclesiastes:7:4 @ Le coeur des sages est dans la maison de deuil, et le coeur des insensés dans la maison de joie.

fre@Ecclesiastes:7:10 @ Ne dis pas: D`où vient que les jours passés étaient meilleurs que ceux ci? Car ce n`est point par sagesse que tu demandes cela.

fre@Ecclesiastes:7:14 @ Au jour du bonheur, sois heureux, et au jour du malheur, réfléchis: Dieu a fait l`un comme l`autre, afin que l`homme ne découvre en rien ce qui sera après lui.

fre@Ecclesiastes:7:15 @ J`ai vu tout cela pendant les jours de ma vanité. Il y a tel juste qui périt dans sa justice, et il y a tel méchant qui prolonge son existence dans sa méchanceté.

fre@Ecclesiastes:7:16 @ Ne sois pas juste à l`excès, et ne te montre pas trop sage: pourquoi te détruirais-tu?

fre@Ecclesiastes:7:20 @ Non, il n`y a sur la terre point d`homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamais.

fre@Ecclesiastes:7:23 @ J`ai éprouvé tout cela par la sagesse. J`ai dit: Je serai sage. Et la sagesse est restée loin de moi.

fre@Ecclesiastes:7:25 @ Je me suis appliqué dans mon coeur à connaître, à sonder, et à chercher la sagesse et la raison des choses, et à connaître la folie de la méchanceté et la stupidité de la sottise.

fre@Ecclesiastes:7:26 @ Et j`ai trouvé plus amère que la mort la femme dont le coeur est un piège et un filet, et dont les mains sont des liens; celui qui est agréable à Dieu lui échappe, mais le pécheur est pris par elle.

fre@Ecclesiastes:7:27 @ Voici ce que j`ai trouvé, dit l`Ecclésiaste, en examinant les choses une à une pour en saisir la raison;

fre@Ecclesiastes:7:28 @ voici ce que mon âme cherche encore, et que je n`ai point trouvé. J`ai trouvé un homme entre mille; mais je n`ai pas trouvé une femme entre elles toutes.

fre@Ecclesiastes:7:29 @ Seulement, voici ce que j`ai trouvé, c`est que Dieu a fait les hommes droits; mais ils ont cherché beaucoup de détours.

fre@Ecclesiastes:8:2 @ Je te dis: Observe les ordres du roi, et cela à cause du serment fait à Dieu.

fre@Ecclesiastes:8:5 @ Celui qui observe le commandement ne connaît point de chose mauvaise, et le coeur du sage connaît le temps et le jugement.

fre@Ecclesiastes:8:6 @ Car il y a pour toute chose un temps et un jugement, quand le malheur accable l`homme.

fre@Ecclesiastes:8:8 @ L`homme n`est pas maître de son souffle pour pouvoir le retenir, et il n`a aucune puissance sur le jour de la mort; il n`y a point de délivrance dans ce combat, et la méchanceté ne saurait sauver les méchants.

fre@Ecclesiastes:8:9 @ J`ai vu tout cela, et j`ai appliqué mon coeur à tout ce qui se fait sous le soleil. Il y a un temps où l`homme domine sur l`homme pour le rendre malheureux.

fre@Ecclesiastes:8:10 @ Alors j`ai vu des méchants recevoir la sépulture et entrer dans leur repos, et ceux qui avaient agi avec droiture s`en aller loin du lieu saint et être oubliés dans la ville. C`est encore là une vanité.

fre@Ecclesiastes:8:12 @ Cependant, quoique le pécheur fasse cent fois le mal et qu`il y persévère longtemps, je sais aussi que le bonheur est pour ceux qui craignent Dieu, parce qu`ils ont de la crainte devant lui.

fre@Ecclesiastes:8:13 @ Mais le bonheur n`est pas pour le méchant, et il ne prolongera point ses jours, pas plus que l`ombre, parce qu`il n`a pas de la crainte devant Dieu.

fre@Ecclesiastes:8:14 @ Il est une vanité qui a lieu sur la terre: c`est qu`il y a des justes auxquels il arrive selon l`oeuvre des méchants, et des méchants auxquels il arrive selon l`oeuvre des justes. Je dis que c`est encore là une vanité.

fre@Ecclesiastes:8:15 @ J`ai donc loué la joie, parce qu`il n`y a de bonheur pour l`homme sous le soleil qu`à manger et à boire et à se réjouir; c`est là ce qui doit l`accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que Dieu lui donne sous le soleil.

fre@Ecclesiastes:8:16 @ Lorsque j`ai appliqué mon coeur à connaître la sagesse et à considérer les choses qui se passent sur la terre, -car les yeux de l`homme ne goûtent le sommeil ni jour ni nuit,

fre@Ecclesiastes:8:17 @ j`ai vu toute l`oeuvre de Dieu, j`ai vu que l`homme ne peut pas trouver ce qui se fait sous le soleil; il a beau se fatiguer à chercher, il ne trouve pas; et même si le sage veut connaître, il ne peut pas trouver.

fre@Ecclesiastes:9:1 @ Oui, j`ai appliqué mon coeur à tout cela, j`ai fait de tout cela l`objet de mon examen, et j`ai vu que les justes et les sages, et leurs travaux, sont dans la main de Dieu, et l`amour aussi bien que la haine; les hommes ne savent rien: tout est devant eux.

fre@Ecclesiastes:9:2 @ Tout arrive également à tous; même sort pour le juste et pour le méchant, pour celui qui est bon et pur et pour celui qui est impur, pour celui qui sacrifie et pour celui qui ne sacrifie pas; il en est du bon comme du pécheur, de celui qui jure comme de celui qui craint de jurer.

fre@Ecclesiastes:9:6 @ Et leur amour, et leur haine, et leur envie, ont déjà péri; et ils n`auront plus jamais aucune part à tout ce qui se fait sous le soleil.

fre@Ecclesiastes:9:7 @ Va, mange avec joie ton pain, et bois gaiement ton vin; car dès longtemps Dieu prend plaisir à ce que tu fais.

fre@Ecclesiastes:9:9 @ Jouis de la vie avec la femme que tu aimes, pendant tous les jours de ta vie de vanité, que Dieu t`a donnés sous le soleil, pendant tous les jours de ta vanité; car c`est ta part dans la vie, au milieu de ton travail que tu fais sous le soleil.

fre@Ecclesiastes:9:10 @ Tout ce que ta main trouve à faire avec ta force, fais-le; car il n`y a ni oeuvre, ni pensée, ni science, ni sagesse, dans le séjour des morts, où tu vas.

fre@Ecclesiastes:9:11 @ J`ai encore vu sous le soleil que la course n`est point aux agiles ni la guerre aux vaillants, ni le pain aux sages, ni la richesse aux intelligents, ni la faveur aux savants; car tout dépend pour eux du temps et des circonstances.

fre@Ecclesiastes:9:13 @ J`ai aussi vu sous le soleil ce trait d`une sagesse qui m`a paru grande.

fre@Ecclesiastes:9:16 @ Et j`ai dit: La sagesse vaut mieux que la force. Cependant la sagesse du pauvre est méprisée, et ses paroles ne sont pas écoutées.

fre@Ecclesiastes:10:5 @ Il est un mal que j`ai vu sous le soleil, comme une erreur provenant de celui qui gouverne:

fre@Ecclesiastes:10:7 @ J`ai vu des esclaves sur des chevaux, et des princes marchant sur terre comme des esclaves.

fre@Ecclesiastes:10:19 @ On fait des repas pour se divertir, le vin rend la vie joyeuse, et l`argent répond à tout.

fre@Ecclesiastes:11:1 @ Jette ton pain sur la face des eaux, car avec le temps tu le retrouveras;

fre@Ecclesiastes:11:8 @ Si donc un homme vit beaucoup d`années, qu`il se réjouisse pendant toutes ces années, et qu`il pense aux jours de ténèbres qui seront nombreux; tout ce qui arrivera est vanité.

fre@Ecclesiastes:11:9 @ (12:1) Jeune homme, réjouis-toi dans ta jeunesse, livre ton coeur à la joie pendant les jours de ta jeunesse, marche dans les voies de ton coeur et selon les regards de tes yeux; mais sache que pour tout cela Dieu t`appellera en jugement.

fre@Ecclesiastes:11:10 @ (12:2) Bannis de ton coeur le chagrin, et éloigne le mal de ton corps; car la jeunesse et l`aurore sont vanité.

fre@Ecclesiastes:12:1 @ (12:3) Mais souviens-toi de ton créateur pendant les jours de ta jeunesse, avant que les jours mauvais arrivent et que les années s`approchent où tu diras: Je n`y prends point de plaisir;

fre@Ecclesiastes:12:14 @ (12:16) Car Dieu amènera toute oeuvre en jugement, au sujet de tout ce qui est caché, soit bien, soit mal.

fre@Songs:1:3 @ Tes parfums ont une odeur suave; Ton nom est un parfum qui se répand; C`est pourquoi les jeunes filles t`aiment.

fre@Songs:1:4 @ Entraîne-moi après toi! Nous courrons! Le roi m`introduit dans ses appartements... Nous nous égaierons, nous nous réjouirons à cause de toi; Nous célébrerons ton amour plus que le vin. C`est avec raison que l`on t`aime.

fre@Songs:1:5 @ Je suis noire, mais je suis belle, filles de Jérusalem, Comme les tentes de Kédar, comme les pavillons de Salomon.

fre@Songs:1:6 @ Ne prenez pas garde à mon teint noir: C`est le soleil qui m`a brûlée. Les fils de ma mère se sont irrités contre moi, Ils m`ont faite gardienne des vignes. Ma vigne, à moi, je ne l`ai pas gardée.

fre@Songs:1:7 @ Dis-moi, ô toi que mon coeur aime, Où tu fais paître tes brebis, Où tu les fais reposer à midi; Car pourquoi serais-je comme une égarée Près des troupeaux de tes compagnons? -

fre@Songs:1:9 @ A ma jument qu`on attelle aux chars de Pharaon Je te compare, ô mon amie.

fre@Songs:1:10 @ Tes joues sont belles au milieu des colliers, Ton cou est beau au milieu des rangées de perles.

fre@Songs:2:1 @ Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vallées. -

fre@Songs:2:2 @ Comme un lis au milieu des épines, Telle est mon amie parmi les jeunes filles. -

fre@Songs:2:3 @ Comme un pommier au milieu des arbres de la forêt, Tel est mon bien-aimé parmi les jeunes hommes. J`ai désiré m`asseoir à son ombre, Et son fruit est doux à mon palais.

fre@Songs:2:5 @ Soutenez-moi avec des gâteaux de raisins, Fortifiez-moi avec des pommes; Car je suis malade d`amour.

fre@Songs:2:7 @ Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Par les gazelles et les biches des champs, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l`amour, Avant qu`elle le veuille. -

fre@Songs:2:16 @ Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui; Il fait paître son troupeau parmi les lis.

fre@Songs:2:17 @ Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, Reviens!... sois semblable, mon bien-aimé, A la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes qui nous séparent.

fre@Songs:3:1 @ Sur ma couche, pendant les nuits, J`ai cherché celui que mon coeur aime; Je l`ai cherché, et je ne l`ai point trouvé...

fre@Songs:3:2 @ Je me lèverai, et je ferai le tour de la ville, Dans les rues et sur les places; Je chercherai celui que mon coeur aime... Je l`ai cherché, et je ne l`ai point trouvé.

fre@Songs:3:4 @ A peine les avais-je passés, Que j`ai trouvé celui que mon coeur aime; Je l`ai saisi, et je ne l`ai point lâché Jusqu`à ce que je l`aie amené dans la maison de ma mère, Dans la chambre de celle qui m`a conçue. -

fre@Songs:3:5 @ Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Par les gazelles et les biches des champs, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l`amour, Avant qu`elle le veuille. -

fre@Songs:3:10 @ Il en a fait les colonnes d`argent, Le dossier d`or, Le siège de pourpre; Au milieu est une broderie, oeuvre d`amour Des filles de Jérusalem.

fre@Songs:3:11 @ Sortez, filles de Sion, regardez Le roi Salomon, Avec la couronne dont sa mère l`a couronné Le jour de ses fiançailles, Le jour de la joie de son coeur. -

fre@Songs:4:2 @ Tes dents sont comme un troupeau de brebis tondues, Qui remontent de l`abreuvoir; Toutes portent des jumeaux, Aucune d`elles n`est stérile.

fre@Songs:4:3 @ Tes lèvres sont comme un fil cramoisi, Et ta bouche est charmante; Ta joue est comme une moitié de grenade, Derrière ton voile.

fre@Songs:4:5 @ Tes deux seins sont comme deux faons, Comme les jumeaux d`une gazelle, Qui paissent au milieu des lis.

fre@Songs:4:6 @ Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, J`irai à la montagne de la myrrhe Et à la colline de l`encens.

fre@Songs:4:12 @ Tu es un jardin fermé, ma soeur, ma fiancée, Une source fermée, une fontaine scellée.

fre@Songs:4:13 @ Tes jets forment un jardin, où sont des grenadiers, Avec les fruits les plus excellents, Les troënes avec le nard;

fre@Songs:4:15 @ Une fontaine des jardins, Une source d`eaux vives, Des ruisseaux du Liban.

fre@Songs:4:16 @ Lève-toi, aquilon! viens, autan! Soufflez sur mon jardin, et que les parfums s`en exhalent! -Que mon bien-aimé entre dans son jardin, Et qu`il mange de ses fruits excellents! -

fre@Songs:5:1 @ J`entre dans mon jardin, ma soeur, ma fiancée; Je cueille ma myrrhe avec mes aromates, Je mange mon rayon de miel avec mon miel, Je bois mon vin avec mon lait... -Mangez, amis, buvez, enivrez-vous d`amour! -

fre@Songs:5:2 @ J`étais endormie, mais mon coeur veillait... C`est la voix de mon bien-aimé, qui frappe: -Ouvre-moi, ma soeur, mon amie, Ma colombe, ma parfaite! Car ma tête est couverte de rosée, Mes boucles sont pleines des gouttes de la nuit. -

fre@Songs:5:3 @ J`ai ôté ma tunique; comment la remettrais-je? J`ai lavé mes pieds; comment les salirais-je?

fre@Songs:5:5 @ Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé; Et de mes mains a dégoutté la myrrhe, De mes doigts, la myrrhe répandue Sur la poignée du verrou.

fre@Songs:5:6 @ J`ai ouvert à mon bien-aimé; Mais mon bien-aimé s`en était allé, il avait disparu. J`étais hors de moi, quand il me parlait. Je l`ai cherché, et je ne l`ai point trouvé; Je l`ai appelé, et il ne m`a point répondu.

fre@Songs:5:8 @ Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Si vous trouvez mon bien-aimé, Que lui direz-vous?... Que je suis malade d`amour. -

fre@Songs:5:9 @ Qu`a ton bien-aimé de plus qu`un autre, O la plus belle des femmes? Qu`a ton bien-aimé de plus qu`un autre, Pour que tu nous conjures ainsi? -

fre@Songs:5:13 @ Ses joues sont comme un parterre d`aromates, Une couche de plantes odorantes; Ses lèvres sont des lis, D`où découle la myrrhe.

fre@Songs:5:15 @ Ses jambes sont des colonnes de marbre blanc, Posées sur des bases d`or pur. Son aspect est comme le Liban, Distingué comme les cèdres.

fre@Songs:5:16 @ Son palais n`est que douceur, Et toute sa personne est pleine de charme. Tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, Filles de Jérusalem! -

fre@Songs:6:2 @ Mon bien-aimé est descendu à son jardin, Au parterre d`aromates, Pour faire paître son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis.

fre@Songs:6:3 @ Je suis à mon bien-aimé, et mon bien-aimé est à moi; Il fait paître son troupeau parmi les lis. -

fre@Songs:6:4 @ Tu es belle, mon amie, comme Thirtsa, Agréable comme Jérusalem, Mais terrible comme des troupes sous leurs bannières.

fre@Songs:6:6 @ Tes dents sont comme un troupeau de brebis, Qui remontent de l`abreuvoir; Toutes portent des jumeaux, Aucune d`elles n`est stérile.

fre@Songs:6:7 @ Ta joue est comme une moitié de grenade, Derrière ton voile...

fre@Songs:6:8 @ Il y a soixante reines, quatre-vingts concubines, Et des jeunes filles sans nombre.

fre@Songs:6:9 @ Une seule est ma colombe, ma parfaite; Elle est l`unique de sa mère, La préférée de celle qui lui donna le jour. Les jeunes filles la voient, et la disent heureuse; Les reines et les concubines aussi, et elles la louent. -

fre@Songs:6:11 @ Je suis descendue au jardin des noyers, Pour voir la verdure de la vallée, Pour voir si la vigne pousse, Si les grenadiers fleurissent.

fre@Songs:6:12 @ Je ne sais, mais mon désir m`a rendue semblable Aux chars de mon noble peuple. -

fre@Songs:7:3 @ (7:4) Tes deux seins sont comme deux faons, Comme les jumeaux d`une gazelle.

fre@Songs:7:8 @ (7:9) Je me dis: Je monterai sur le palmier, J`en saisirai les rameaux! Que tes seins soient comme les grappes de la vigne, Le parfum de ton souffle comme celui des pommes,

fre@Songs:7:10 @ (7:11) Je suis à mon bien-aimé, Et ses désirs se portent vers moi.

fre@Songs:7:12 @ (7:13) Dès le matin nous irons aux vignes, Nous verrons si la vigne pousse, si la fleur s`ouvre, Si les grenadiers fleurissent. Là je te donnerai mon amour.

fre@Songs:7:13 @ (7:14) Les mandragores répandent leur parfum, Et nous avons à nos portes tous les meilleurs fruits, Nouveaux et anciens: Mon bien-aimé, je les ai gardés pour toi.

fre@Songs:8:1 @ Oh! Que n`es-tu mon frère, Allaité des mamelles de ma mère! Je te rencontrerais dehors, je t`embrasserais, Et l`on ne me mépriserait pas.

fre@Songs:8:2 @ Je veux te conduire, t`amener à la maison de ma mère; Tu me donneras tes instructions, Et je te ferai boire du vin parfumé, Du moût de mes grenades.

fre@Songs:8:4 @ Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l`amour, Avant qu`elle le veuille. -

fre@Songs:8:5 @ Qui est celle qui monte du désert, Appuyée sur son bien-aimé? -Je t`ai réveillée sous le pommier; Là ta mère t`a enfantée, C`est là qu`elle t`a enfantée, qu`elle t`a donné le jour. -

fre@Songs:8:6 @ Mets-moi comme un sceau sur ton coeur, Comme un sceau sur ton bras; Car l`amour est fort comme la mort, La jalousie est inflexible comme le séjour des morts; Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, Une flamme de l`Éternel.

fre@Songs:8:8 @ Nous avons une petite soeur, Qui n`a point encore de mamelles; Que ferons-nous de notre soeur, Le jour où on la recherchera?

fre@Songs:8:10 @ Je suis un mur, Et mes seins sont comme des tours; J`ai été à ses yeux comme celle qui trouve la paix.

fre@Songs:8:12 @ Ma vigne, qui est à moi, je la garde. A toi, Salomon, les mille sicles, Et deux cents à ceux qui gardent le fruit! -

fre@Songs:8:13 @ Habitante des jardins! Des amis prêtent l`oreille à ta voix. Daigne me la faire entendre! -

fre@Isaiah:1:1 @ Prophétie d`Ésaïe, fils d`Amots, sur Juda et Jérusalem, au temps d`Ozias, de Jotham, d`Achaz, d`Ézéchias, rois de Juda.