[pBiblx2]
Home
Bible
Tools
Notes
Discuss
Seeker
Index
....
Help

Dict:
Search:

Dict: strongs - hither



Strongs:


H1870 @ דּרך derek deh'-rek From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of {action} often adverbially: - {along} {away} because {of} + {by} {conversation} {custom} [east-] {ward} {journey} {manner} {passenger} {through} {toward} [high-] [path-] way {[-side]} whither [-soever].

H1973 @ הלאה hâle'âh haw-leh-aw' From the primitive form of the article; to the {distance} that {is} far away; also (of time) thus far: - {back} {beyond} (hence-) {forward} {hitherto} {thenceforth} yonder.

H1988 @ הלם hălôm hal-ome' From the article (see H1973); hither: - {here} hither ({-[to]}) thither.

H2008 @ הנּה hênnâh hane'-naw From H2004; hither or thither (but used both of place and time): - {here} hither {[-to]} {now} on this (that) {side} + {since} this (that) {way} {thitherward} + thus {far} to . . . {fro} + yet.

H227 @ אז 'âz awz A demonstrative adverb; at that time or place; also as a {conjugation} therefore: - {beginning} {for} {from} {hitherto} {now} of {old} {once} {since} {then} at which {time} yet.

H3074 @ יהוה שׁמּה yehôvâh shâmmâh yeh-ho-vaw' shawm'-maw From H3068 and H8038 with directive enclitic; Jehovah (is) thither; {Jehovah-Shammah} a symbolical title of Jerusalem: - Jehovah-shammah.

H3528 @ כּבר kebâr keb-awr' From H3527; properly extent of {time} that {is} a great while; hence long {ago} {formerly} hitherto: - {already} (seeing that {which}) now.

H3541 @ כּה kôh ko From the prefix K and H1931; properly like {this} that {is} by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: - {also} {here} + {hitherto} {like} on the other {side} so (and {much}) {such} on that {manner} (on) this ({manner} {side} {way} way and that {way}) + mean {while} yonder.

H3542 @ כּה kâh kaw (Chaldee); corresponding to H3541: - hitherto.

H4054 @ מגרשׁה מגרשׁ migrâsh migrâshâh {mig-rawsh'} mig-raw-shaw' From H1644; a suburb (that {is} open country whither flocks are driven for pasture); hence the area around a {building} or the margin of the sea: - cast {out} suburb.

H4057 @ מדבּר midbâr mid-bawr' From H1696 in the sense of driving; a pasture (that {is} open {field} whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs): - {desert} {south} {speech} wilderness.

H4725 @ מקמה מקומה מקם מקום mâqôm mâqôm meqômâh meqômâh (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' From H6965; properly a {standing} that {is} a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind): - {country} X {home} X {open} {place} {room} {space} X whither [-soever].

H5066 @ נגשׁ nâgash naw-gash' A primitive root; to be or come (causatively bring) near (for any purpose); euphemistically to lie with a woman; as an {enemy} to attack; religiously to worship; causatively to present; figuratively to adduce an argument; by {reversal} to stand back: - (make to) approach ({nigh}) bring ({forth} {hither} {near}) (cause to) come ({higher} {near} {nigh}) give {place} go hard ({up}) ({be} {draw} go) near ({nigh}) {offer} {overtake} {present} {put} stand.

H5414 @ נתן nâthan naw-than' A primitive root; to {give} used with great latitude of application ({put} {make} etc.): - {add} {apply} {appoint} {ascribe} {assign} X {avenge} X be ({[healed]}) {bestow} bring ({forth} {hither}) {cast} {cause} {charge} {come} commit {consider} {count} + {cry} deliver ({up}) {direct} distribute {do} X {doubtless} X without {fail} {fasten} {frame} X {get} give ({forth} {over} {up}) {grant} hang ({up}) X {have} X {indeed} lay (unto {charge} {up}) (give) {leave} {lend} let ({out}) + {lie} lift {up} {make} + O {that} {occupy} {offer} {ordain} {pay} {perform} {place} {pour} {print} X {pull} put ({forth}) {recompense} {render} {requite} {restore} send ({out}) set ({forth}) {shew} shoot forth (up). + {sing} + {slander} {strike} [sub-] {mit} {suffer} X {surely} X {take} {thrust} {trade} {turn} {utter} + {weep} X {willingly} + {withdraw} + would (to) {God} yield.

H5704 @ עד ‛ad ad Properly the same as H5703 (used as a {preposition} adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or {long} or much) {as} whether of space (even unto) or time ({during} while6 until) or degree (equally with): - {against} {and} {as} {at} {before} by ({that}) even ({to}) for (-asmuch {as}) [hither-] {to} + how {long} {into} as long (much) {as} (so) {that} {till} {toward} {until} {when} {while} (+ as) yet.

H5705 @ עד ‛ad ad (Chaldee); corresponding to H5704: - X {and} {at} {for} [hither-] {to} {on} {till} (un-) {to} {until} within.

H575 @ אנה אן 'ân 'ânâh {awn} aw'-naw Contracted from H370; where?; hence {whither?} when?; also hither and thither: - + any (no) {whither} {now} {where} whither (-soever).

H6311 @ פּו פּא פּה pôh pô' pô {po} {po} po Probably from a primitive inseparable particle פּ p (the second form; of demonstrative force) and H1931; this place ({French} {icil}) that {is} here or hence: - {here} {hither} the one ({other} {this} that) side.

H8033 @ שׁם shâm shawm A primitive particle (rather from the relative H834); there (transfered to time) then; often {thither} or thence: - in {it} + {thence} there ({-in} + {of} + {out}) + {thither} + whither.

H834 @ אשׁר 'ăsher ash-er' A primitive relative pronoun (of every gender and number); {who} which6 {what} that; also (as adverb and conjunction) {when} where6 {how} because6 in order {that} etc.: - X {after} X {alike} as (soon {as}) {because} X {every} {for} + {forasmuch} + from {whence} + how ({-soever}) X {if} (so) that ([thing] {which} {wherein}) X {though} + {until} + {whatsoever} {when} where (+ {-as} {-in} {-of} {-on} {-soever} {-with}) {which} {whilst} + whither ({-soever}) who ({-m} {-soever} -se). As it is {indeclinable} it is often accompanied by the personal pronoun {expletively} used to show the connection.

G1204 @ δεῦρο deuro dyoo'-ro Of uncertain affinity; here; used also as an imperative hither!; and of time hitherto: - come (hither) hither [-to].

G1205 @ δεῦτε deute dyoo'-teh From G1204 and an imperative of εἶμι eimi (to go); come hither!: - come X follow.

G1437 @ ἐάν ean eh-an' From G1487 and G302; a conditional particle; in case that provided etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: - before but except (and) if (if) so (what- whither-) soever though when (-soever) whether (or) to whom [who-] so (-ever). See G3361.

G1563 @ ἐκεῖ ekei ek-i' Of uncertain affinity; there; by extension thither: - there thither (-ward) (to) yonder (place).

G1566 @ ἐκεῖσε ekeise ek-i'-seh From G1563; thither: - there.

G1759 @ ἐνθάδε enthade en-thad'-eh From a prolonged form of G1722; properly within that is (of place) here hither: - (t-) here hither.

G2193 @ ἕως heōs heh'-oce Of uncertain affinity; a conjugation preposition and adverb of continuance until (of time and place): - even (until unto) (as) far (as) how long (un-) til (-l) (hither- un- up) to while (-s).

G2546 @ κἀκεῖ kakei kak-i' From G2532 and G1563; likewise in that place: - and there there (thither) also.

G3333 @ μετακαλέω metakaleō met-ak-al-eh'-o From G3326 and G2564; to call elsewhere that is summon: - call (for hither).

G3699 @ ὅπου hopou hop'-oo From G3739 and G4225; what (-ever) where that is at whichever spot: - in what place where (-as -soever) whither (+ soever).

G3757 @ οὗ hou hoo Genitive case of G3739 as adverb; at which place that is where: - where (-in) whither ([-soever]).

G3768 @ οὔπω oupō oo'-po From G3756 and G4452; not yet: - hitherto not (no . . .) as yet not yet.

G302 @ ἄν an an A primary particle denoting a supposition wish6 possibility or uncertainty: - [what- where- whither- who-]soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contraction for G1437.

G4064 @ περιφέρω peripherō per-ee-fer'-o From G4012 and G5342; to convey around that is transport hither and thither: - bear (carry) about.

G4226 @ ποῦ pou poo Genitive case of πός pos an interrogitive pronoun (what) otherwise obsolete (perhaps the same as G4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication to) what locality: - where whither.

G4314 @ πρός pros pros A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated): - about according to against among at because of before between ([where-]) by for X at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.

G4370 @ προστρέχω prostrechō pros-trekh'-o From G4314 and G5143 (including its alternate); to run towards that is hasten to meet or join: - run (thither to to).

G4594 @ σήμερον sēmeron say'-mer-on Neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 (tau changed to sigma) and G2250; on the (that is this) day (or night current or just passed); genitively now (that is at present hitherto): - this (to-) day.

G4950 @ σύρτις surtis soor'-tis From G4951; a shoal (from the sand drawn thither by the waves) that is the Syrtis Major or great bay on the North coast of Africa: - quicksands.

G5259 @ ὑπό hupo hoop-o' A primary preposition; under that is (with the genitive) of place (beneath) or with verbs (the agency or means through); (with the accusative) of place (whither [underneath] or where [below]) or time (when [at]): - among by from in of under with. In compounds it retains the same genitive applications especially of inferior position or condition and specifically covertly or moderately.

G5504 @ χθές chthes khthes Of uncertain derivation; yesterday; by extension in time past or hitherto: - yesterday.

G5602 @ ὧδε hōde ho'-deh From an adverb form of G3592; in this same spot that is here or hither: - here hither (in) this place there.

G737 @ ἄρτι arti ar'-tee Adverb from a derivative of G142 (compare G740) through the idea of suspension; just now: - this day (hour) hence [-forth] here [-after] hither [-to] (even) now (this) present.