[pBiblx2]
Home
Bible
Tools
Notes
Discuss
Seeker
Index
....
Help
Indexes Search Result: indexed - ribut
INDEXDICTIONARY.txt
Found: dict:easton Tribute @ Tribute


INDEXDICTIONARY.txt
Found: dict:torrey Tribute @ Tribute


HITCHCOCKBIBLENAMES.txt
Found: dict:hitchcock Shalmaneser @ peace; tied; chained; perfection; retribution - HITCHCOCK-S


HITCHCOCKBIBLENAMES.txt
Found: dict:hitchcock Shillem @ peace; perfection; retribution - HITCHCOCK-S


HITCHCOCKBIBLENAMES.txt
Found: dict:hitchcock Tatnai @ that gives; the overseer of the gifts and tributes - HITCHCOCK-T


B2P2019.txt
Found: @

PUBLIC DOMAIN Please share these resources freely with those to whom you are dear. May it serve them well toward filling their diverse spiritual needs. May God bless your efforts! You are welcome to redistribute these many audio resources to whomever you would like, they are willing offered into the public domain for the believer's edification. However, if you are to distribute these materials we do ask that you redistribute them unedited and without profit.


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: gltv@Matthew:1 @ ENGLISH: kjv@TITLE: Green's Literal Translation kjv@DESCRIPTION: Green's Literal Translation (LITV). Scripture quoted by permission. Copyright 1993 by Jay P. Green Sr. All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903. Permission to non-commercially distribute freely for use with The SWORD Project, granted by Jay P. Green, Jr. on Oct 3, 2002 kjv@RIGTHS: no entry DistributionLicense in sword.conf found kjv@PUBLISHER:


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: jub@Matthew:1 @ ENGLISH: kjv@TITLE: English Jubilee 2000 Bible kjv@DESCRIPTION: Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602). Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda.\par This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah). It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611. kjv@RIGTHS: Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal May be quoted in other works.  May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required. kjv@PUBLISHER: DarkBibleORG


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: orthjbc@Matthew:1 @ ENGLISH: kjv@TITLE: The Orthodox Jewish Brit Chadasha kjv@DESCRIPTION: HE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA A translation from the original language without goyishe and non-frum terminology. kjv@RIGTHS: Copyrighted; Distribution permission granted Entire Brit Chadasha Translation finished 4/10/94 to 11/14/96 To Moshiach be the Glory kjv@PUBLISHER: Rabbi Bird


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: frebbb @ BROKEN LINK TITLE: French Bible Bovet Bonnet (1900) DESCRIPTION: Version Bible Bovet Bonnet, from the Annotated Bible 1900 (BBB) (c) Claude Royerehttp://epelorient.free.fr - Lorient - France FreBBB Version 1.0 (june 2008) EN: This Sword Bible module provides the french translation of the OT by Félix Bovet (1824-1903), and of the NT by Louis Bonnet (1805-1892). They both are extracted from a well known commentary in France and Switzerland, still very appreciated today : "La Bible annotée". For practical reasons the verses reference have been modified to match the KJV one. FR: Ce module Sword FreBBB est composé de la traduction française de Félix Bovet (1824-1903) pour l'Ancien Testament, et de Louis Bonnet pour le Nouveau. Elles sont extraites de l'ouvrage bien connu : "La Bible annotée". Toutes les deux réunissent des qualités d'exactitude et d'expression qui les rendent agréables à lire par elles-mêmes, indépendamment de leurs notes. Afin de faciliter l'intégration aux logiciels bibliques, la numération des versets est celle de la King James. Claude Royère claude.royere@gmail.comhttp://epelorient.free.fr RIGTHS: Copyrighted; Free non-commercial distribution PUBLISHER:


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: gltv @ TITLE: Green's Literal Translation DESCRIPTION: Green's Literal Translation (LITV). Scripture quoted by permission. Copyright 1993 by Jay P. Green Sr. All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903. Permission to non-commercially distribute freely for use with The SWORD Project, granted by Jay P. Green, Jr. on Oct 3, 2002 RIGTHS: no entry DistributionLicense in sword.conf found PUBLISHER:


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: jub @ TITLE: English Jubilee 2000 Bible DESCRIPTION: Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602). Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda.\par This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah). It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611. RIGTHS: Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal May be quoted in other works.  May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required. PUBLISHER: DarkBibleORG


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: litv @ TITLE: Green's Literal Translation DESCRIPTION: Green's Literal Translation (LITV). Scripture quoted by permission. Copyright 1993 by Jay P. Green Sr. All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903. Permission to non-commercially distribute freely for use with The SWORD Project, granted by Jay P. Green, Jr. on Oct 3, 2002 RIGTHS: no entry DistributionLicense in sword.conf found PUBLISHER:


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: orthjbc @ TITLE: The Orthodox Jewish Brit Chadasha DESCRIPTION: HE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA A translation from the original language without goyishe and non-frum terminology. RIGTHS: Copyrighted; Distribution permission granted Entire Brit Chadasha Translation finished 4/10/94 to 11/14/96 To Moshiach be the Glory PUBLISHER: Rabbi Bird


THEOLOGYGLOSSARY.txt
Found: @ GENERAL REVELATION –– God's revelation of His person, glory, and attributes to all men in all ages through nature, conscience, and history, so that they are without excuse for not worshipping Him correctly and leading righteous lives; unlike special revelation, it is not verbal in character or redemptive in content


DOREARTGALLERY.txt
Found: baru@Matthew:22 @ Jesus Replies about the Tribute Money http://likepreciousfaith.us/img/Dore/NT-200-med.jpg


LOCALMEDIA.txt
Found: EPUB @ media: epub/TheAttributesofGod-ThomasWatson.epub


MYLIBRARY.txt
Found: @ <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=csv&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Index=The Attributes of God&Version=baru&File=LOCALMEDIA.csv#result' target=''>csv:LOCALMEDIA The Attributes of God </a> <br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=WEBCHRISTIANITYSTUDY.txt'>WEBCHRISTIANITYSTUDY.txt</a><br> Found: THEOLOGY MAJOR TOPICS <CHRISTIANITY>@ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Theology_Proper" target="BLANK_" title="Theology Proper">Theology Proper</a> : the study of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/God" target="BLANK_" title="God">God</a>'s attributes, nature, and relation to the world. May include: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Theodicy" target="BLANK_" title="Theodicy">Theodicy</a> : attempts at reconciling the existence of <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Evil" target="BLANK_" title="Evil">evil</a> and suffering in the world with the nature and justice of God; <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Negative_theology" target="BLANK_" title="Negative theology">Apophatic theology</a> : negative theology which seeks to describe God by negation (e.g., <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Immutability_(theology)" target="BLANK_" title="Immutability (theology)">immutable</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Impassibility" target="BLANK_" title="Impassibility">impassible</a> ). It is the discussion of what God is <i>not</i>, or the investigation of how language about God breaks down (see <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_nature_of_God_in_Western_theology" target="BLANK_" title="The nature of God in Western theology">the nature of God in Western theology</a>). Apophatic theology often is contrasted with "<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Cataphatic_theology" target="BLANK_" title="Cataphatic theology">Cataphatic theology</a>."<br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=WEBCHRISTIANITYSTUDY.txt'>WEBCHRISTIANITYSTUDY.txt</a><br> Found: THEOLOGY TRADITIONAL-SYSTEMATIC <CHRISTIANITY>@ The attributes of God<br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=WEBCHRISTIANITYSTUDY.txt'>WEBCHRISTIANITYSTUDY.txt</a><br> Found: THEOLOGY POST-REFORMATION <CHRISTIANITY>@ <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Theism" target="BLANK_" title="Open Theism">Open Theism</a> : A rejection of the exhaustive foreknowledge of God, by attributing it to Greek philosophy.<br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=BIBLEBOOKSUMMARY.txt'>BIBLEBOOKSUMMARY.txt</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=baru&Book=VSEARCH&Chapter=1Thessalonians:1 ' target=''>baru@1Thessalonians:1 </a><SUMMARY>@ 1THESSALONIANS - These letters constitute what is probably the earliest writing of the Apostle Paul. There were written in A.D. 51-52, soon after the founding of the Thessalonian church, and give Paul’s answer, to some basic problems disturbing the Christians of Thessalonica. The major contributions are eschatological, investigating especially the events preceding and accompanying the return of Christ. The concern of Paul for his followers is apparent throughout.<br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=BIBLEBOOKSUMMARY.txt'>BIBLEBOOKSUMMARY.txt</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=baru&Book=VSEARCH&Chapter=2Thessalonians:1 ' target=''>baru@2Thessalonians:1 </a><SUMMARY>@ 2THESSALONIANS - These letters constitute what is probably the earliest writing of the Apostle Paul. There were written in A.D. 51-52, soon after the founding of the Thessalonian church, and give Paul’s answer, to some basic problems disturbing the Christians of Thessalonica. The major contributions are eschatological, investigating especially the events preceding and accompanying the return of Christ. The concern of Paul for his followers is apparent throughout.<br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=DAILYLIGHT.txt'>DAILYLIGHT.txt</a><br> Found: MARCH26 PM <DAILYLIGHT>@ Distributing to the necessity of saints.-<a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=baru&Book=VSEARCH&Chapter=Romans:12:13' target=''>baru@Romans:12:13</a> <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=baru&Book=VSEARCH&Chapter=2Samuel:9:1' target=''>baru@2Samuel:9:1</a> <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=baru&Book=VSEARCH&Chapter=Matthew:25:34-36' target=''>baru@Matthew:25:34-36</a> <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=baru&Book=VSEARCH&Chapter=Matthew:25:40' target=''>baru@Matthew:25:40</a>. <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=baru&Book=VSEARCH&Chapter=Matthew:10:42' target=''>baru@Matthew:10:42</a> <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=baru&Book=VSEARCH&Chapter=Hebrews:13:16' target=''>baru@Hebrews:13:16</a>. <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=baru&Book=VSEARCH&Chapter=Hebrews:6:10' target=''>baru@Hebrews:6:10</a>. <br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=SHEPHERDPUPLINUXIMG.txt'>SHEPHERDPUPLINUXIMG.txt</a><br> Found: Matthew:22 <DORE>@ Jesus Replies about the Tribute Money <a href='http://shepherdpuplinux.us/img/Dore/NT-200-med.jpg' target=''>http://shepherdpuplinux.us/img/Dore/NT-200-med.jpg</a> <br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=COPYRIGHTINDEX.txt'>COPYRIGHTINDEX.txt</a><br> Found: frebbb <INTERNATIONAL>@ BROKEN LINK TITLE: French Bible Bovet Bonnet (1900) DESCRIPTION: Version Bible Bovet Bonnet, from the Annotated Bible 1900 (BBB) (c) Claude Royere<a href='http://epelorient.free.fr' target=''>http://epelorient.free.fr</a> - Lorient - France FreBBB Version 1.0 (june 2008) EN: This Sword Bible module provides the french translation of the OT by Félix Bovet (1824-1903), and of the NT by Louis Bonnet (1805-1892). They both are extracted from a well known commentary in France and Switzerland, still very appreciated today : "La Bible annotée". For practical reasons the verses reference have been modified to match the KJV one. FR: Ce module Sword FreBBB est composé de la traduction française de Félix Bovet (1824-1903) pour l'Ancien Testament, et de Louis Bonnet pour le Nouveau. Elles sont extraites de l'ouvrage bien connu : "La Bible annotée". Toutes les deux réunissent des qualités d'exactitude et d'expression qui les rendent agréables à lire par elles-mêmes, indépendamment de leurs notes. Afin de faciliter l'intégration aux logiciels bibliques, la numération des versets est celle de la King James. Claude Royère claude.royere@gmail.com<a href='http://epelorient.free.fr' target=''>http://epelorient.free.fr</a> RIGTHS: Copyrighted; Free non-commercial distribution PUBLISHER: <br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=COPYRIGHTINDEX.txt'>COPYRIGHTINDEX.txt</a><br> Found: gltv <ENGLISH>@ TITLE: Green's Literal Translation DESCRIPTION: Green's Literal Translation (LITV). Scripture quoted by permission. Copyright 1993 by Jay P. Green Sr. All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903. Permission to non-commercially distribute freely for use with The SWORD Project, granted by Jay P. Green, Jr. on Oct 3, 2002 RIGTHS: no entry<a href='pbiblx-XXXX&Index=indexed&File=DistributionLicense' target=''> DistributionLicense</a> in sword.conf found PUBLISHER: <br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=COPYRIGHTINDEX.txt'>COPYRIGHTINDEX.txt</a><br> Found: jub <ENGLISH>@ TITLE: English Jubilee 2000 Bible DESCRIPTION: Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602). Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda.\par This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah). It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611. RIGTHS: Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal May be quoted in other works.  May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required. PUBLISHER:<a href='pbiblx-XXXX&Index=indexed&File=DarkBibleORG' target=''> DarkBibleORG</a><br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=COPYRIGHTINDEX.txt'>COPYRIGHTINDEX.txt</a><br> Found: litv <ENGLISH>@ TITLE: Green's Literal Translation DESCRIPTION: Green's Literal Translation (LITV). Scripture quoted by permission. Copyright 1993 by Jay P. Green Sr. All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903. Permission to non-commercially distribute freely for use with The SWORD Project, granted by Jay P. Green, Jr. on Oct 3, 2002 RIGTHS: no entry<a href='pbiblx-XXXX&Index=indexed&File=DistributionLicense' target=''> DistributionLicense</a> in sword.conf found PUBLISHER: <br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=COPYRIGHTINDEX.txt'>COPYRIGHTINDEX.txt</a><br> Found: orthjbc <ENGLISH>@ TITLE: The Orthodox Jewish Brit Chadasha DESCRIPTION: HE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA A translation from the original language without goyishe and non-frum terminology. RIGTHS: Copyrighted; Distribution permission granted Entire Brit Chadasha Translation finished 4/10/94 to 11/14/96 To Moshiach be the Glory PUBLISHER: Rabbi Bird<br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=EARLYCHURCHFATHERS.txt'>EARLYCHURCHFATHERS.txt</a><br> Found: Diognetus:7:4 <DIOGNETUS>@ Not so. But in gentleness <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=seeker&X=mobile&T=&Css=nightyellow&String=and' target=''>and</a> meekness has He sent Him, as a king might send his son who is a king. He sent Him, as sending God; He sent Him, as <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=seeker&X=mobile&T=&Css=nightyellow&String=a man' target=''>a man</a> unto men; He sent Him, as Savior, as using persuasion, not force: for force is no attribute of God. <br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=EARLYCHURCHFATHERS.txt'>EARLYCHURCHFATHERS.txt</a><br> Found: Hermas:2<a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=seeker&X=mobile&T=&Css=nightyellow&String=55' target=''>55</a>:9 <HERMAS>@ After some few days, his master made a feast, and sent to him many dainties from the feast. But when the servant received <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=seeker&X=mobile&T=&Css=nightyellow&String=the dainties sent to him by the master' target=''>the dainties sent to him by the master</a>, he took what was sufficient for him, and distributed the rest to his fellow servants. <br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=INDEXTORREY.txt'>INDEXTORREY.txt</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=dict&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=torrey&String=Tribute ' target=''>dict:torrey Tribute </a> <TORREYT>@ Tribute <br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=NGRAMGOSPELUNIGRAM.txt'>NGRAMGOSPELUNIGRAM.txt</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=filter&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=kjv&Filter=NT-GOSPEL.filter&String=tribute' target=''>filter:NT-GOSPEL tribute </a> <GOSPELUNIGRAM>@ (5)<br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt'>PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=frebbb&Book=VSEARCH&Chapter=Matthew:1 ' target=''>frebbb@Matthew:1 </a><INTERNATIONAL>@ BROKEN LINK TITLE: French Bible Bovet Bonnet (1900) DESCRIPTION: Version Bible Bovet Bonnet, from the Annotated Bible 1900 (BBB) (c) Claude Royere<a href='http://epelorient.free.fr' target=''>http://epelorient.free.fr</a> - Lorient - France FreBBB Version 1.0 (june 2008) EN: This Sword Bible module provides the french translation of the OT by Félix Bovet (1824-1903), and of the NT by Louis Bonnet (1805-1892). They both are extracted from a well known commentary in France and Switzerland, still very appreciated today : "La Bible annotée". For practical reasons the verses reference have been modified to match the KJV one. FR: Ce module Sword FreBBB est composé de la traduction française de Félix Bovet (1824-1903) pour l'Ancien Testament, et de Louis Bonnet pour le Nouveau. Elles sont extraites de l'ouvrage bien connu : "La Bible annotée". Toutes les deux réunissent des qualités d'exactitude et d'expression qui les rendent agréables à lire par elles-mêmes, indépendamment de leurs notes. Afin de faciliter l'intégration aux logiciels bibliques, la numération des versets est celle de la King James. Claude Royère claude.royere@gmail.com<a href='http://epelorient.free.fr' target=''>http://epelorient.free.fr</a> RIGTHS: Copyrighted; Free non-commercial distribution PUBLISHER: <br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt'>PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=gltv&Book=VSEARCH&Chapter=Matthew:1 ' target=''>gltv@Matthew:1 </a><ENGLISH>@ TITLE: Green's Literal Translation DESCRIPTION: Green's Literal Translation (LITV). Scripture quoted by permission. Copyright 1993 by Jay P. Green Sr. All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903. Permission to non-commercially distribute freely for use with The SWORD Project, granted by Jay P. Green, Jr. on Oct 3, 2002 RIGTHS: no entry<a href='pbiblx-XXXX&Index=indexed&File=DistributionLicense' target=''> DistributionLicense</a> in sword.conf found PUBLISHER: <br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt'>PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=jub&Book=VSEARCH&Chapter=Matthew:1 ' target=''>jub@Matthew:1 </a><ENGLISH>@ TITLE: English Jubilee 2000 Bible DESCRIPTION: Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602). Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda.\par This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah). It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611. RIGTHS: Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal May be quoted in other works.  May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required. PUBLISHER:<a href='pbiblx-XXXX&Index=indexed&File=DarkBibleORG' target=''> DarkBibleORG</a><br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt'>PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=litv&Book=VSEARCH&Chapter=Matthew:1 ' target=''>litv@Matthew:1 </a><ENGLISH>@ TITLE: Green's Literal Translation DESCRIPTION: Green's Literal Translation (LITV). Scripture quoted by permission. Copyright 1993 by Jay P. Green Sr. All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903. Permission to non-commercially distribute freely for use with The SWORD Project, granted by Jay P. Green, Jr. on Oct 3, 2002 RIGTHS: no entry<a href='pbiblx-XXXX&Index=indexed&File=DistributionLicense' target=''> DistributionLicense</a> in sword.conf found PUBLISHER: <br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt'>PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=orthjbc&Book=VSEARCH&Chapter=Matthew:1 ' target=''>orthjbc@Matthew:1 </a><ENGLISH>@ TITLE: The Orthodox Jewish Brit Chadasha DESCRIPTION: HE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA A translation from the original language without goyishe and non-frum terminology. RIGTHS: Copyrighted; Distribution permission granted Entire Brit Chadasha Translation finished 4/10/94 to 11/14/96 To Moshiach be the Glory PUBLISHER: Rabbi Bird<br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=KJVWORDCONCORDANCE.txt'>KJVWORDCONCORDANCE.txt</a><br> Found: contribution <CCC>@ <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=kjv&Book=CONCORD&Chapter=contribution' target=''>kjv@CONCORD:contribution</a><br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=KJVWORDCONCORDANCE.txt'>KJVWORDCONCORDANCE.txt</a><br> Found: distribute <DDD>@ <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=kjv&Book=CONCORD&Chapter=distribute' target=''>kjv@CONCORD:distribute</a><br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=KJVWORDCONCORDANCE.txt'>KJVWORDCONCORDANCE.txt</a><br> Found: distributed <DDD>@ <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=kjv&Book=CONCORD&Chapter=distributed' target=''>kjv@CONCORD:distributed</a><br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=KJVWORDCONCORDANCE.txt'>KJVWORDCONCORDANCE.txt</a><br> Found: distributeth <DDD>@ <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=kjv&Book=CONCORD&Chapter=distributeth' target=''>kjv@CONCORD:distributeth</a><br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=KJVWORDCONCORDANCE.txt'>KJVWORDCONCORDANCE.txt</a><br> Found: distributing <DDD>@ <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=kjv&Book=CONCORD&Chapter=distributing' target=''>kjv@CONCORD:distributing</a><br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=KJVWORDCONCORDANCE.txt'>KJVWORDCONCORDANCE.txt</a><br> Found: distribution <DDD>@ <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=kjv&Book=CONCORD&Chapter=distribution' target=''>kjv@CONCORD:distribution</a><br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=KJVWORDCONCORDANCE.txt'>KJVWORDCONCORDANCE.txt</a><br> Found: tributaries <TTT>@ <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=kjv&Book=CONCORD&Chapter=tributaries' target=''>kjv@CONCORD:tributaries</a><br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=KJVWORDCONCORDANCE.txt'>KJVWORDCONCORDANCE.txt</a><br> Found: tributary <TTT>@ <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=kjv&Book=CONCORD&Chapter=tributary' target=''>kjv@CONCORD:tributary</a><br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=KJVWORDCONCORDANCE.txt'>KJVWORDCONCORDANCE.txt</a><br> Found: tribute <TTT>@ <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=kjv&Book=CONCORD&Chapter=tribute' target=''>kjv@CONCORD:tribute</a><br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=JESUSBYINDEX.txt'>JESUSBYINDEX.txt</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=baru&Book=VSEARCH&Chapter=Psalms:72:10-11' target=''>baru@Psalms:72:10-11</a> <JESUSOTPROPHECY>@ Jesus By OTProphecy - Great kings will pay homage and tribute to the Messiah <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&X=mobile&T=&Version=kjv&Book=VSEARCH&Chapter=Matthew:2:1-11' target=''> kjv@Matthew:2:1-11</a><br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=JESUSBYINDEX.txt'>JESUSBYINDEX.txt</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=baru&Book=VSEARCH&Chapter=Matthew:17:25' target=''>baru@Matthew:17:25</a> <KJV>@ What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers? - Jesus By Question<br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=INDEXEASTON.txt'>INDEXEASTON.txt</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=dict&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=easton&String=Tribute ' target=''>dict:easton Tribute </a> <EASTONT>@ Tribute <br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=BIBLEBYSTORYLINE.txt'>BIBLEBYSTORYLINE.txt</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=baru&Book=VSEARCH&Chapter=2Chronicles:31:2-21' target=''>baru@2Chronicles:31:2-21</a> <StorylinesOT>@ Contributions for Worship<br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=index&Css=nightyellow&Index=indexed&File=MOBILETRANSLATIONINDEX.txt2'>MOBILETRANSLATIONINDEX.txt2</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=frebbb&Book=VSEARCH&Chapter=Matthew:1 ' target=''>frebbb@Matthew:1 </a><INTERNATIONAL>@ BROKEN LINK TITLE: French Bible Bovet Bonnet (1900) DESCRIPTION: Version Bible Bovet Bonnet, from the Annotated Bible 1900 (BBB) (c) Claude Royere<a href='http://epelorient.free.fr' target=''>http://epelorient.free.fr</a> - Lorient - France FreBBB Version 1.0 (june 2008) EN: This Sword Bible module provides the french translation of the OT by Félix Bovet (1824-1903), and of the NT by Louis Bonnet (1805-1892). They both are extracted from a well known commentary in France and Switzerland, still very appreciated today : "La Bible annotée". For practical reasons the verses reference have been modified to match the KJV one. FR: Ce module Sword FreBBB est composé de la traduction française de Félix Bovet (1824-1903) pour l'Ancien Testament, et de Louis Bonnet pour le Nouveau. Elles sont extraites de l'ouvrage bien connu : "La Bible annotée". Toutes les deux réunissent des qualités d'exactitude et d'expression qui les rendent agréables à lire par elles-mêmes, indépendamment de leurs notes. Afin de faciliter l'intégration aux logiciels bibliques, la numération des versets est celle de la King James. Claude Royère claude.royere@gmail.com<a href='http://epelorient.free.fr' target=''>http://epelorient.free.fr</a> RIGTHS: Copyrighted; Free non-commercial distribution PUBLISHER: <br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=csv&Css=nightyellow&Index=ribut&File=LOCALMEDIA.csv'>LOCALMEDIA.csv</a><br> Found: EPUB,The Attributes of God,Thomas Watson, <a href='/media/epub/TheAttributesofGod-ThomasWatson.epub' target='_blank'>media: epub/TheAttributesofGod-ThomasWatson.epub</a> <br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=csv&Css=nightyellow&Index=ribut&File=BIBLETRANSLATIONINDEX.csv'>BIBLETRANSLATIONINDEX.csv</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=gltv&Book=VSEARCH&Chapter=Matthew:1,' target=''>gltv@Matthew:1,</a>ENGLISH:, Green's Literal Translation, Green's Literal Translation (LITV). Scripture quoted by permission. Copyright 1993 by Jay P. Green Sr. All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903. Permission to non-commercially distribute freely for use with The SWORD Project, granted by Jay P. Green, Jr. on Oct 3, 2002, no entry<a href='pbiblx-XXXX&Index=indexed&File=DistributionLicense' target=''> DistributionLicense</a> in sword.conf found, <br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=csv&Css=nightyellow&Index=ribut&File=BIBLETRANSLATIONINDEX.csv'>BIBLETRANSLATIONINDEX.csv</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=jub&Book=VSEARCH&Chapter=Matthew:1,' target=''>jub@Matthew:1,</a>ENGLISH:, English Jubilee 2000 Bible, Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602). Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda.\par This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah). It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611., Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal May be quoted in other works.  May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required.,<a href='pbiblx-XXXX&Index=indexed&File=DarkBibleORG' target=''> DarkBibleORG</a><br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=csv&Css=nightyellow&Index=ribut&File=BIBLETRANSLATIONINDEX.csv'>BIBLETRANSLATIONINDEX.csv</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=bible&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=orthjbc&Book=VSEARCH&Chapter=Matthew:1,' target=''>orthjbc@Matthew:1,</a>ENGLISH:, The Orthodox Jewish Brit Chadasha, HE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA A translation from the original language without goyishe and non-frum terminology., Copyrighted; Distribution permission granted Entire Brit Chadasha Translation finished 4/10/94 to 11/14/96 To Moshiach be the Glory, Rabbi Bird<br><br><br><a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=csv&Css=nightyellow&Index=ribut&File=HOSTING.csv'>HOSTING.csv</a><br> Found: <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=pcarr&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=baru&Index=pcarr&File=RandyP' target=''>RandyP</a> , Contributor <a href='pbiblx-seeker.cgi?Mode=pcarr&X=mobile&T=&Css=nightyellow&Version=baru&Index=pcarr&File=MyPad' target=''>MyPad</a> ,<a href='http://likepreciousfaith.us/randyp.html' target=''>http://likepreciousfaith.us/randyp.html</a> ,<a href='http://likepreciousfaith.us' target=''>http://likepreciousfaith.us</a> <a href='http://shepherdpuplinux.us' target=''>http://shepherdpuplinux.us</a> <br><br><br></div><br><br><div class='FOOTER'><center> <br><input type='reset' style='width: 100px' value='Back' onClick='history.go(-1)' > <input type='reset' style='width: 100px' value='Forward' onClick='history.go(+1)' > <p><img src='/img/pbiblx2_logo3.png' alt='[pBiblx2]'/><br>Sun Jul 7 07:25:02 2024<br>pBiblx2 Field Wise Bible System Version 2.1.11 - GPL3 2009-2020</p></center></div> </body></html>