Dict: all - 148
tcr.html:
smith:
easton:
tcr.html2:
torrey:
tcr.1:
naves:
filter-bible-link.pl:
hitchcock:
tcr:
strongs:
H1148 <
STRHEB
>@ בּנינוּ
ben
î
yn
û
ben
-
ee
-
noo
'
Probably
from
H1121 with
pronominal
suffix
;
our
son
; {
Beninu
}
an
Israelite
: -
Beninu
.
H1411 <
STRHEB
>@ גּדבר
ged
â
b
â
r
ghed
-
aw
-
bawr
' (
Chaldee
);
corresponding
to
H1489;
a
treasurer
: -
treasurer
.
H1480 <
STRHEB
>@ גּוּפה
g
û
ph
â
h
goo
-
faw
'
From
H1479;
a
corpse
(
as
closed
to
sense
): -
body
.
H1481 <
STRHEB
>@ גּוּר
g
û
r
goor
A
primitive
root
;
properly
to
turn
aside
from
the
road
(
for
a
lodging
or
any
other
{
purpose
})
that
{
is
}
sojourn
(
as
a
guest
);
also
to
{
shrink
}
fear
(
as
in
a
strange
place
);
also
to
gather
for
hostility
(
as
afraid
): - {
abide
} {
assemble
}
be
{
afraid
} {
dwell
} {
fear
}
gather
({
together
}) {
inhabitant
} {
remain
} {
sojourn
}
stand
in
{
awe
} (
be
) {
stranger
}
X
surely
.
H1482 <
STRHEB
>@ גּר גּוּר
g
û
r
g
û
r
{
goor
}
goor
Perhaps
from
H1481;
a
cub
(
as
still
abiding
in
the
{
lair
})
especially
of
the
lion
: - {
whelp
}
young
one
.
H1483 <
STRHEB
>@ גּוּר
g
û
r
goor
The
same
as
H1482; {
Gur
}
a
place
in
Palestine
: -
Gur
.
H1484 <
STRHEB
>@ גּרה גּור
g
ô
r
g
ô
r
â
h
{
gore
}
go
-
raw
'
A
variation
of
H1482: -
whelp
.
H1485 <
STRHEB
>@ גּוּר־בּעל
g
û
r
-
ba
‛
al
goor
-
bah
'-
al
From
H1481 and
H1168;
dwelling
of
Baal
;
Gur
{
Baal
}
a
place
in
Arabia
: -
Gur
-
baal
.
H1486 <
STRHEB
>@ גּרל גּורל
g
ô
r
â
l
g
ô
r
â
l
{
go
-
rawl
'}
go
-
ral
'
From
an
unused
root
meaning
to
be
rough
(
as
stone
);
properly
a
{
pebble
}
that
{
is
}
a
lot
(
small
stones
being
used
for
that
purpose
);
figuratively
a
portion
or
destiny
(
as
if
determined
by
lot
): -
lot
.
H1487 <
STRHEB
>@ גּישׁ גּוּשׁ
o
g
û
sh
g
î
ysh
{
goosh
}
gheesh
Of
uncertainly
derivation
;
a
mass
of
earth
: -
clod
.
H1488 <
STRHEB
>@ גּז
g
ê
z
gaze
From
H1494;
a
fleece
(
as
shorn
);
also
mown
grass
: - {
fleece
} {
mowing
}
mown
grass
.
H1489 <
STRHEB
>@ גּזבּר
gizb
â
r
ghiz
-
bawr
'
Of
foreign
derivation
;
treasurer
: -
treasurer
.
H1490 <
STRHEB
>@ גּזבּר
gizb
â
r
ghiz
-
bawr
' (
Chaldee
);
corresponding
to
H1489: -
treasurer
.
H1529 <
STRHEB
>@ גּישׁן
g
ê
ysh
â
n
gay
-
shawn
'
From
the
same
as
H1487;
lumpish
; {
Geshan
}
an
Israelite
: -
Geshan
.
H1616 <
STRHEB
>@ גּיר גּר
g
ê
r
g
ê
yr
{
gare
}
gare
From
H1481;
properly
a
guest
;
by
implication
a
foreigner
: - {
alien
} {
sojourner
}
stranger
.
H1628 <
STRHEB
>@ גּרוּת
g
ê
r
û
th
gay
-
rooth
'
From
H1481;
a
(
temporary
)
residence
: -
habitation
.
H1632 <
STRHEB
>@ גּרל
o
g
â
r
ô
l
gaw
-
role
'
From
the
same
as
H1486;
harsh
: -
man
of
great
[
as
in
the
margin
which
reads
H1419].
H148 <
STRHEB
>@ אדרגּזר 'ă
darg
â
z
ê
r
ad
-
ar
''-
gaw
-
zare
' (
Chaldee
);
from
the
same
as
{
H147}
and
H1505;
a
chief
{
diviner
}
or
astrologer
: -
judge
.
H2148 <
STRHEB
>@ זכריהוּ זכריה
zekary
â
h
zekary
â
h
û {
zek
-
ar
-
yaw
'}
zek
-
ar
-
yaw
'-
hoo
From
H2142 and
H3050;
Jah
has
remembered
; {
Zecarjah
}
the
name
of
twenty
nine
Israelites
: - {
Zachariah
}
Zechariah
.
H3017 <
STRHEB
>@ יגוּר
y
â
g
û
r
yaw
-
goor
'
Probably
from
H1481;
a
lodging
; {
Jagur
}
a
place
in
Palestine
: -
Jagur
.
H3148 <
STRHEB
>@ יותר
y
ô
th
ê
r
yo
-
thare
'
Active
participle
of
H8498;
properly
redundant
;
hence
over
and
{
above
}
as
{
adjective
} {
noun
}
adverb
or
conjugation
: - {
better
}
more
({-
over
}) {
over
}
profit
.
H4032 <
STRHEB
>@ מגוּר מגור
m
â
g
ô
r
m
â
g
û
r
{
maw
-
gore
'}
maw
-
goor
'
From
H1481 in
the
sense
of
fearing
;
a
fright
(
objectively
or
subjectively
): - {
fear
}
terror
.
Compare
H4036.
H4033 <
STRHEB
>@ מגר מגוּר
m
â
g
û
r
m
â
g
û
r
{
maw
-
goor
'}
maw
-
goor
'
From
H1481 in
the
sense
of
lodging
;
a
temporary
abode
;
by
extension
a
permanent
residence
: - {
dwelling
} {
pilgrimage
}
where
{
sojourn
}
be
a
stranger
.
Compare
H4032.
H4148 <
STRHEB
>@ מוּסר
m
û
s
â
r
moo
-
sawr
'
From
H3256;
properly
chastisement
;
figuratively
{
reproof
}
warning
or
instruction
;
also
restraint
: - {
bond
}
chastening
({[-
eth
]}) {
chastisement
} {
check
} {
correction
} {
discipline
} {
doctrine
} {
instruction
}
rebuke
.
H4627 <
STRHEB
>@ מערב
ma
‛ă
r
â
b
mah
-
ar
-
awb
'
From
{
H6148}
in
the
sense
of
trading
;
traffic
;
by
implication
mercantile
goods
: - {
market
}
merchandise
.
H5148 <
STRHEB
>@ נחה
n
â
ch
â
h
naw
-
khaw
'
A
primitive
root
;
to
guide
;
by
implication
to
transport
(
into
{
exile
}
or
as
colonists
): - {
bestow
} {
bring
} {
govern
} {
guide
}
lead
({
forth
}) {
put
}
straiten
.
H6148 <
STRHEB
>@ ערב ‛â
rab
aw
-
rab
'
A
primitive
root
;
to
{
braid
}
that
{
is
}
intermix
;
technically
to
traffic
(
as
if
by
barter
);
also
to
give
or
be
security
(
as
a
kind
of
exchange
): - {
engage
} (
inter
-)
meddle
({
with
})
mingle
({
self
}) {
mortgage
} {
occupy
}
give
{
pledges
}
be
({-
come
}
put
in
) {
surety
}
undertake
.
H6149 <
STRHEB
>@ ערב ‛â
r
ê
b
aw
-
rabe
'
A
primitive
root
(
rather
identical
with
H6148 through
the
idea
of
close
association
);
to
be
agreeable
: -
be
pleasant
({-
ing
})
take
pleasure
{
in
}
be
sweet
.
H6150 <
STRHEB
>@ ערב ‛â
rab
aw
-
rab
'
A
primitive
root
(
rather
identical
with
H6148 through
the
idea
of
covering
with
a
texture
);
to
grow
dusky
at
sundown
: -
be
{
darkened
} (
toward
)
evening
.
H6151 <
STRHEB
>@ ערב ‛ă
rab
ar
-
ab
' (
Chaldee
);
corresponding
to
H6148;
to
commingle
: -
mingle
({
self
})
mix
.
H6154 <
STRHEB
>@ ערב ערב ‛ê
reb
‛
ereb
{
ay
'-
reb
}
eh
'-
reb
The
second
form
used
in
with
the
article
prefixed
);
from
H6148;
the
web
(
or
transverse
threads
of
cloth
);
also
a
{
mixture
} (
or
mongrel
race
): - {
Arabia
}
mingled
{
people
}
mixed
({
multitude
})
woof
.
H6155 <
STRHEB
>@ ערב ‛â
r
â
b
aw
-
rawb
'
From
H6148;
a
willow
(
from
the
use
of
osiers
as
wattles
): -
willow
.
H6157 <
STRHEB
>@ ערב ‛â
r
ô
b
aw
-
robe
'
From
H6148;
a
mosquito
(
from
its
swarming
): -
divers
sorts
or
{
flies
}
swarm
.
H6162 <
STRHEB
>@ ערבון ‛ă
r
â
b
ô
n
ar
-
aw
-
bone
'
From
H6148 (
in
the
sense
of
exchange
);
a
pawn
(
given
as
security
): -
pledge
.
H7148 <
STRHEB
>@ קריא
q
â
r
î
y
'
kaw
-
ree
'
From
H7121; {
called
}
that
{
is
}
select
: - {
famous
}
renowned
.
H8148 <
STRHEB
>@ שׁנינה
shen
î
yn
â
h
shen
-
ee
-
naw
'
From
H8150;
something
{
pointed
}
that
{
is
}
a
gibe
: - {
byword
}
taunt
.
H8594 <
STRHEB
>@ תּערבה
ta
‛ă
r
û
b
â
h
tah
-
ar
-
oo
-
baw
'
From
H6148; {
suretyship
}
that
{
is
} (
concretely
)
a
pledge
: - +
hostage
.
G1148 <
STRGRK
>@ Δαλμανουθά
Dalmanoutha
dal
-
man
-
oo
-
thah
'
Probably
of
Chaldee
origin
;
Dalmanutha
a
place
in
Palestine
: -
Dalmanutha
.
G1437 <
STRGRK
>@ ἐάν
ean
eh
-
an
'
From
G1487 and
G302;
a
conditional
particle
;
in
case
that
provided
etc
.;
often
used
in
connection
with
other
particles
to
denote
indefiniteness
or
uncertainty
: -
before
but
except
(
and
)
if
(
if
)
so
(
what
-
whither
-)
soever
though
when
(-
soever
)
whether
(
or
)
to
whom
[
who
-]
so
(-
ever
).
See
G3361.
G1480 <
STRGRK
>@ ἐθίζω
ethiz
ō
eth
-
id
'-
zo
From
G1485;
to
accustom
that
is
(
neuter
passive
participle
)
customary
: -
custom
.
G1481 <
STRGRK
>@ ἐθνάρχης
ethnarch
ē
s
eth
-
nar
'-
khace
From
G1484 and
G746;
the
governor
[
not
king
]
of
a
district
: -
ethnarch
.
G1482 <
STRGRK
>@ ἐθνικός
ethnikos
eth
-
nee
-
kos
'
From
G1484;
national
(
ethnic
)
that
is
(
specifically
)
a
Gentile
: -
heathen
(
man
).
G1483 <
STRGRK
>@ ἐθνικῶς
ethnik
ō
s
eth
-
nee
-
koce
'
Adverb
from
G1482;
as
a
Gentile
: -
after
the
manner
of
Gentiles
.
G1484 <
STRGRK
>@ ἔθνος
ethnos
eth
'-
nos
Probably
from
G1486;
a
race
(
as
of
the
same
habit
)
that
is
a
tribe
;
specifically
a
foreign
(
non
-
Jewish
)
one
(
usually
by
implication
pagan
): -
Gentile
heathen
nation
people
.
G1485 <
STRGRK
>@ ἔθος
ethos
eth
'-
os
From
G1486;
a
usage
(
prescribed
by
habit
or
law
): -
custom
manner
be
wont
.
G1486 <
STRGRK
>@ ἔθω
eth
ō
eth
'-
o
A
primary
verb
;
to
be
used
(
by
habit
or
conventionality
);
neuter
perfect
participle
usage
: -
be
custom
(
manner
wont
).
G1487 <
STRGRK
>@ εἰ
ei
i
A
primary
particle
of
conditionality
;
if
whether6
that
etc
.: -
forasmuch
as
if
that
([
al
-])
though
whether
.
Often
used
in
connection
or
composition
with
other
particles
especially
as
in
G1489 G1490 G1499 G1508 G1509 G1512 G1513 G1536 and
G1537.
See
also
G1437.
G1488 <
STRGRK
>@ εἶ
ei
i
Second
parson
singular
present
of
G1510;
thou
art
: -
art
be
.
G1489 <
STRGRK
>@ εἴγε
eige
i
'-
gheh
From
G1487 and
G1065;
if
indeed
seeing
that
unless
(
with
negative
)
otherwise
: -
if
(
so
be
that
yet
).
G1490 <
STRGRK
>@ εἰ δὲ μή(γε)
ei
de
m
ē(
ge
)
i
deh
may
'-(
gheh
)
From
G1487 G1161 and
G3361 (
sometimes
with
G1065 added
);
but
if
not
: - (
or
)
else
if
(
not
otherwise
)
otherwise
.
G1499 <
STRGRK
>@ εἰ καί
ei
kai
i
kahee
From
G1487 and
G2532;
if
also
(
or
even
): -
if
(
that
)
though
.
G1508 <
STRGRK
>@ έἰ μή
ei
m
ē
i
may
From
G1487 and
G3361;
if
not
: -
but
except
(
that
)
if
not
more
than
save
(
only
)
that
saving
till
.
G1510 <
STRGRK
>@ εἰμί
eimi
i
-
mee
'
First
person
singular
present
indicative
;
a
prolonged
form
of
a
primary
and
defective
verb
;
I
exist
(
used
only
when
emphatic
): -
am
have
been
X
it
is
I
was
.
See
also
G1488 G1498 G1511 G1527 G2258 G2071 G2070 G2075 G2076 G2771 G2468 G5600.
G1512 <
STRGRK
>@ εἴ περ
ei
per
i
per
From
G1487 and
G4007;
if
perhaps
: -
if
so
be
(
that
)
seeing
though
.
G1513 <
STRGRK
>@ εἴ πως
ei
p
ō
s
i
poce
From
G1487 and
G4458;
if
somehow
: -
if
by
any
means
.
G1535 <
STRGRK
>@ εἴτε
eite
i
'-
teh
From
G1487 and
G5037;
if
too
: -
if
or
whether
.
G1536 <
STRGRK
>@ εἴ τις
ei
tis
i
tis
From
G1487 and
G5100;
if
any
: -
he
that
if
a
(-
ny
)
man
(‘
s
thing
from
any
ought
)
whether
any
whosoever
.
G1893 <
STRGRK
>@ ἐπεί
epei
ep
-
i
'
From
G1909 and
G1487;
there
upon
that
is
since
(
of
time
or
cause
): -
because
else
for
that
(
then
-
asmuch
as
)
otherwise
seeing
that
since
when
.
G148 <
STRGRK
>@ αἰσχρολογία
aischrologia
ahee
-
skhrol
-
og
-
ee
'-
ah
From
G150 and
G3056;
vile
conversation
: -
filthy
communication
.
G2148 <
STRGRK
>@ Εὐροκλύδων
Euroklud
ō
n
yoo
-
rok
-
loo
'-
dohn
From
Εὖρος
Euros
(
the
east
wind
)
and
G2830;
a
storm
from
the
east
(
or
south
east
)
that
is
(
in
modern
phrase
)
a
Levanter
: -
Euroklydon
.
G2197 <
STRGRK
>@ Ζαχαρίας
Zacharias
dzakh
-
ar
-
ee
'-
as
Of
Hebrew
origin
[
H2148];
Zacharias
(
that
is
Zechariah
)
the
name
of
two
Israelites
: -
Zacharias
.
G2239 <
STRGRK
>@ ἦθος ē
thos
ay
'-
thos
A
strengthened
form
of
G1485;
usage
that
is
(
plural
)
moral
habits
: -
manners
.
G3146 <
STRGRK
>@ μαστιγόω
mastigo
ō
mas
-
tig
-
o
'-
o
From
G3148;
to
flog
(
literally
or
figuratively
): -
scourge
.
G3148 <
STRGRK
>@ μάστιξ
mastix
mas
'-
tix
Probably
from
the
base
of
G3145 (
through
the
idea
of
contact
);
a
whip
(
literally
the
Roman
flagellum
for
criminals
;
figuratively
a
disease
): -
plague
scourging
.
G4147 <
STRGRK
>@ πλουτέω
ploute
ō
ploo
-
teh
'-
o
From
G4148;
to
be
(
or
become
)
wealthy
(
literally
or
figuratively
): -
be
increased
with
goods
(
be
made
wax
)
rich
.
G4148 <
STRGRK
>@ πλουτίζω
ploutiz
ō
ploo
-
tid
'-
zo
From
G4149;
to
make
wealthy
(
figuratively
): -
en
- (
make
)
rich
.
G5148 <
STRGRK
>@ τριετία
trietia
tree
-
et
-
ee
'-
ah
From
a
compound
of
G5140 and
G2094;
a
three
years
'
period
(
triennium
): -
space
of
three
years
.
G5177 <
STRGRK
>@ τυγχάνω
tugchan
ō
toong
-
khan
'-
o
Probably
for
an
obsolete
τύχω
tuch
ō (
for
which
the
middle
voice
of
another
alternate
τεύχω
teuch
ō [
to
make
ready
or
bring
to
pass
]
is
used
in
certain
tenses
;
akin
to
the
base
of
G5088 through
the
idea
of
effecting
;
properly
to
affect
;
or
(
specifically
)
to
hit
or
light
upon
(
as
a
mark
to
be
reached
)
that
is
(
transitively
)
to
attain
or
secure
an
object
or
end
or
(
intransitively
)
to
happen
(
as
if
meeting
with
);
but
in
the
latter
application
only
impersonally
(
with
G1487)
that
is
perchance
;
or
(
present
participle
)
as
adjective
usual
(
as
if
commonly
met
with
with
G3756 extraordinary
)
neuter
(
as
adverb
)
perhaps
;
or
(
with
another
verb
)
as
adverb
by
accident
(
as
it
were
): -
be
chance
enjoy
little
obtain
X
refresh
. . .
self
+
special
.
Compare
G5180.
G5600 <
STRGRK
>@ ὦ ō
o
Including
the
oblique
forms
as
well
as
ἦς ē
s
ace
; ἦ ē
ay
etc
.;
the
subjunctive
of
G1510; (
may
might6
can
could6
would
must
etc
.;
also
with
G1487 and
its
compounds
as
well
as
with
other
particles
)
be
: - +
appear
are
(
may
might
should
)
be
X
have
is
+
pass
the
flower
of
her
age
should
stand
were
.
G5616 <
STRGRK
>@ ὡσεί
h
ō
sei
ho
-
si
'
From
G5613 and
G1487;
as
if
: -
about
as
(
it
had
been
it
were
)
like
(
as
).
G5619 <
STRGRK
>@ ὡσπερεί
h
ō
sperei
hoce
-
per
-
i
'
From
G5618 and
G1487;
just
as
if
that
is
as
it
were
: -
as
.
G686 <
STRGRK
>@ ἄρα
ara
ar
'-
ah
Probably
from
G142 (
through
the
idea
of
drawing
a
conclusion
);
a
particle
denoting
an
inference
more
or
less
decisive
(
as
follows
): -
haply
(
what
)
manner
(
of
man
)
no
doubt
perhaps
so
be
then
therefore
truly
wherefore
.
Often
used
in
connection
with
other
particles
especially
G1065 or
G3767 (
after
)
or
G1487 (
before
).
Compare
also
G687.