Dict:
Search:

Dict: all - flag



tcr.html:



smith:



FLAG - F>@ - There are two Hebrew words rendered "flag" in our Bible: A word of Egyptian origin, and denoting "any green and course herbage, such as rushes and reeds, which grows in marshy places." kjv@Genesis:41:2 kjv@Genesis:41:18) (here translated meadow). It is perhaps the Cyperus esculentus . A word which appears to be used in a very wide sense to denote "weeds of any kind." kjv@Exodus:2:3-5; kjv@Isaiah:19:6)

FLAGON - F>@ - a word employed in the Authorized Version to render two distinct Hebrew terms: Ashishah , (2 Samuel kjv@6:19; 1Chronicles:16:3; Solomon kjv@2:5; Hosea:3:1) It really means a cake of pressed raisins. Such cakes were considered as delicacies; they were also offered to idols. Nebel , kjv@Isaiah:22:24) is commonly used for a bottle or vessel, originally probably a skin, but in later times a piece of pottery. kjv@Isaiah:30:14)

easton:



Flag @ (Heb., or rather Egyptian, ahu, kjv@Job:8:11), rendered "meadow" in kjv@Genesis:41:2 kjv@Genesis:41:18 probably the Cyperus esculentus, a species of rush eaten by cattle, the Nile reed. It also grows in Palestine. In kjv@Exodus:2:3-5, kjv@Isaiah:19:6, it is the rendering of the Hebrew suph, a word which occurs frequently in connection with yam; as yam suph, to denote the "Red Sea" (q.v.) or the sea of weeds (as this word is rendered, kjv@Jonah:2:5). It denotes some kind of sedge or reed which grows in marshy places. (
See PAPER , REED.)

Flagon @ Heb. ashishah, ( kjv@2Samuel:6:19; kjv@1Chronicles:16:3; Cant. kjv@2:5; Hosea:3:1), meaning properly "a cake of pressed raisins." "Flagons of wine" of the Authorized Version should be, as in the Revised Version, "cakes of raisins" in all these passages. In kjv@Isaiah:22:24 it is the rendering of the Hebrew nebel, which properly means a bottle or vessel of skin. (Comp. kjv@1Samuel:1:24 kjv@1Samuel:10:3 kjv@1Samuel:25:18 ; kjv@2Samuel:16:1, where the same Hebrew word is used.)

tcr.html2:



torrey:



tcr.1:



naves:



FLAG @

-1. (R. V., bulrush.) kjv@Exodus:2:3-5; kjv@Job:8:11; kjv@Isaiah:19:6; kjv@Jonah:2:5

-2. An ensign .
See ENSIGN

FLAGON @
- Erroneously translated (A. V.) flagon of wine, but more accurately, cake of raisin (R. V.) kjv@Hosea:3:1; kjv@2Samuel:6:19; kjv@Songs:2:15

filter-bible-link.pl:



hitchcock:



tcr:



strongs:



H1713 <STRHEB>@ דּגל dâgal daw-gal' A primitive root; to {flaunt} that {is} raise a flag; figuratively to be conspicuous: - (set {up} with) {banners} chiefest.


H1714 <STRHEB>@ דּגל degel deh'-gel From H1713; a flag: - {banner} standard.


H226 <STRHEB>@ אות 'ôth oth Probably from H225 (in the sense of appearing); a signal (literally or {figuratively}) as a {flag} beacon6 {monument} omen6 {prodigy} {evidence} etc.: - {mark} {miracle} (en-) {sign} token.


H260 <STRHEB>@ אחוּ 'âchû aw'-khoo Of uncertain (perhaps Egyptian) derivation; a bulrush or any marshy grass (particularly that along the Nile): - {flag} meadow.


H3346 <STRHEB>@ יקדא yeqêdâ' yek-ay-daw' (Chaldee); from H3345; a conflagration: - burning.


H4168 <STRHEB>@ מוקד môqêd mo-kade' From H3344; a fire or fuel; abstractly a conflagration: - {burning} hearth.


H4858 <STRHEB>@ משּׂאה maώώâ'âh mas-saw-aw' From H5375; a conflagration (from the rising of smoke): - burden.


H5251 <STRHEB>@ נס nês nace From H5264; a flag; also a sail; by implication a flagstaff; generally a signal; figuratively a token: - {banner} {pole} {sail} (en-) {sign} standard.


H5264 <STRHEB>@ נסס nâsas naw-sas' A primitive root; to gleam from {afar} that {is} to be conspicuous as a signal; or rather perhaps a denominative from H5251 (and identical with {H5263} through the idea of a flag as fluttering in the wind); to raise a beacon: - lift up as an {ensign} standard bearer.


H5488 <STRHEB>@ סוּף sûph soof Probably of Egyptian origin; a {reed} especially the papyrus: - flag. Red {[sea]} weed. Compare H5489.


H6867 <STRHEB>@ צרבת tsârebeth tsaw-reh'-beth From H6686; conflagration (of fire or disease): - {burning} inflammation.


H8650 <STRHEB>@ תּרן tôren to'-ren Probably for H766; a pole (as a mast or flag staff): - {beacon} mast.


H809 <STRHEB>@ אשׁישׁה 'ăshîyshâh ash-ee-shaw' Feminine of H808; something closely pressed {together} that {is} a cake of raisins or other comfits: - flagon.


G111 <STRGRK>@ ἀθέμιτος athemitos ath-em'-ee-tos From G1 (as a negative particle) and a derivative of θέμις themis (statute; from the base of G5087); illegal; by implication flagitious: - abominable unlawful thing.


G3148 <STRGRK>@ μάστιξ mastix mas'-tix Probably from the base of G3145 (through the idea of contact); a whip (literally the Roman flagellum for criminals; figuratively a disease): - plague scourging.


G4451 <STRGRK>@ πύρωσις purōsis poo'-ro-sis From G4448; ignition that is (specifically) smelting (figuratively conflagration calamity as a test): - burning trial.


G4979 <STRGRK>@ σχοινίον schoinion skhoy-nee'-on Diminutive of σχοῖνος schoinos (a rush or flag plant; of uncertain derivation); a rushlet that is grass withe or tie (genitive case): - small cord rope.


G5417 <STRGRK>@ φραγελλόω phragelloō frag-el-lo'-o From a presumed equivalent of the Latin flagellum; to whip that is lash as a public punishment: - scourge.