[pBiblx2]
Home
Bible
Tools
Notes
Discuss
Seeker
Index
....
Help

Dict:
Search:

Dict: all - presently



tcr.html:



smith:



easton:



tcr.html2:



torrey:



tcr.1:



naves:



filter-bible-link.pl:



hitchcock:



tcr:



strongs:



H3117 <STRHEB>@ יום yôm yome From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm {hours}) whether literally (from sunrise to {sunset} or from one sunset to the {next}) or figuratively (a space of time defined by an associated {term}) (often used adverbially): - {age} + {always} + {chronicles} continually ({-ance}) {daily} ({[birth-]} {each} to) {day} (now {a} two) days ({agone}) + {elder} X {end} + {evening} + (for) ever ({-lasting} {-more}) X {full} {life} as (so) long as (. . . {live}) (even) {now} + {old} + {outlived} + {perpetually} {presently} + {remaineth} X {required} {season} X {since} {space} {then} (process of) {time} + as at other {times} + in {trouble} {weather} (as) {when} ({a} {the} within a) while ({that}) X whole (+ {age}) (full) year ({-ly}) + younger.


G1824 <STRGRK>@ ἐξαύτης exautēs ex-ow'-tace From G1537 and the genitive singular feminine of G846 (G5610 being understood); from that hour that is instantly: - by and by immediately presently straightway.


G3916 <STRGRK>@ παραχρῆμα parachrēma par-akh-ray'-mah From G3844 and G5536 (in its original sense); at the thing itself that is instantly: - forthwith immediately presently straightway soon.


G3936 <STRGRK>@ παρίστημι παριστάνω paristēmi paristanō par-is'-tay-mee par-is-tan'-o From G3488 and G2476; to stand beside that is (transitively) to exhibit proffer (specifically) recommend (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready) aid: - assist bring before command commend give presently present prove provide shew stand (before by here up with) yield.