[pBiblx2]
Home
Bible
Tools
Notes
Discuss
Seeker
Index
....
Help

Dict:
Search:

Dict: all - pressing



tcr.html:



smith:



easton:



tcr.html2:



torrey:



tcr.1:



naves:



filter-bible-link.pl:



hitchcock:



kjv@STRING:Baaseiah <HITCHCOCK>@ in making; in pressing together - HITCHCOCK-B


kjv@STRING:Jachan <HITCHCOCK>@ wearing out; oppressing - HITCHCOCK-J


kjv@STRING:Jeshohaia <HITCHCOCK>@ the Lord pressing; the meditation of God - HITCHCOCK-J


tcr:



strongs:



H1413 <STRHEB>@ גּדד gâdad gaw-dad' A primitive root (compare H1461); to crowd; also to gash (as if by pressing into): - assemble (selves by {troops}) gather (selves {together} self in {troops}) cut selves.


H1517 <STRHEB>@ גּיד gîyd gheed Probably from H1464; a thong (as compressing); by analogy a tendon: - sinew.


H1660 <STRHEB>@ גּת gath gath Probably from H5059 (in the sense of treading out grapes); a wine press (or vat for holding the grapes in pressing them): - (wine-) press (fat).


H1929 <STRHEB>@ ההּ hâhh haw A shortened form of H162; ah! expressing grief: - woe worth.


H162 <STRHEB>@ אההּ 'ăhâhh a-haw' Apparently a primitive word expressing pain exclamatorily; Oh!: - {ah} alas.


H2005 <STRHEB>@ הן hên hane A primitive particle; lo! also (as expressing surprise) if: - {behold} {if} {lo} though.


H8285 <STRHEB>@ שׁרה shêrâh shay-raw' From H8324 in its original sense of pressing; a wrist band (as compact or clasping): - bracelet.


H808 <STRHEB>@ אשׁישׁ 'âshîysh aw-sheesh' From the same as H784 (in the sense of pressing down firmly; compare H803); a (ruined) foundation: - foundation.


G1519 <STRGRK>@ εἰς eis ice A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.: - [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.