Dict: all - till
tcr.html:
smith:
easton:
tcr.html2:
torrey:
tcr.1:
naves:
filter-bible-link.pl:
hitchcock:
kjv
@
STRIN
G:
Jidlaph
<
HITCHCOCK
>@
he
that
distills
water
-
HITCHCOCK
-
J
kjv
@
STRIN
G:
Jokim
<
HITCHCOCK
>@
that
made
the
sun
stand
still
-
HITCHCOCK
-
J
kjv
@
STRIN
G:
Ner
<
HITCHCOCK
>@
a
lamp
;
new
-
tilled
land
-
HITCHCOCK
-
N
kjv
@
STRIN
G:
Noph
<
HITCHCOCK
>@
honeycomb
;
anything
that
distills
or
drops
-
HITCHCOCK
-
N
kjv
@
STRIN
G:
Rissah
<
HITCHCOCK
>@
watering
;
distillation
;
dew
-
HITCHCOCK
-
R
kjv
@
STRIN
G:
Siddim
<
HITCHCOCK
>@
the
tilled
field
-
HITCHCOCK
-
S
kjv
@
STRIN
G:
Taphath
<
HITCHCOCK
>@
distillation
;
drop
-
HITCHCOCK
-
T
kjv
@
STRIN
G:
Zilpah
<
HITCHCOCK
>@
distillation
from
the
mouth
-
HITCHCOCK
-
Z
tcr:
strongs:
H1057 <
STRHEB
>@ בּכא
b
â
k
â'
baw
-
kaw
'
The
same
as
H1056;
the
weeping
tree
(
some
gum
distilling
{
tree
}
perhaps
the
balsam
): -
mulberry
tree
.
H1107 <
STRHEB
>@ בּלעדי בּלעדי
bil
‛ă
d
ê
y
bal
‛ă
d
ê
y
{
bil
-
ad
-
ay
'}
bal
-
ad
-
ay
'
Constructive
plural
from
H1077 and
H5703;
not
{
till
}
that
{
is
} (
as
preposition
or
adverb
) {
except
} {
without
}
besides
: - {
beside
}
not
({
in
}) {
save
}
without
.
H1288 <
STRHEB
>@ בּרך
b
â
rak
baw
-
rak
'
A
primitive
root
;
to
kneel
;
by
implication
to
bless
God
(
as
an
act
of
{
adoration
})
and
(
vice
-
versa
)
man
(
as
a
benefit
);
also
(
by
euphemism
)
to
curse
(
God
or
the
{
king
}
as
treason
): -
X
{
abundantly
}
X
{
altogether
}
X
at
{
all
} {
blaspheme
} {
bless
} {
congratulate
} {
curse
}
X
{
greatly
}
X
{
indeed
}
kneel
({
down
}) {
praise
} {
salute
}
X
{
still
}
thank
.
H1482 <
STRHEB
>@ גּר גּוּר
g
û
r
g
û
r
{
goor
}
goor
Perhaps
from
H1481;
a
cub
(
as
still
abiding
in
the
{
lair
})
especially
of
the
lion
: - {
whelp
}
young
one
.
H1709 <
STRHEB
>@ דּאג דּג
o
d
â
g
d
â'
g
{
dawg
}
dawg
From
H1711;
a
fish
(
as
prolific
);
or
perhaps
rather
from
H1672 (
as
timid
);
but
still
better
from
H1672 (
in
the
sense
of
{
squirming
}
that
{
is
}
moving
by
the
vibratory
action
of
the
tail
);
a
fish
(
often
used
collectively
): -
fish
.
H1747 <
STRHEB
>@ דּוּמיּה
d
û
m
î
y
â
h
doo
-
me
-
yaw
'
From
H1820;
stillness
;
adverbially
silently
;
abstractly
{
quiet
}
trust
: - {
silence
} {
silent
}
waiteth
.
H1748 <
STRHEB
>@ דּוּמם
d
û
m
â
m
doo
-
mawm
'
From
H1826;
still
;
adverbially
silently
: - {
dumb
} {
silent
}
quietly
wait
.
H1826 <
STRHEB
>@ דּמם
d
â
mam
daw
-
mam
'
A
primitive
root
(
compare
{
H1724}
H1820);
to
be
dumb
;
by
implication
to
be
{
astonished
}
to
stop
;
also
to
perish
: - {
cease
}
be
cut
down
({
off
}) {
forbear
}
hold
{
peace
}
quiet
{
self
} {
rest
}
be
{
silent
}
keep
(
put
to
) {
silence
}
be
({
stand
}) {
still
} {
tarry
}
wait
.
H1827 <
STRHEB
>@ דּממה
dem
â
m
â
h
dem
-
aw
-
maw
'
Feminine
from
H1826;
quiet
: - {
calm
} {
silence
}
still
.
H1980 <
STRHEB
>@ הלך
h
â
lak
haw
-
lak
'
Akin
to
H3212;
a
primitive
root
;
to
walk
(
in
a
great
variety
of
{
applications
}
literally
and
figuratively
): - (
all
) {
along
} {
apace
}
behave
({
self
}) {
come
} (
on
) {
continually
}
be
{
conversant
} {
depart
} +
be
{
eased
} {
enter
}
exercise
({
self
}) + {
follow
} {
forth
} {
forward
} {
get
}
go
({
about
} {
abroad
} {
along
} {
away
} {
forward
} {
on
} {
out
}
up
and
{
down
}) + {
greater
} {
grow
}
be
wont
to
{
haunt
} {
lead
} {
march
}
X
more
and
{
more
}
move
({
self
}) {
needs
} {
on
}
pass
({
away
})
be
at
the
{
point
} {
quite
}
run
({
along
}) + {
send
} {
speedily
} {
spread
} {
still
} {
surely
} + {
tale
-
bearer
} +
travel
({-
ler
})
walk
({
abroad
} {
on
}
to
and
{
fro
}
up
and
{
down
}
to
{
places
}) {
wander
} {
wax
} [
way
-]
faring
{
man
}
X
be
{
weak
}
whirl
.
H2013 <
STRHEB
>@ הסה
h
â
s
â
h
haw
-
saw
'
A
primitive
root
;
to
hush
: -
hold
peace
({
tongue
}) (
keep
) {
silence
}
be
{
silent
}
still
.
H2142 <
STRHEB
>@ זכר
z
â
kar
zaw
-
kar
'
A
primitive
root
;
properly
to
mark
(
so
as
to
be
{
recognized
})
that
{
is
}
to
remember
;
by
implication
to
mention
;
also
(
as
denominative
from
H2145)
to
be
male
: -
X
burn
{[
incense
]}
X
{
earnestly
}
be
{
male
} (
make
)
mention
({
of
})
be
{
mindful
} {
recount
}
record
({-
er
}) {
remember
}
make
to
be
{
remembered
}
bring
({
call
} {
come
} {
keep
}
put
)
to
(
in
) {
remembrance
}
X
{
still
}
think
{
on
}
X
well
.
H2790 <
STRHEB
>@ חרשׁ
ch
â
rash
khaw
-
rash
'
A
primitive
root
;
to
{
scratch
}
that
{
is
} (
by
implication
)
to
{
engrave
}
plough
;
hence
(
from
the
use
of
tools
)
to
fabricate
(
of
any
material
);
figuratively
to
devise
(
in
a
bad
sense
);
hence
(
from
the
idea
of
secrecy
)
to
be
{
silent
}
to
let
alone
;
hence
(
by
implication
)
to
be
deaf
(
as
an
accompaniment
of
dumbness
): -
X
{
altogether
} {
cease
} {
conceal
}
be
{
deaf
} {
devise
} {
ear
} {
graven
} {
imagine
}
leave
off
{
speaking
}
hold
{
peace
}
plow
({-
er
} {-
man
})
be
{
quiet
} {
rest
}
practise
{
secretly
}
keep
{
silence
}
be
{
silent
}
speak
not
a
{
word
}
be
{
still
}
hold
{
tongue
}
worker
.
H2814 <
STRHEB
>@ חשׁה
ch
â
sh
â
h
khaw
-
shaw
'
A
primitive
root
;
to
hush
or
keep
quiet
: -
hold
{
peace
}
keep
{
silence
}
be
{
silent
} (
be
)
still
.
H3201 <
STRHEB
>@ יכול יכל
y
â
k
ô
l
y
â
k
ô
l
{
yaw
-
kole
'}
yaw
-
kole
'
A
primitive
root
;
to
be
{
able
}
literally
({
can
}
could
)
or
morally
({
may
}
might
): -
be
{
able
}
any
at
all
({
ways
}) {
attain
}
can
(
away
{
with
} {[-
not
]}) {
could
} {
endure
} {
might
} {
overcome
}
have
{
power
} {
prevail
} {
still
}
suffer
.
H3318 <
STRHEB
>@ יצא
y
â
ts
â'
yaw
-
tsaw
'
A
primitive
root
;
to
go
(
causatively
bring
) {
out
}
in
a
great
variety
of
{
applications
}
literally
and
{
figuratively
}
direct
and
proximate
: -
X
{
after
} {
appear
}
X
{
assuredly
}
bear
{
out
}
X
{
begotten
}
break
{
out
}
bring
forth
({
out
} {
up
})
carry
{
out
}
come
({
abroad
} {
out
} {
thereat
} {
without
}) +
be
{
condemned
}
depart
({-
ing
} {-
ure
})
draw
{
forth
}
in
the
{
end
} {
escape
} {
exact
} {
fail
}
fall
({
out
})
fetch
forth
({
out
})
get
away
({
forth
} {
hence
} {
out
}) (
able
{
to
}
cause
{
to
}
let
)
go
abroad
({
forth
} {
on
} {
out
})
going
{
out
} {
grow
}
have
forth
({
out
})
issue
{
out
}
lay
(
lie
) {
out
}
lead
{
out
}
pluck
{
out
} {
proceed
}
pull
{
out
}
put
{
away
}
be
{
risen
}
X
{
scarce
}
send
with
{
commandment
}
shoot
{
forth
} {
spread
}
spring
{
out
}
stand
{
out
}
X
{
still
}
X
{
surely
}
take
forth
({
out
})
at
any
{
time
}
X
to
[
and
{
fro
]}
utter
.
H3320 <
STRHEB
>@ יצב
y
â
tsab
yaw
-
tsab
'
A
primitive
root
;
to
place
(
any
thing
so
as
to
stay
);
reflexively
to
{
station
} {
offer
}
continue
: -
present
{
selves
} {
remaining
} {
resort
}
set
({
selves
}) (
be
able
{
to
} {
can
}
with
-)
stand
({
fast
} {
forth
} {-
ing
} {
still
}
up
).
H3427 <
STRHEB
>@ ישׁב
y
â
shab
yaw
-
shab
'
A
primitive
root
;
properly
to
sit
down
(
specifically
as
{
judge
}
in
{
ambush
}
in
quiet
);
by
implication
to
{
dwell
}
to
remain
;
causatively
to
{
settle
}
to
marry
: - (
make
to
)
abide
({-
ing
}) {
continue
} (
cause
{
to
}
make
to
)
dwell
({-
ing
})
ease
{
self
} {
endure
} {
establish
}
X
{
fail
} {
habitation
} {
haunt
} (
make
to
)
inhabit
({-
ant
})
make
to
keep
{[
house
]} {
lurking
}
X
marry
({-
ing
}) (
bring
again
to
) {
place
} {
remain
} {
return
} {
seat
}
set
({-
tle
}) (
down
-)
sit
({-
down
} {
still
} -
ting
{
down
} -
ting
[
place
] {-
uate
}) {
take
}
tarry
.
H3588 <
STRHEB
>@ כּי
k
î
y
kee
A
primitive
particle
(
the
full
form
of
the
prepositional
prefix
)
indicating
causal
relations
of
all
{
kinds
}
antecedent
or
consequent
; (
by
implication
)
very
widely
used
as
a
relative
conjugation
or
adverb
;
often
largely
modified
by
other
particles
annexed
: - {
and
} + ({
forasmuch
} {
inasmuch
}
where
-) {
as
}
assured
{[-
ly
]} + {
but
} {
certainly
} {
doubtless
} + {
else
} {
even
} + {
except
} {
for
} {
how
} ({
because
} {
in
} {
so
}
than
) {
that
} + {
nevertheless
} {
now
} {
rightly
} {
seeing
} {
since
} {
surely
} {
then
} {
therefore
} + (
al
-) {
though
} + {
till
} {
truly
} + {
until
} {
when
} {
whether
} {
while
} {
who
} {
yea
} {
yet
}
H3627 <
STRHEB
>@ כּלי
kel
î
y
kel
-
ee
'
From
H3615;
something
{
prepared
}
that
{
is
}
any
apparatus
(
as
an
{
implement
} {
utensil
} {
dress
}
vessel
or
weapon
): -
armour
({[-
bearer
]}) {
artillery
} {
bag
} {
carriage
} + {
furnish
} {
furniture
} {
instrument
} {
jewel
}
that
is
made
{
of
}
X
one
from
{
another
}
that
which
{
pertaineth
} {
pot
} + {
psaltery
} {
sack
} {
stuff
} {
thing
} {
tool
} {
vessel
} {
ware
} {
weapon
} +
whatsoever
.
H4496 <
STRHEB
>@ מנחה מנוּחה
men
û
ch
â
h
men
û
ch
â
h
{
men
-
oo
-
khaw
'}
men
-
oo
-
khaw
'
Feminine
of
H4495;
repose
or
(
adverbially
)
peacefully
;
figuratively
consolation
(
specifically
matrimony
);
hence
(
concretely
)
an
abode
: - {
comfortable
} {
ease
} {
quiet
}
rest
(-
ing
{
place
})
still
.
H4618 <
STRHEB
>@ מענה
ma
‛ă
n
â
h
mah
-
an
-
aw
'
From
{
H6031}
in
the
sense
of
depression
or
tilling
;
a
furrow
: - + {
acre
}
furrow
.
H4752 <
STRHEB
>@ מר
mar
mar
From
H4843 in
its
original
sense
of
distillation
;
a
drop
: -
drop
.
H4753 <
STRHEB
>@ מור מר
m
ô
r
m
ô
r
{
more
}
more
From
H4843;
myrrh
(
as
distilling
in
{
drops
}
and
also
as
bitter
): -
myrrh
.
H4820 <
STRHEB
>@ מרמה
mirm
â
h
meer
-
maw
'
From
H7411 in
the
sense
of
deceiving
;
fraud
: - {
craft
}
deceit
({-
ful
} {-
fully
}) {
false
} {
feigned
} {
guile
} {
subtilly
}
treachery
.
H5199 <
STRHEB
>@ נטפה
ne
ţô
ph
â
h
net
-
o
-
faw
'
From
H5197;
distillation
; {
Netophah
}
a
place
in
Palestine
: -
Netophah
.
H5203 <
STRHEB
>@ נטשׁ
n
âţ
ash
naw
-
tash
'
A
primitive
root
;
properly
to
{
pound
}
that
{
is
}
smite
;
by
implication
(
as
if
beating
{
out
}
and
thus
expanding
)
to
disperse
; {
also
}
to
thrust
{
off
} {
down
}
out
or
upon
(
including
{
reject
}
let
{
alone
}
permit6
{
remit
}
etc
.): -
cast
{
off
} {
drawn
}
let
{
fall
} {
forsake
}
join
{[
battle
]}
leave
({
off
})
lie
{
still
} {
loose
}
spread
(
self
) {
abroad
}
stretch
{
out
}
suffer
.
H5214 <
STRHEB
>@ ניר
n
î
yr
neer
A
root
probably
identical
with
that
of
{
H5216}
through
the
idea
of
the
gleam
of
a
fresh
furrow
;
to
till
the
soil
: -
break
up
.
H5215 <
STRHEB
>@ נר ניר
n
î
yr
nir
{
neer
}
neer
From
H5214;
properly
{
ploughing
}
that
{
is
} (
concretely
)
freshly
ploughed
land
: -
fallow
{
ground
} {
ploughing
}
tillage
.
H5230 <
STRHEB
>@ נכל
n
â
kal
naw
-
kal
'
A
primitive
root
;
to
{
defraud
}
that
{
is
}
act
treacherously
: - {
beguile
} {
conspire
} {
deceiver
}
deal
subtilly
.
H5265 <
STRHEB
>@ נסע
n
â
sa
‛
naw
-
sah
'
A
primitive
root
;
properly
to
pull
{
up
}
especially
the
tent
{
pins
}
that
{
is
}
start
on
a
journey
: -
cause
to
{
blow
} {
bring
} {
get
} (
make
to
)
go
({
away
} {
forth
} {
forward
} {
onward
} {
out
}) (
take
) {
journey
} {
march
} {
remove
}
set
aside
({
forward
})
X
{
still
}
be
on
his
(
go
their
)
way
.
H5324 <
STRHEB
>@ נצב
n
â
tsab
naw
-
tsab
'
A
primitive
root
;
to
{
station
}
in
various
applications
(
literally
or
figuratively
): - {
appointed
} {
deputy
} {
erect
} {
establish
}
X
Huzzah
[
by
mistake
for
a
proper
{
name
]} {
lay
} {
officer
} {
pillar
} {
present
}
rear
{
up
}
set
({
over
} {
up
}) {
settle
} {
sharpen
} {
stablish
} (
make
to
)
stand
({-
ing
} {
still
} {
up
} {
upright
})
best
state
.
H5647 <
STRHEB
>@ עבד ‛â
bad
aw
-
bad
'
A
primitive
root
;
to
work
(
in
any
sense
);
by
implication
to
{
serve
} {
till
} (
causatively
) {
enslave
}
etc
.: -
X
{
be
}
keep
in
{
bondage
}
be
{
bondmen
} {
bond
-
service
} {
compel
} {
do
} {
dress
} {
ear
} {
execute
} + {
husbandman
} {
keep
}
labour
(-
ing
{
man
})
bring
to
{
pass
} (
cause
{
to
}
make
to
)
serve
({-
ing
} {
self
}) ({
be
}
become
)
servant
({-
s
})
do
(
use
) {
service
}
till
({-
er
})
transgress
[
from
{
margin
]} (
set
a
) {
work
}
be
{
wrought
}
worshipper
.
H5656 <
STRHEB
>@ עבודה עבדה ‛ă
b
ô
d
â
h
‛ă
b
ô
d
â
h
{
ab
-
o
-
daw
'}
ab
-
o
-
daw
'
From
H5647;
work
of
any
kind
: - {
act
} {
bondage
} + {
bondservant
} {
effect
} {
labour
}
ministering
({-
try
}) {
office
}
service
({-
ile
} {-
itude
}) {
tillage
} {
use
} {
work
}
X
wrought
.
H5704 <
STRHEB
>@ עד ‛
ad
ad
Properly
the
same
as
H5703 (
used
as
a
{
preposition
}
adverb
or
conjugation
;
especially
with
a
preposition
);
as
far
(
or
{
long
}
or
much
) {
as
}
whether
of
space
(
even
unto
)
or
time
({
during
}
while6
until
)
or
degree
(
equally
with
): - {
against
} {
and
} {
as
} {
at
} {
before
}
by
({
that
})
even
({
to
})
for
(-
asmuch
{
as
}) [
hither
-] {
to
} +
how
{
long
} {
into
}
as
long
(
much
) {
as
} (
so
) {
that
} {
till
} {
toward
} {
until
} {
when
} {
while
} (+
as
)
yet
.
H5705 <
STRHEB
>@ עד ‛
ad
ad
(
Chaldee
);
corresponding
to
H5704: -
X
{
and
} {
at
} {
for
} [
hither
-] {
to
} {
on
} {
till
} (
un
-) {
to
} {
until
}
within
.
H5728 <
STRHEB
>@ עדנּה עדן ‛ă
den
‛ă
denn
â
h
{
ad
-
en
'}
ad
-
en
'-
naw
From
H5704 and
H2004;
till
now
: -
yet
.
H5750 <
STRHEB
>@ עד עוד ‛ô
d
‛ô
d
{
ode
}
ode
From
H5749;
properly
iteration
or
continuance
;
used
only
adverbially
(
with
or
without
{
preposition
})
again6
{
repeatedly
} {
still
}
more
: - {
again
}
X
all
life
{
long
}
at
{
all
} {
besides
} {
but
} {
else
}
further
({-
more
}) {
henceforth
} (
any
) {
longer
} (
any
)
more
({-
over
})
X
{
once
} {
since
} (
be
) {
still
} {
when
} ({
good
}
the
)
while
(
having
{
being
}) ({
as
} {
because
} {
whether
}
while
)
yet
(
within
).
H5825 <
STRHEB
>@ עזקה ‛ă
z
ê
q
â
h
az
-
ay
-
kaw
'
From
H5823;
tilled
; {
Azekah
}
a
place
in
Palestine
: -
Azekah
.
H5975 <
STRHEB
>@ עמד ‛â
mad
aw
-
mad
'
A
primitive
root
;
to
{
stand
}
in
various
relations
(
literally
and
{
figuratively
}
intransitively
and
transitively
): -
abide
({
behind
}) {
appoint
} {
arise
} {
cease
} {
confirm
} {
continue
} {
dwell
}
be
{
employed
} {
endure
} {
establish
} {
leave
} {
make
} {
ordain
}
be
{[
over
]} {
place
} (
be
)
present
({
self
})
raise
{
up
} {
remain
} {
repair
} + {
serve
}
set
({
forth
} {
over
} {-
tle
} {
up
}) (
make
{
to
}
make
to
be
at
{
a
}
with
-)
stand
({
by
} {
fast
} {
firm
} {
still
} {
up
}) (
be
at
a
)
stay
({
up
})
tarry
.
H559 <
STRHEB
>@ אמר 'â
mar
aw
-
mar
'
A
primitive
root
;
to
say
(
used
with
great
latitude
): - {
answer
} {
appoint
} {
avouch
} {
bid
}
boast
{
self
} {
call
} {
certify
} {
challenge
} {
charge
} + (
at
{
the
}
give
)
command
({
ment
}) {
commune
} {
consider
} {
declare
} {
demand
}
X
{
desire
} {
determine
}
X
{
expressly
}
X
{
indeed
}
X
{
intend
} {
name
}
X
{
plainly
} {
promise
} {
publish
} {
report
} {
require
} {
say
}
speak
({
against
} {
of
})
X
{
still
}
X
{
suppose
} {
talk
} {
tell
} {
term
}
X
that
{
is
}
X
{
think
}
use
{[
speech
]} {
utter
}
X
{
verily
}
X
yet
.
H6113 <
STRHEB
>@ עצר ‛â
tsar
aw
-
tsar
'
A
primitive
root
;
to
inclose
;
by
analogy
to
hold
back
;
also
to
{
maintain
} {
rule
}
assemble
: -
X
be
{
able
}
close
{
up
} {
detain
} {
fast
}
keep
(
self
{
close
} {
still
}) {
prevail
} {
recover
} {
refrain
}
X
{
reign
} {
restrain
} {
retain
}
shut
({
up
}) {
slack
} {
stay
} {
stop
}
withhold
(
self
).
H6189 <
STRHEB
>@ ערל ‛â
r
ê
l
aw
-
rale
'
From
H6188;
properly
{
exposed
}
that
{
is
}
projecting
loose
(
as
to
the
prepuce
);
used
only
technically
uncircumcised
(
that
{
is
}
still
having
the
prepuce
uncurtailed
): -
uncircumcised
(
person
).
H6191 <
STRHEB
>@ ערם ‛â
ram
aw
-
ram
'
A
primitive
root
;
properly
to
be
(
or
make
)
bare
;
but
used
only
in
the
derived
sense
(
through
the
idea
perhaps
of
smoothness
)
bo
be
cunning
(
usually
in
a
bad
sense
): -
X
{
very
} {
beware
}
take
crafty
{[
counsel
]}
be
{
prudent
}
deal
subtilly
.
H6440 <
STRHEB
>@ פּנים
p
â
n
î
ym
paw
-
neem
'
Plural
(
but
always
used
as
a
singular
)
of
an
unused
noun
(פּנה {
p
â
neh
}
paw
-
neh
';
from
6437
);
the
face
(
as
the
part
that
turns
);
used
in
a
great
variety
of
applications
(
literally
and
figuratively
);
also
(
with
prepositional
prefix
)
as
a
preposition
({
before
}
etc
.): - + {
accept
}
a
(
be
-)
fore
({-
time
}) {
against
} {
anger
}
X
as
(
long
{
as
}) {
at
} + {
battle
} +
because
({
of
}) + {
beseech
} {
countenance
} {
edge
} + {
employ
} {
endure
} + {
enquire
} {
face
} {
favour
}
fear
{
of
} {
for
}
forefront
({-
part
})
form
(-
er
{
time
} {-
ward
}) {
from
} {
front
} {
heaviness
}
X
him
({-
self
}) + {
honourable
} + {
impudent
} + {
in
} {
it
}
look
[-
eth
] ({-
s
})
X
{
me
} + {
meet
}
X
more
{
than
} {
mouth
} {
of
} {
off
} (
of
)
old
({
time
})
X
{
on
} {
open
} +
out
{
of
}
over
{
against
}
the
{
partial
} {
person
} + {
please
} {
presence
} {
prospect
}
was
{
purposed
}
by
{
reason
} {
of
} + {
regard
}
right
{
forth
} + {
serve
}
X
{
shewbread
} {
sight
} {
state
} {
straight
} + {
street
}
X
{
thee
}
X
them
({-
selves
})
through
(+ {-
out
}) {
till
}
time
(-
s
) {
past
} (
un
-)
to
({-
ward
}) + {
upon
}
upside
(+ {
down
})
with
({-
in
} + {
stand
})
X
{
ye
}
X
you
.
H6875 <
STRHEB
>@ צרי צרי
tser
î
y
ts
ŏ
r
î
y
{
tser
-
ee
'}
tsor
-
ee
'
From
an
unused
root
meaning
to
crack
(
as
by
{
pressure
})
hence
to
leak
; {
distillation
}
that
{
is
}
balsam
: -
balm
.
H7489 <
STRHEB
>@ רעע
r
â‛
a
‛
raw
-
ah
'
A
primitive
root
;
properly
to
spoil
(
literally
by
breaking
to
pieces
);
figuratively
to
make
(
or
be
)
good
for
{
nothing
}
that
{
is
}
bad
({
physically
}
socially
or
morally
). (
associate
selves
and
show
self
friendly
are
by
mistake
for
H7462.): - {
afflict
}
associate
selves
[
by
mistake
for
{
H7462]}
break
({
down
}
in
{
pieces
}) + {
displease
} ({
be
} {
bring
}
do
)
evil
({
doer
} {
entreat
} {
man
})
show
self
friendly
[
by
mistake
for
{
H7462]}
do
{
harm
} (
do
) {
hurt
} (
behave
{
self
}
deal
) {
ill
}
X
{
indeed
}
do
{
mischief
} {
punish
}
still
{
vex
} (
do
)
wicked
({
doer
} {-
ly
})
be
({
deal
}
do
)
worse
.
H7503 <
STRHEB
>@ רפה
r
â
ph
â
h
raw
-
faw
'
A
primitive
root
;
to
slacken
(
in
many
{
applications
}
literally
or
figuratively
): - {
abate
} {
cease
} {
consume
}
draw
[
toward
{
evening
]} {
fail
} (
be
) {
faint
}
be
(
wax
) {
feeble
} {
forsake
} {
idle
} {
leave
}
let
alone
({
go
} {
down
}) (
be
) {
slack
} {
stay
}
be
{
still
}
be
{
slothful
} (
be
)
weak
(-
en
).
See
H7495.
H7623 <
STRHEB
>@ שׁבח
sh
â
bach
shaw
-
bakh
'
A
primitive
root
;
properly
to
address
in
a
loud
{
tone
}
that
{
is
} (
specifically
)
loud
;
figuratively
to
pacify
(
as
if
by
words
): - {
commend
} {
glory
}
keep
{
in
} {
praise
} {
still
}
triumph
.
H7654 <
STRHEB
>@ שׂבעה ώ
ob
‛â
h
sob
-
aw
'
Feminine
of
H7648;
satiety
: - (
to
have
) {
enough
}
X
till
. . .
be
{
full
} [
un
-] {
satiable
} {
satisfy
}
X
sufficiently
.
H7673 <
STRHEB
>@ שׁבת
sh
â
bath
shaw
-
bath
'
A
primitive
root
;
to
{
repose
}
that
{
is
}
desist
from
exertion
;
used
in
many
implied
relations
({
causatively
}
figuratively
or
specifically
): - (
cause
{
to
} {
let
}
make
to
) {
cease
} {
celebrate
}
cause
(
make
)
to
{
fail
}
keep
({
sabbath
})
suffer
to
be
{
lacking
} {
leave
}
put
away
({
down
}) (
make
to
) {
rest
} {
rid
} {
still
}
take
away
.
H7674 <
STRHEB
>@ שׁבת
shebeth
sheh
'-
beth
From
H7673; {
rest
} {
interruption
}
cessation
: - {
cease
}
sit
{
still
}
loss
of
time
.
H7725 <
STRHEB
>@ שׁוּב
sh
û
b
shoob
A
primitive
root
;
to
turn
back
({
hence
}
away
)
transitively
or
{
intransitively
}
literally
or
figuratively
(
not
necessarily
with
the
idea
of
return
to
the
starting
point
);
generally
to
retreat
;
often
adverbially
again
: - ({[
break
} {
build
} {
circumcise
} {
dig
}
do
{
anything
}
do
{
evil
} {
feed
}
lay
{
down
}
lie
{
down
} {
lodge
} {
make
} {
rejoice
} {
send
} {
take
}
weep
])
X
{
again
} (
cause
to
)
answer
(+ {
again
})
X
in
any
case
({
wise
})
X
at
{
all
} {
averse
}
bring
({
again
} {
back
}
home
{
again
})
call
[
to
{
mind
]}
carry
again
({
back
}) {
cease
}
X
{
certainly
}
come
again
(
back
)
X
{
consider
} + {
continually
} {
convert
}
deliver
({
again
}) + {
deny
}
draw
{
back
}
fetch
home
{
again
}
X
{
fro
}
get
[
oneself
] (
back
) {
again
}
X
give
({
again
})
go
again
({
back
} {
home
}) [
go
] {
out
} {
hinder
} {
let
} [
see
] {
more
}
X
{
needs
}
be
{
past
}
X
{
pay
} {
pervert
}
pull
in
{
again
}
put
({
again
}
up
{
again
}) {
recall
} {
recompense
} {
recover
} {
refresh
} {
relieve
}
render
({
again
})
X
{
repent
} {
requite
} {
rescue
} {
restore
} {
retrieve
} (
cause
{
to
}
make
to
) {
return
} {
reverse
} {
reward
} +
say
{
nay
}
send
{
back
}
set
{
again
}
slide
{
back
} {
still
}
X
{
surely
}
take
back
({
off
}) (
cause
{
to
}
make
to
)
turn
({
again
}
self
{
again
} {
away
} {
back
}
back
{
again
} {
backward
} {
from
} {
off
})
withdraw
.
H7901 <
STRHEB
>@ שׁכב
sh
â
kab
shaw
-
kab
'
A
primitive
root
;
to
lie
down
(
for
{
rest
}
sexual
{
connection
}
decease
or
any
other
purpose
): -
X
at
{
all
}
cast
{
down
} ([
over
-])
lay
(
self
) ({
down
}) (
make
to
)
lie
({
down
}
down
to
{
sleep
} {
still
} {
with
}) {
lodge
} {
ravish
}
take
{
rest
} {
sleep
}
stay
.
H8252 <
STRHEB
>@ שׁקט
sh
â
qa
ţ
shaw
-
kat
'
A
primitive
root
;
to
repose
(
usually
figuratively
): - {
appease
} {
idleness
} ({
at
}
be
{
at
}
be
{
in
}
give
)
quiet
({-
ness
}) (
be
{
at
}
be
{
in
} {
give
} {
have
}
take
) {
rest
} {
settle
}
be
still
.
G1090 <
STRGRK
>@ γεωργέω
ge
ō
rge
ō
gheh
-
ore
-
gheh
'-
o
From
G1092;
to
till
(
the
soil
): -
dress
.
G1508 <
STRGRK
>@ έἰ μή
ei
m
ē
i
may
From
G1487 and
G3361;
if
not
: -
but
except
(
that
)
if
not
more
than
save
(
only
)
that
saving
till
.
G1519 <
STRGRK
>@ εἰς
eis
ice
A
primary
preposition
;
to
or
into
(
indicating
the
point
reached
or
entered
)
of
place
time
or
(
figuratively
)
purpose
(
result
etc
.);
also
in
adverbial
phrases
.: - [
abundant
-]
ly
against
among
as
at
[
back
-]
ward
before
by
concerning
+
continual
+
far
more
exceeding
for
[
intent
purpose
]
fore
+
forth
in
(
among
at
unto
-
so
much
that
-
to
)
to
the
intent
that
+
of
one
mind
+
never
of
(
up
-)
on
+
perish
+
set
at
one
again
(
so
)
that
therefore
(-
unto
)
throughout
till
to
(
be
the
end
-
ward
) (
here
-)
until
(-
to
) . . .
ward
[
where
-]
fore
with
.
Often
used
in
composition
with
the
same
general
import
but
only
with
verbs
(
etc
.)
expressing
motion
(
literallyor
figuratively
.
G188 <
STRGRK
>@ ἀκμήν
akm
ē
n
ak
-
mane
'
Accusative
case
of
a
noun
(
acme
)
akin
to
ἀκή
ak
ē (
a
point
)
and
meaning
the
same
;
adverbially
just
now
that
is
still
: -
yet
.
G2089 <
STRGRK
>@ ἔτι
eti
et
'-
ee
Perhaps
akin
to
G2094;
yet
still
(
of
time
or
degree
): -
after
that
also
ever
(
any
)
further
(
t
-)
henceforth
(
more
)
hereafter
(
any
)
longer
(
any
)
more
(-
one
)
now
still
yet
.
G2202 <
STRGRK
>@ ζευκτηρία
zeukt
ē
ria
dzyook
-
tay
-
ree
'-
ah
Feminine
of
a
derivative
(
at
the
second
stage
)
from
the
same
as
G2218;
a
fastening
(
tiller
rope
): -
band
.
G2263 <
STRGRK
>@ ἤρεμος ē
remos
ay
'-
rem
-
os
Perhaps
by
transposition
from
G2048 (
through
the
idea
of
stillness
);
tranquil
: -
quiet
.
G2270 <
STRGRK
>@ ἡσυχάζω
h
ē
suchaz
ō
hay
-
soo
-
khad
'-
zo
From
the
same
as
G2272;
to
keep
still
(
intransitively
)
that
is
refrain
from
labor
meddlesomeness
or
speech
: -
cease
hold
peace
be
quiet
rest
.
G2271 <
STRGRK
>@ ἡσυχία
h
ē
suchia
hay
-
soo
-
khee
'-
ah
Feminine
of
G2272; (
as
noun
)
stillness
that
is
desistance
from
bustle
or
language
: -
quietness
silence
.
G2272 <
STRGRK
>@ ἡσύχιος
h
ē
suchios
hay
-
soo
'-
khee
-
os
A
prolonged
form
of
a
compound
probably
of
a
derivative
of
the
base
of
G1476 and
perhaps
G2192;
properly
keeping
one
´
s
seat
(
sedentary
)
that
is
(
by
implication
)
still
(
undisturbed
undisturbing
): -
peaceable
quiet
.
G2476 <
STRGRK
>@ ἵστημι
hist
ē
mi
his
'-
tay
-
mee
A
prolonged
form
of
a
primary
word
στάω
sta
ō (
of
the
same
meaning
and
used
for
it
in
certain
tenses
);
to
stand
(
transitively
or
intransitively
)
used
in
various
applications
(
literally
or
figuratively
): -
abide
appoint
bring
continue
covenant
establish
hold
up
lay
present
set
(
up
)
stanch
stand
(
by
forth
still
up
).
Compare
G5087.
G2686 <
STRGRK
>@ κατασοφίζομαι
katasophizomai
kat
-
as
-
of
-
id
'-
zom
-
ahee
Middle
voice
from
G2596 and
G4679;
to
be
crafty
against
that
is
circumvent
: -
deal
subtilly
with
.
G3186 <
STRGRK
>@ μειζότερος
meizoteros
mide
-
zot
'-
er
-
os
Continued
comparative
of
G3187;
still
larger
(
figuratively
): -
greater
.
G3360 <
STRGRK
>@ μέχρι μεχρίς
mechri
mechris
mekh
'-
ree
mekh
-
ris
'
From
G3372;
as
far
as
that
is
up
to
a
certain
point
(
as
preposition
of
extent
[
denoting
the
terminus
whereas
G891 refers
especially
to
the
space
of
time
or
place
intervening
]
or
conjugation
): -
till
(
un
-)
to
until
.
G3386 <
STRGRK
>@ μήτιγε
m
ē
tige
may
'-
tig
-
eh
From
G3385 and
G1065;
not
at
all
then
that
is
not
to
say
(
the
rather
still
): -
how
much
more
.
G3676 <
STRGRK
>@ ὅμως
hom
ō
s
hom
'-
oce
Adverb
from
the
base
of
G3674;
at
the
same
time
that
is
(
conjugationally
)
notwithstanding
yet
still
: -
and
even
nevertheless
though
but
.
G3700 <
STRGRK
>@ ὀπτάνομαι ὄπτομαι
optanomai
optomai
op
-
tan
'-
om
-
ahee
op
'-
tom
-
ahee
The
first
a
(
middle
voice
)
prolonged
form
of
the
second
(
primary
)
which
is
used
for
it
in
certain
tenses
;
and
both
as
alternates
of
G3708;
to
gaze
(
that
is
with
wide
open
eyes
as
at
something
remarkable
;
and
thus
differing
from
G991 which
denotes
simply
voluntary
observation
;
and
from
G1492 which
expresses
merely
mechanical
passive
or
casual
vision
;
while
G2300 and
still
more
emphatically
its
intensive
G2334 signifies
an
earnest
but
more
continued
inspection
;
and
G4648 a
watching
from
a
distance
): -
appear
look
see
shew
self
.
G3752 <
STRGRK
>@ ὅταν
hotan
hot
'-
an
From
G3753 and
G302;
whenever
(
implying
hypothesis
or
more
or
less
uncertainty
);
also
causative
(
conjugationally
)
inasmuch
as
: -
as
long
(
soon
)
as
that
+
till
when
(-
soever
)
while
.
G4357 <
STRGRK
>@ προσμένω
prosmen
ō
pros
-
men
'-
o
From
G4314 and
G3306;
to
stay
further
that
is
remain
in
a
place
with
a
person
;
figuratively
to
adhere
to
persevere
in
: -
abide
still
be
with
cleave
unto
continue
in
(
with
).
G4623 <
STRGRK
>@ σιωπάω
si
ō
pa
ō
see
-
o
-
pah
'-
o
From
σιωπη
si
ō
p
ē (
silence
that
is
a
hush
;
properly
muteness
that
is
involuntary
stillness
or
inability
ot
speak
;
and
thus
differing
from
G4602 which
is
rather
a
voluntary
refusal
or
indisposition
to
speak
although
the
terms
are
often
used
synonymously
);
to
be
dumb
(
but
not
deaf
also
like
G2974 properly
);
figuratively
to
be
calm
(
as
quiet
water
): -
dumb
(
hold
)
peace
.
G4766 <
STRGRK
>@ στρώννυμι
str
ō
nnumi
strone
'-
noo
-
mee
Or
a
simpler
form
στρωννύω
str
ō
nnu
ō
strone
'-
noo
'-
o
prolonged
from
a
still
simpler
form
στρόω
stro
ō
stro
'-
o
(
used
only
as
an
alternate
in
certain
tenses
;
probably
akin
to
G4731 through
the
idea
of
positing
);
to
strew
that
is
spread
(
as
a
carpet
or
couch
): -
make
bed
furnish
spread
strew
.
G4839 <
STRGRK
>@ συμπαραμένω
sumparamen
ō
soom
-
par
-
am
-
en
'-
o
From
G4862 and
G3887;
to
remain
in
company
that
is
still
live
: -
continue
with
.
G5089 <
STRGRK
>@ τίλλω
till
ō
til
'-
lo
Perhaps
akin
to
the
alternate
of
G138 and
thus
to
G4951;
to
pull
off
: -
pluck
.
G5238 <
STRGRK
>@ ὑπερέκεινα
huperekeina
hoop
-
er
-
ek
'-
i
-
nah
From
G5228 and
the
neuter
plural
of
G1565;
above
those
parts
that
is
still
farther
: -
beyond
.
G5384 <
STRGRK
>@ φίλος
philos
fee
'-
los
Properly
dear
that
is
a
friend
;
actively
fond
that
is
friendly
(
still
as
a
noun
an
associate
neighbor
etc
.): -
friend
.
G5603 <
STRGRK
>@ ᾠδή ō
d
ē
o
-
day
'
From
G103;
a
chant
or
ode
(
the
general
term
for
any
words
sung
;
while
G5215 denotes
especially
a
religious
metrical
composition
and
G5568 still
more
specifically
a
Hebrew
cantillation
: -
song
.
G723 <
STRGRK
>@ ἄροτρον
arotron
ar
'-
ot
-
ron
From
ἀρόω
aro
ō (
to
till
);
a
plough
: -
plow
.
G891 <
STRGRK
>@ ἄχρι ἄχρις
achri
achris
akh
'-
ree
akh
'-
rece
Akin
to
G206 (
through
the
idea
of
a
terminus
); (
of
time
)
until
or
(
of
place
)
up
to
: -
as
far
as
for
in
(-
to
)
till
(
even
un
-)
to
until
while
.
Compare
G3360.