2Samuel 23




sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:1 @ DJS sind die letzten wort Dauids. Es sprach Dauid der son Jsai / Es sprach der Man der von dem Messia des Gottes Jacob versichert ist / lieblich mit Psalmen Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:2 @ DEr Geist des HERRN hat durch mich geredt / vnd seine Rede ist durch meine Zungen geschehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:3 @ Es hat der Gott Jsrael zu mir gesprochen / Der Hort Jsrael hat geredt / der gerechte Herrscher vnter den Menschen / Der Herrscher in der furcht Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:4 @ Vnd wie das Liecht des morgens / wenn die Sonne auffgehet / des morgens on wolcken(note:)Moses richtet des Gesetzsreich an / auff dem Berge Sinai mit Donnern / wolcken / blitzen schrecklich. Aber dis Reich wird lieblich sein / wie es ist im Lentzen wenn es geregent hat / vnd die Sonne früe scheinet. (:note) / da vom Glantz / nach dem Regen / das Gras aus der erden wechst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:5 @ Denn mein Haus ist nicht also bey Gotte / Denn er hat mir einen Bund gesetzt / der ewig vnd alles wol geordent vnd gehalten wird / Denn alle mein Heil vnd Thun ist / das nichts wechst(note:)Kein Königreich ist so hoch fur Gott wird auch nicht so wachsen sondern vergehen / Allein dis Reich bestehet ewiglich.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:6 @ ABer Belial(note:) Sind die / so dem reich Christi feind sind / als Jüden / Bapst / Ketzer / Türcken etc. die wollen allein nütze vnd die besten sein / vnd sind doch die schedlichsten / darumb heissen sie Belial / die vnnützen oder schedlichen. Also sagt Jere. 23. von den falschen Propheten / Sie sind mit jrem nützen kein nütz diesem volck / das ist / Sie sind die schedlichsten / eben da sie nütze sein wollen. (:note)sind alle sampt / wie die ausgeworffen Disteln / die man nicht mit henden fassen kan /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:7 @ Sondern wer sie angreiffen sol / mus Eisen vnd Spiesstangen in der hand haben / Vnd werden mit Fewr verbrand werden in der wonunge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:8 @ DJS sind die namen der Helden Dauid. Jasabeam(note:)An diesem ort stehets im Ebreischen also / Dis sind die namen der Helden Dauid / JosebBasebeth / Thachmoni / der furnemest vnter dreien. Jpseadino / HaEznib / vnd schlug acht hundert auff ein mal. Da achten wir / der Text sey durch einen Schreiber verderbet / etwa aus einem Buch vnkendlicher schrifft vnd von bösen buchstaben. Vnd sey also Adino fur Orer / vnd HaEznib / fur ethhanitho gemacht. Denn die Ebrei wol wissen wie man in böser Handschrifft kan Daleth fur Res / Vau fur Nun / He fur Thau / vnd widerumb lesen. Darumb haben wirs nach dem Text 1. Par. 11. corrigirt / Denn der Text an diesem ort nichts gibt. Des gleichen kan auch geschehen sein / in dem wörtlin drey / Jtem acht hundert / So in der Chronica dreissig / Jtem drey hundert stehen / Doch kan das ein ander meinung haben / vt infra. 1. Par. 11. (:note)der son Hachmoni / der furnemest vnter dreien / Er hub seinen Spies auff / vnd schlug acht hundert auff ein mal. 1. Par. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:9 @ NAch jm war Eleasar der son Dodo / des sons Ahohi / vnter den dreien Helden mit Dauid / da sie hohnsprachen den Philistern / vnd daselbs versamlet waren zum streit / vnd die menner Jsrael hin auff zogen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:10 @ Da stund er vnd schlug die Philister / bis das seine hand müde am Schwert erstarret / Vnd der HERR gab ein gros Heil zu der zeit / das das Volck vmbwand jm nach / zu rauben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:11 @ NAch jm war Samma der son Age des Harariters / Da die Philister sich versamleten in ein Dorff / vnd war daselbs ein stück ackers vol Linsen / vnd das Volck flohe fur den Philistern /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:12 @ Da trat er mitten auff das stück vnd errettets vnd schlug die Philister / vnd Gott gab ein gros Heil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:13 @ VND diese drey Furnemesten vnter Dreissigen kamen hin ab in der Erndte zu Dauid in der höle Adullam / vnd die Rotte der Philister lag im grund Rephaim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:14 @ Dauid aber war dazu mal in der Burg / Aber der Philister volck lag zu Bethlehem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:15 @ Vnd Dauid ward lüstern / vnd sprach / Wer wil mir zu trincken holen des wassers aus dem brun zu Bethlehem vnter dem thor?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:16 @ Da rissen die drey Helden ins Lager der Philister / vnd schepfften des wassers aus dem brun zu Bethlehem vnter dem thor / vnd trugens vnd brachtens Dauid. Aber er wolts nicht trincken / sondern gos es dem HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:17 @ vnd sprach / Das las der HERR fern von mir sein / das ich das thu / Jsts nicht das blut der Menner / die jr Leben gewogt haben / vnd da hin gegangen sind? vnd wolts nicht trincken / Das theten die drey Helden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:18 @ ABisai Joabs bruder der son ZernJa / war auch ein furnemester vnter dreien / Er hub seinen Spies auff / vnd schlug drey hundert / vnd war auch berümbt vnter dreien /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:19 @ vnd der herrlichst vnter dreien / vnd war jr Oberster / Aber er kam nicht bis an die drey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:20 @ VND Banaia der son Joiada / des sons Jshail von grossen Thaten von Kabzeel / Der schlug zween Lewen der Moabiter / vnd gieng hin ab vnd schlug einen Lewen im brun zur schneezeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:21 @ Vnd schlug auch ein Egyptischen grewlichen Man / der hatte einen Spies in seiner hand / Er aber gieng zu jm hin ab mit einem Stecken / vnd reis dem Egypter den Spies aus der hand / vnd erwürget jn mit seinem eigen spies /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:22 @ Das thet Benaia der son Joiada. Vnd war berümbt vnter den dreien Helden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:23 @ vnd herrlicher / denn die Dreissig / Aber er kam nicht bis an die drey. Vnd Dauid machte jn zum heimlichen Rat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:24 @ ASahel der bruder Joab ist vnter den dreissigen. Elhanan der son Dodo zu Bethlehem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:25 @ Samma der Haraditer. Elika der Haraditer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:26 @ Helez der Paltiter. Jra der son Jkes des Tekoiters.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:27 @ Abieser der Anthotiter. Mebunai der Husathiter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:28 @ Zalmon der Ahohiter. Maherai der Nethopathiter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:29 @ Heleb der son Baena der Netophathiter. Jthai der son Ribai von Gibea der kinder BenJamin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:30 @ Benaia der Pirgathoniter. Hidai von den bechen Gaas.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:31 @ Abialbon der Arbathiter. Asinaueth der Barhumiter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:32 @ Eliaheba der Saalboniter. Die kinder Jasen vnd Jonathan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:33 @ Samma der Harariter. Ahiam der son Sarar der Harariter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:34 @ Eliphelet der son Ahanbai des sons Maechathi. Eliam der son Ahitophel des Giloniters.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:35 @ Hezrai der Carmelither. Paerai der Arbiter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:36 @ Jegeal der son Nathan von Zoba. Bani der Gaditer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:37 @ Zeleg der Ammoniter. Naharai der Beerothiter / der Waffentreger Joabs des sons ZeruJa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:38 @ Jra der Jethriter. Garab der Jethriter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:39 @ Vria der Hethiter. Der ist alle sampt sieben vnd dreissig.


Seeker Overlay: Off On

[Bookof2Samuel] [2Samuel:22] [2Samuel:23] [2Samuel:24] [Discuss] Tag 23 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: