CONCORD Ochsen




sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:35 @ vnd der HERR hat meinen herrn reichlich gesegnet / vnd ist gros worden / vnd hat jm schaf vnd ochsen / silber vnd gold / Knecht vnd Megde / kamel vnd esel gegeben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:49:6 @ Meine Seele kome nicht in jren Rat / vnd meine Ehre sey nicht in jrer Kirchen / Denn in jrem zorn haben sie den Man erwürget / vnd in jrem mutwillen / haben sie den Ochsen verderbet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:50:8 @ Dazu das gantze gesinde Josephs / vnd seine brüder / vnd das gesinde seines Vaters / Alleine jre Kinder / schafe vnd ochsen liessen sie im Lande Gosen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:9:3 @ Sihe / so wird die Hand des HERRN sein / vber dein Vieh auff dem felde / vber pferde / vber esel / vber kamel / vber ochsen / vber schafe / mit einer fast schweren Pestilentz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:20:17 @ LAS dich nicht gelüsten deines Nehesten Haus. LAs dich nicht gelüsten deines Nehesten Weibs / noch seines Knechts / noch seiner Magd / noch seines Ochsen / noch seines Esels / noch alles das dein Nehester hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:28 @ WEnn ein Ochse einen Man oder Weib stösset / das er stirbt /...So sol man den Ochsen steinigen.../ vnd sein fleisch nicht essen / so ist der Herr des ochsen vnschüldig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:29 @ Jst aber der Ochs vorhin stössig gewesen / vnd seinem Herrn ists angesagt / vnd er jn nicht verwaret hat / vnd tödtet darüber einen man oder weib / So sol man den ochsen steinigen / vnd sein Herr sol sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:32 @ Stösset er aber einen Knecht oder Magd / so sol er jrem Herrn dreissig silbern Sekel geben / vnd den Ochsen sol man steinigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:35 @ WEnn jemands Ochse eins andern ochsen stösset das er stirbt / So sollen sie den lebendigen ochsen verkeuffen / vnd das geld teilen / vnd das Ass auch teilen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:36 @ Jsts aber kund gewesen / das der ochs stössig vorhin gewesen ist / vnd sein Herr hat jn nicht verwaret / So sol er einen ochsen vmb den andern vergelten / vnd das Ass haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:37 ...WEnn jemand einen Ochsen oder.../ vnd schlachts oder verkeuffts / Der sol fünff ochsen fur einen ochsen wider geben / vnd vier schaf fur ein schaf.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:22:8 @ WO einer den andern schüldigt vmb einicherley vnrecht / es sey vmb ochsen oder esel / oder schaf / oder kleider / oder allerley das verloren ist / So sollen beider sache fur die Götter(note:)Heissen die Richter / darumb das sie an Gottes stat / nach Gottes Gesetz vnd wort / nicht nach eigen dünckel richten vnd regirn musten / wie Christus zeuget / Joh. 10. (:note)komen / Welchen die Götter verdamnen / Der sols zwifeltig seinem Nehesten widergeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:22:9 @ WEnn jemand seinem Nehesten ein esel oder ochsen / oder schaf oder jrgend ein Vieh zu behalten thut / vnd stirbt jm / oder wird beschedigt / oder wird jm weggetrieben / das niemand sihet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:22:29 @...auch thun mit deinem Ochsen vnd.../ Sieben tag las es bey seiner Mutter sein / Am achten tage / soltu mirs geben. Exod. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:23:4 @ WEnn du deines feindes ochsen oder esel begegnest / das er jrret / So soltu jm denselben wider zuführen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:19 @ ALles was seine Mutter am ersten bricht / ist mein / Was menlich sein wird / in deinem Vieh das seine mutter bricht / es sey Ochsen oder Schaf.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:4:10 @ Gleich wie ers Hebt vom ochsen im Danckopffer / vnd sols anzünden auff dem Brandopffersaltar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:7:12 @ Wollen sie ein Lobopffer(note:)Lobopffer / Danckopffer. Diese zwey opffer sind in ein opffer gerechnet / danckopffer heisst wenn sie schaf / ochsen / etc. geschlacht haben. Lobopffer / wenn sie fladen vnd kuchen (wie ein Speisopffer) dazu gethan haben. Vnd nennet also eins das ander / das es heisst Fleisch des Lobopffers das ist (neben dem Lobopffer) Jtem / Lobopffer des Danckopffers.(:note)thun / so sollen sie vngesewrte Kuchen opffern mit öle gemenget / vnd vngesewrte Fladen mit öle bestrichen / vnd geröstet Semelkuchen mit öle gemenget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:7:23 @ Rede mit den kindern Jsrael / vnd sprich /...kein Fett essen vom Ochsen... / Lemmer vnd Zigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:9:4 @ vnd einen ochsen vnd einen wider zum Danckopffer / das wir fur dem HERRN opffern / vnd ein Speisopffer mit öle gemengt / Denn heute wird euch der HERR erscheinen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:9:18 @...DArnach schlachtet er den Ochsen vnd.../ Vnd seine Söne brachten jm das blut / das sprenget er auff den Altar vmb her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:9:19 @ Aber das fett vom ochsen / vnd vom widder den schwantz / vnd das fett am eingeweide / vnd die nieren / vnd das netze vber der lebber /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:17:3 @ Welcher aus dem haus Jsrael ein ochsen oder lamb / oder zigen schlacht in dem Lager oder aussen fur dem Lager /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:22:23 @ EJn ochsen oder schaf / das vngewönlich gelied / oder wandelbar(note:)Als das nur ein ohr oder keins / das ein auge oder keins / das eins oder mehr füsse mangelt / oder sonst vngestalt vnd vngeschaffen ist / Es heisst / Wer geben wil / der gebe was guts / oder lasse es anstehen. (:note)gelied hat / magstu von freiem willen opffern / Aber angeneme mags nicht sein zum gelübd.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:3 @ Vnd sie brachten jre Opffer fur den HERRN / sechs bedeckete wagen vnd zwelff rinder / ja ein wagen fur zween Fürsten / vnd ein Ochsen fur einen / vnd brachten sie fur die Wonung: Exodus. 36.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:8 @ Vnd vier wagen vnd acht ochsen gab er den kindern Merari nach jrem Ampt / vnter der hand Jthamar Aarons des Priesters son.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:15:11 @ Also soltu thun mit einem ochsen / mit einem widder / mit einem schaf von lemmern vnd zigen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:18:17 @ Aber die erste frucht eins ochsen oder lambs / oder zigen soltu nicht zu lösen geben / denn sie sind heilig / Jr blut soltu sprengen auff den Altar / vnd jr Fett soltu anzünden zum Opffer des süssen geruchs dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:5:21 @ LAs dich nicht gelüsten deines Nehesten Weib. DV solt nicht begeren deines Nehesten Haus / Acker / Knecht / Magd / ochsen / esel / Noch alles was sein ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:14:4 @ Dis ist aber das Thier das jr essen solt / Ochsen / Schaf / Zigen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:15:19 @ ALle Erstegeburt / die vnter deinen rindern vnd schafen geborn wird / das ein Menlin ist /...mit dem Erstling deiner Ochsen... / vnd nicht bescheren die Erstling deiner schaf /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:17:1 @ DV solt dem HERRN deinem Gott kein ochsen oder schaf opffern / das einen feil oder jrgend etwas böses an jm hat / Denn es ist dem HERRN deinem Gott ein Grewel. Deut. 15.; Leui. 22.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:22:1 @ WEnn du deines Bruders ochsen oder schaf sihest irre gehen / So soltu dich nicht entziehen von jnen / sondern solt sie wider zu deinem Bruder füren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:22:4 @ WEnn du deines Bruders esel oder ochsen sihest fallen auff dem wege / So soltu dich nicht von jm entziehen / sondern solt jm auffhelffen. Matthew. 12.; Luc. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:22:10 @ Du solt nicht ackern zu gleich mit einem ochsen vnd esel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:25:4 ...DV solt dem Ochsen der.../ nicht das Maul verbinden. 1. Cor. 9.; 1. Tim. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:4 @ Gesegnet wird sein die Frucht deines Leibs / die frucht deines Lands / vnd die frucht deins Viehs / vnd die früchte deiner ochsen / vnd die früchte deiner schaf.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:18 @ Verflucht wird sein die Frucht deines Leibs / die frucht deines Lands / die frucht deiner ochsen / vnd die frucht deiner schaf.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:51 @ Vnd wird verzehren die frucht deines Viehs / vnd die frucht deines Landes / bis du vertilget werdest / Vnd wird dir nichts vberlassen an Korn / most / öle / an Früchten der ochsen vnd schafen / bis das dichs vmbbringe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:6:21 @ vnd verbanten alles was in der Stad war / mit der scherffe des schwerts / beide Man vnd Weib / jung vnd alt / ochsen / schafe vnd esel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:7:24 @ Da nam Josua vnd das gantze Jsrael mit jm / Achan den son Serah / sampt dem Silber / Mantel / vnd gülden Zunge / seine Söne vnd Töchter / seine ochsen vnd esel vnd schafe / seine Hütten / vnd alles was er hatte / vnd füreten sie hin auff ins tal Achor.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:4 @ vnd lagerten sich wider sie / vnd verderbeten das gewechs auff dem land / bis hinan gen Gaza / vnd liessen nichts vberigs von Narung in Jsrael / weder schaf / noch ochsen / noch esel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:25 @ VND in der selben nacht sprach der HERR zu jm / Nim einen Farren / vnter den ochsen die deines Vaters sind / vnd einen andern Farren / der sieben jerig ist / vnd zubrich den Altar Baal / der deines vaters ist / vnd hawe ab den Hayn der dabey stehet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:11:7 @...Vnd nam ein par Ochsen vnd...ückt sie / vnd sandte in alle grentze Jsrael / durch die Boten / vnd lies sagen / Wer nicht auszeugt Saul vnd Samuel nach / des Rindern sol man also thun. DA fiel die furcht des HERRN auff das volck / das sie auszogen / gleich als ein einiger Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:12:3 @ Sihe / hie bin ich / Antwortet wider mich fur dem HERRN vnd seinem Gesalbten / Ob ich jemands Ochsen oder Esel genomen hab? Ob ich jemand hab gewalt oder vnrecht gethan? Ob ich von jemands hand ein geschenck genomen habe / vnd mir die Augen blenden lassen? So wil ichs euch wider geben. Ecclesiastes. 46.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:34 @ Vnd Saul sprach weiter / Zustrewet euch vnter das volck /...das ein jglicher seinen Ochsen vnd.../...Volck ein jglicher seinen Ochsen mit.../ vnd schlachtens daselbs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:15:3 @ So zeuch nu hin / vnd schlag die Amalekiter / vnd verbanne sie mit allem das sie haben / Schone seiner nicht / sondern tödte beide / Man vnd Weib / Kinder vnd Seuglinge ochsen vnd schafe / camel vnd esel. Exodus. 17.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:22:19 @ Vnd die stad der Priester Nobe schlug er mit der scherffe des schwerts / beide Man vnd Weib / Kinder vnd Seuglinge / Ochsen vnd Esel vnd Schafe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:6:13 @ Vnd da sie ein her giengen mit der Laden des HERRN sechs genge / opfferte man ein Ochsen vnd ein fett Schaf.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:24:22 @ ABer Arafna sprach zu Dauid / Mein Herr der König neme vnd opffere wie es jm gefelt / Sihe / da ist ein Rind zum Brandopffer vnd schleuffen vnd geschirr vom ochsen zu holtz /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:19 ...Er hat Ochsen vnd.../ vnd hat geladen alle Söne des Königs / Da zu AbJathar den Priester / vnd Joab den Feldheubtman / Aber deinen knecht Salomo hat er nicht geladen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:1:25 @ Denn er ist heute hin ab gegangen / vnd hat geopffert ochsen vnd Mastvieh / vnd viel Schaf / vnd hat alle Söne des Königes geladen / vnd die Heubtleute / dazu den Priester AbJathar / Vnd sihe / sie essen vnd trincken fur jm / vnd sagen / Glück zu dem Könige Adonia.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:29 @ vnd an den seiten zwisschen den leisten / waren Lewen / Ochsen vnd Cherubim / Vnd die seiten /...daran die Lewen vnd Ochsen waren.../ hatten leisten oben vnd vnten / vnd füsslin dran.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:63 @ Vnd Salomo opfferte Danckopffer (die er dem HERRN opffert)...zwey vnd zwenzig tausent Ochsen... / vnd hundert vnd zwenzig tausent Schaf / Also weiheten sie das Haus des HERRN ein / der König vnd alle kinder Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:16:17 @ VND der könig Ahas brach ab die seiten an den Gestülen / vnd thet die Kessel oben dauon /...er von den ehrnen Ochsen die.../ vnd setzts auff das steinern pflaster /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:4:4 @ Es stund aber also auff den zwelff ochsen / Das drey gewand waren gegen mitternacht / drey gegen abend / drey gegen mittag / vnd drey gegen morgen / Vnd das Meer oben auff jnen / vnd alle jr hinderstes war inwendig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:4:15 @...ein Meer vnd zwelff Ochsen... drunter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:5:6 @ Aber der König Salomo vnd die gantze gemeine Jsrael zu jm versamlet fur der Laden / opfferten Schafe vnd Ochsen / so viel das niemand zelen noch rechnen kund. 3. Reg. 8.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:7:5 @ Denn der kö...zwey vnd zwenzig tausent Ochsen... / vnd hundert vnd zwenzig tausent Schafe / vnd weiheten also das haus Gottes ein / beide der König vnd alles volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:15:11 @ vnd opfferten desselben tags dem HERRN von dem Raub den sie gebracht hatten / sieben hundert ochsen / vnd sieben tausent schaf.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:18:2 @ Vnd nach zweien jaren zoch er hin ab zu Ahab gen Samaria /...war viel Schafe vnd Ochsen schlachten.../ Vnd er beredet jn / das er hin auff gen Ramoth in Gilead zöge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:5:18 @ Vnd man macht mir des tages einen ochsen / vnd sechs erwelete schaf vnd vogel / Vnd ja inwendig zehen tagen allerley wein die menge / Noch fordert ich nicht der Landpfleger kost / Denn der dienst war schwer auff dem volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:21:10 @ Seine ochsen lesst man zu / vnd misrett jm nicht / Seine kue kalbet / vnd ist nicht vnfruchtbar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:24:3 @ Sie treiben der Waisen esel weg / vnd nemen der Widwen ochsen zu pfande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:8:8 @ Schafe vnd ochsen allzumal / Da zu auch die wilden Thier(note:)Die Christen sollen auch zu essen haben auff Erden. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:22:13 @ Grosse Farren haben mich vmbgeben / Fette Ochsen haben mich vmbringet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:68:31 @ Schilt das Thier(note:)Falsche Lerer mit jrem Hauffen. (:note)im Rhor / Die Rotte der ochsen vnter jren kelbernDas ist / vnter jrem Volck. / Die da zutrettenWie die Hengst das wasser zutretten vnd trübe machen das nicht zu trincken ist. Also zutretten / vnd machen trübe die Schrifft alle Rottengeister.vmb Gelts willen / Er zerstrewet die Völcker die da gern kriegen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:106:20 @ Vnd verwandelten jre Ehre(note:)Das ist Gott. Romans. 1. (:note) /...Jn ein gleichnis eines Ochsen der...

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:144:14 ...Das vnser Ochsen viel.../ Das kein schade / kein verlust / noch klage(note:)Das vns kein vnfall / seuche / plage / treffe / Sondern alles gnug haben / sicher vnd frölich in aller Fülle leben. (:note)auff vnsern Gassen sey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:7:25 @ Das man auch zu alle den Bergen / so man mit hawen pflegt vmb zu hacken / nicht kan komen / fur schew der dornen vnd hecken / Sondern man wird ochsen daselbs gehen / vnd schafe drauff tretten lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:22:13 @ Wiewol jtzt / sihe / ists eitel freude vnd wonne / Ochsen würgen / Schaf schlachten / Fleisch essen / Wein trincken (vnd spricht) Last vns(note:)Also spotten sie der Propheten / die jnen das sterben verkündigen. (:note)essen vnd trincken / Wir sterben doch morgen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:30:24 ...die Ochsen vnd...üllen / so den acker bawen / werden gemenget Futter(note:)Gebessert / sawr getemperirt mit süssem. Thürme sind die grossen Tyrannen vnd Gewaltigen.(:note)essen / welchs geworffelt ist mit der worffschauffel vnd wanne.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:32:20 @ Wol euch / die jr seet allenthalben an den wassern / Denn da müget jr die füsse der Ochsen / vnd Esel drauff gehen lassen. Joel. 3.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:34:7 @ Da werden die Einhörner sampt jnen erunter müssen /...Farren sampt den gemesteten Ochsen... / Denn jr Land wird truncken werden von blut vnd jr Erden dick werden von fettem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:66:3 ...DEnn wer einen Ochsen schlachtet.../ ist eben als der einen Man erschlüge / Wer ein Schaf opffert / ist als der einem Hund den hals breche. Wer Speiseopffer bringt / ist als der Sewblut opffert / Wer des Weyrauchs gedenckt / ist als der das Vnrecht(note:)Das ist die Götzendienst. (:note)lobet. Solches erwelen sie in jren wegen / vnd jre Seele hat gefallen an jren Greweln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:12 @ Vnd sie werden komen vnd auff der höhe zu Zion jauchtzen / vnd werden sich zu den Gaben des HERRN heuffen / nemlich / zum getreide / most / öle / vnd junge schafe vnd ochsen / Das jre Seele wird sein / wie ein wasserreicher Garte / vnd nicht mehr bekümmert sein sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:1:10 @ JRe Angesichte zur rechten seiten der viere / waren gleich einem Menschen vnd Lewen / Aber zur lincken seiten der viere /...jre Angesichte gleich einem Ochsen vnd...

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:39:18 @ Fleisch der Starcken solt jr fressen / vnd blut der Fürsten auff erden / solt jr sauffen / der Widder / der Hemel / der Böcke / der Ochsen / die allzumal feist vnd wol gemestet sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:4:22 @ Man wird dich von den Leuten verstossen / vnd must bey den Thieren auff dem felde bleiben. Vnd man wird dich gras essen lassen / wie die Ochsen / vnd wirst vnter dem taw des Himels ligen / vnd nas werden / Bis vber dich sieben zeit vmb sind. Auff das du erkennest / das der Höhest gewalt hat / vber der menschen Königreiche / vnd gibt sie wem er wil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:4:29 @ vnd man wird dich von den Leuten verstossen / vnd solt bey den Thieren / so auff dem felde gehen / bleiben / gras wird man dich essen lassen / wie Ochsen / Bis das vber dir / sieben zeit vmb sind / Auff das du erkennest / das der Höhest gewalt hat vber der menschen Königreiche / vnd gibt sie wem er wil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:4:30 @ Von stund an ward das wort volnbracht(note:)Er wird vieleicht vnsinnig / vnd mit bösen Geistern besessen worden sein. (:note)vber NebucadNezar / Vnd er ward von den Leuten verstossen / vnd er ass gras / wie Ochsen / vnd sein Leib lag vnter dem taw des Himels / vnd ward nas / bis sein Har wuchs / so gros als Adelers feddern / vnd seine Negel / wie Vogels klawen wurden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:5:21 @ vnd ward verstossen von den Leuten / vnd sein hertz ward gleich den Thieren / vnd muste bey dem Wild lauffen /...vnd frass gras wie Ochsen... / vnd sein Leib lag vnter dem taw des Himels / vnd ward nass / Bis das er lernete / Das Gott der Höhest / gewalt hat vber der menschen Königreiche / vnd gibt sie wem er wil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:12:12 @ Jn Gilead ists Abgötterey /...zu Gilgal opffern sie Ochsen vergeblich.../ Vnd haben so viel Altar / als Mandel auff dem felde stehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:6:12 @ Wer kan mit Rossen rennen / oder mit Ochsen pflügen auff Felsen? Denn jr wandelt das Recht in Gallen / vnd die frucht der Gerechtigkeit in Wermut.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jonah:3:7 @ Vnd lies aus schreien vnd sagen zu Nineue / aus befelh des Königes vnd seiner Gewaltigen also / Es sol weder mensch noch Thier / weder Ochsen noch Schafe etwas kosten / vnd man sol sie nicht weiden / noch wasser trincken lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Matthew:22:4 @ Abermal sandte er andere Knechte aus / vnd sprach / Saget den Gesten / Sihe / meine Malzeit habe ich bereitet / meine Ochsen vnd mein Mastvieh ist geschlachtet / vnd alles bereit / Kompt zur hochzeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:13:15 @ Da antwortet jm der HErr / vnd sprach / Du Heuchler / Lö...jglicher vnter euch seinen Ochsen oder.../ vnd füret jn zur trencke?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Luke:14:19 @ Vnd der ander sprach / Jch hab fünff joch Ochsen gekaufft / vnd ich gehe jtzt hin / sie zu besehen / Jch bitte dich entschüldige mich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Acts:14:13 @ Der Priester aber Jupiters / der fur jrer Stad war / brachte Ochsen vnd Krentze fur das thor / vnd wolte opffern sampt dem Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Corinthians:9:9 @ Denn im gesetz Mosi stehet geschrieben / Du solt dem Ochsen nicht das Maul verbinden / der da dreschet. Sorget(note:)Gott sorget fur alle ding / Aber er sorget nicht / das fur die Ochsen geschrieben werde / denn sie kön nen nicht lesen.(:note)Gott fur die ochsen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Timothy:5:18 @ Denn es spricht die Schrifft /...Du solt nicht dem Ochsen das.../ ein Erbeiter ist seines Lohns werd.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hebrews:9:13 ...DEnn so der Ochsen vnd...öcke blut / vnd die aschen von der Kue gesprenget heiliget die Vnreinen / zu der leiblichen reinigkeit /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hebrews:10:4 @ Denn es ist vmmüglich / durch Ochsen vnd Bocksblut sünde wegnemen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@James:5:5 @ Jr habt wol gelebet auff Erden / vnd ewer wollust gehabt vnd ewer hertzen geweidet / als auff einen Schlachttag(note:)Wie man zür hochzeit oder auff ein Fest schlachtet. Lu. 15 Schlachtet ein gemest kalb Mat. 21 Mein Ochsen vnd Mastvieh ist geschlachtet. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jdt:2:8 @ Vnd er lies all sein Kriegsuolck / fur jm hin ziehen / mit vnzelichen Kamelen / gros Vorrat / da zu mit ochsen vnd schafen on zal / fur sein Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jdt:3:4 @ Alle vnser Stedte / Güter / berge / hügel / ecker / ochsen / schafe / zigen / rosse vnd kamel / vnd was wir nur haben / Dazu auch vnser Gesinde / ist alles dein / schaffe da mit was du wilt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jdt:8:6 @ vnd war bekleidet mit einem Sack / vnd fastet teglich / On am Sabbath / Newmonden / vnd andern Festen des hauses Jsrael. Vnd sie war schön vnd reich / vnd hatte viel Gesinds / vnd höfe vol ochsen vnd schafe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Sir:26:9 @ WEnn einer ein böse Weib hat / so ists eben / als ein vngleich(note:)Die werden selten reich. (:note)par Ochsen / die neben ander ziehen sollen.


Seeker Overlay: Off On

[BookofCONCORD] [CONCORD:-1] [CONCORD:Ochsen] [CONCORD:1] [Discuss] Tag Ochsen [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: