sf_luther_1545_letzte_hand_rev2
@Exodus:14:9 @ Vnd die Egypter jagten jnen nach / vnd ereileten sie (da sie sich gelagert hatten am meer) mit Rossen vnd Wagen vnd Reutern vnd allem Heer des Pharao / im tal Hiroth gegen BaalZephon. 1. Mac. 4.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:15:19 @ Denn Pharao zoch hin ein ins Meer mit rossen vnd wagen vnd Reutern / Vnd der HERR lies das Meer wider vber sie fallen. ABer die kinder Jsrael giengen trocken mitten durchs Meer.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:11:4 @ Vnd was er an der macht der Egypter gethan hat / an jren Rossen vnd Wagen / Da er das wasser des Schilffmeers vber sie füret / da sie euch nachiagten / vnd sie der HERR vmbbracht / bis auff diesen tag.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:20 @ schlug ein jglicher wer jm fur kam. Vnd die Syrer flohen / Vnd Jsrael jaget jnen nach. Vnd Benhadad der könig zu Syrien entran mit rossen vnd reutern.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:11 @ VND da sie mit einander giengen / vnd er redet / sihe /...fewriger Wagen mit fewrigen Rossen... / vnd scheideten die beide von einander / vnd Elia fur also im wetter gen Himel.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:9 @ Also kam Naeman mit rossen vnd wagen / vnd hielt fur der thür am hause Elisa.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:6:15 @ VND der Diener des mans Gottes stund früe auff / das er sich auffmechte vnd auszöge / Vnd sihe / da lag eine macht vmb die Stad mit rossen vnd wagen / Da sprach sein Knabe zu jm / Awe / mein Herr / wie wöllen wir nu thun?
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:7:6 @ DEnn der HERR hat die Syrer lassen hören ein geschrey von Rossen / Wagen vnd grosser Heerkrafft / das sie vnternander sprachen / Sihe / der könig Jsrael hat wider vns gedinget die könige der Hethiter / vnd die Könige der Egypter / das sie vber vns komen sollen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:7:14 @...sie zween Wagen mit Rossen... / vnd der König sandte sie dem Lager der Syrer nach / vnd sprach / Ziehet hin vnd besehet.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:14:20 @...sie brachten jn auff Rossen... / vnd ward begraben zu Jerusalem bey seine Veter in der stad Dauid.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:25:28 @...sie brachten jn auff Rossen... / vnd begruben jn bey seine Veter in der stad Juda.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:10:7 @ Jch sahe Knechte auff rossen / vnd Fürsten zu fuss gehen wie Knechte.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:5:29 @ Jre Pfeile sind scharff /...jre Bogen gespannen. Seiner Rossen... hüffe sind wie felsen geacht / vnd jre Wagenrad / wie ein sturmwind.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:21:7 @ Er sihet aber Reuter reiten vnd faren / auff Rossen / Eseln vnd Kamelen / vnd hat mit grossem vleis achtung drauff.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:30:16 @ vnd sprechet / Nein / sondern auff Rossen wollen wir fliehen (Darumb werdet jr flüchtig sein) vnd auff Leuffern wollen wir reiten (Darumb werden euch ewer Verfolger vbereilen)
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:66:20 @ Vnd werden alle ewre Brüder aus allen Heiden erzu bringen / dem HERRN zum Speisopffer / auff Rossen vnd Wagen / auff Senfften / auff Meulern vnd Leuffern / gen Jerusalem zu meinem heiligen Berge / spricht der HERR / Gleich wie die kinder Jsrael Speiseopffer in reinem Gefess bringen zum Hause des HERRN.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:6:23 @ die Bogen vnd Schild füren / es ist grausam vnd on barmhertzigkeit / Sie brausen daher wie ein vngestüme Meer / vnd reiten auff Rossen / gerüst / wie Kriegsleute / wider dich du tochter Zion.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:17:25 @ So sollen auch durch dieser Stad thor / aus vnd eingehen / Könige vnd Fürsten (die auff dem stuel Dauid sitzen) vnd reiten vnd faren / beide auff wagen vnd rossen / sie vnd jre Fürsten / sampt allen die in Juda vnd zu Jerusalem wonen / vnd sol diese Stad ewiglich bewonet werden.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:50:42 @ die haben Bogen vnd Schilt / Sie sind grausam vnd vmbarmhertzig / Jr geschrey ist / wie das brausen des meers / Sie reiten auff Rossen / gerüst / wie Kriegsmenner / wider dich du tochter Babel.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:26:7 @ DEnn so spricht der HErr HERR / Sihe / Jch wil vber Tyrum komen lassen / NebucadNezar den könig zu Babel / von mitternacht her (der ein König aller könige ist) mit Rossen / Wagen / Reutern / vnd mit grossem hauffen Volcks /
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:26:10 @ Der staub von der menge seiner Pferden / wird dich bedecken. So werden auch deine Mauren erbeben fur dem getümel seiner Rossen / reder vnd Reuter / wenn er zu deinen Thoren einziehen wird / wie man pfleget in eine zurissen Stad einzuziehen.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:39:20 @ Settiget euch nu vber meinem tisch / von Rossen vnd Reutern / von Starcken vnd allerley Kriegsleuten / spricht der HErr HERR.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:14:4 @ Assur sol vns nicht helffen /...wollen nicht mehr auff Rossen reiten.../ Auch nicht mehr sagen zu den wercken vnser hende / Jr seid vnser Gott / Sondern las die Waisen bey dir gnade finden. Ebre. 13.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:6:12 ...Wer kan mit Rossen rennen.../ oder mit Ochsen pflügen auff Felsen? Denn jr wandelt das Recht in Gallen / vnd die frucht der Gerechtigkeit in Wermut.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Habakkuk:3:8 @ WArestu nicht zornig HERR in der Flut? Vnd dein grim in den Wassern /...Da du auff deinen Rossen rittest.../ vnd deine Wagen den Sieg behielten.
sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Revelation:9:7 @ VND die Hewschrecken sind gleich den rossen / die zum Kriege bereit sind / vnd auff jrem heubt wie Kronen dem golde gleich / vnd jr andlitz gleich der Menschen andlitz /