CONCORD Spanish
rwp@John:16:2 @{They shall put you out of the synagogues} (\aposunaggous poisousin humas\). "They will make you outcasts from the synagogues." Predicate accusative of the compound adjective \aposunaggos\ for which see strkjv@9:22; strkjv@12:42|. {Yea} (\all'\). Use of \alla\ as co-ordinating conjunction, not adversative. {That} (\hina\) not in the sense of "when" (\hote\), but as in strkjv@12:23| for God's purpose (Luke:2:34|, \hops\). {Shall think} (\doxi\). First aorist active subjunctive of \doke\. "Songs:blind will he be" (Bernard). {That he offereth service unto God} (\latreian prospherein ti thei\). Infinitive (present active) indirect discourse after \doxi\. For the phrase see strkjv@Hebrews:6:1ff.; strkjv@8:3ff.; strkjv@9:7ff|. The rabbis so felt when they crucified Jesus and when they persecuted the disciples (Acts:6:13; strkjv@7:57f.|)...and bigots like the Spanish Inquisition....
rwp@Matthew:9:17 @{Old wineskins} (\askous palaious\). Not glass "{bottles}" but wineskins used as bottles as is true in Palestine yet, goatskins with the rough part inside. "Our word _bottle_...bottle of leather. In Spanish... _bota_ means a _leather bottle_, a _boot_, and a _butt_. In Spain wine is still brought to market in pig-skins " (Vincent). The new wine will ferment and crack the dried-up old skins. {The wine is spilled} (\ekcheitai\), poured out.