CONCORD nausea
rwp@Luke:21:34 @{Lest haply your hearts be overcharged} (\m pote barthsin hai kardiai humn\). First aorist passive subjunctive of \bare\, an old verb to weigh down, depress, with \m pote\. {With surfeiting} (\en krepali\)...medical writers for the nausea that..._crapula_, the giddiness caused by too much wine. Here only in the N.T. {Drunkenness} (\methi\). From \methu\ (wine). Old word but in the N.T. only here and strkjv@Romans:13:13; strkjv@Galatians:5:21|. {Cares of this life} (\merimnais bitikais\). Anxieties of life. The adjective \bitikos\ is late and in the N.T. only here and strkjv@1Corinthians:6:3f|. {Come on you} (\episti\). Second aorist active subjunctive of \ephistmi\, ingressive aorist. Construed also with \m pote\. {Suddenly} (\ephnidios\). Adjective in predicate agreeing with \hmera\ (day). {As a snare} (\hs pagis\). Old word from \pgnumi\, to make fast a net or trap. Paul uses it several times of the devil's snares for preachers (1Timothy:3:7; strkjv@2Timothy:2:26|).
rwp@Matthew:24:15 @{The abomination of desolation} (\to bdelugma ts eremses\). An allusion to strkjv@Daniel:9:27; strkjv@11:31; strkjv@12:11|. Antiochus Epiphanes erected an altar to Zeus on the altar of Jehovah (1Macc. strkjv@1:54,59; strkjv@6:7; 2Macc. strkjv@6:1-5). The desolation in the mind of Jesus is apparently the Roman army (Luke:21:20|) in the temple, an application of the words of Daniel to this dread event. The verb \bdelussomai\ is to feel nausea because of stench, to abhor, to detest. Idolatry was a stench to God (Luke:16:15; strkjv@Revelation:17:4|). Josephus tells us that the Romans burned the temple and offered sacrifices to their ensigns placed by the eastern gate when they proclaimed Titus as Emperor.