Ezekiel 16




sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:1 @ VND des HERRN wort geschach zu mir / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:2 @ Du Menschenkind / Offenbare der stad Jerusalem jre Grewel / vnd sprich /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:3 @ so spricht der HErr HERR zu Jerusalem / Dein Geschlecht vnd deine Geburt ist aus der Cananiter lande / Dein Vater aus den Amoritern / vnd deine Mutter aus den Hethitern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:4 @ Dein geburt ist also gewest / Dein nabel / da du geborn wurdest / ist nicht verschnitten / So hat man dich auch mit Wasser nicht gebadet / das du sauber würdest / noch mit Saltz gerieben / noch in windel gewickelt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:5 @ Denn niemand jamerte dein / das er sich vber dich hette erbarmet / vnd der stück eins / dir erzeigt / Sondern du wurdest auffs Feld geworffen / Also veracht war deine Seele / da du geboren warest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:6 @ JCH aber gieng fur dir vber / vnd sahe dich in deinem Blut ligen / vnd sprach zu dir / da du so in deinem blut lagest / Du solt leben / Ja zu dir sprach ich / da du so in deinem Blut lagest / Du solt leben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:7 @ Vnd hab dich erzogen vnd lassen gros werden / wie ein Gewechs auff dem felde / vnd warest nu gewachsen / vnd gros vnd schön worden. Deine Brüste waren gewachsen / vnd hattest schon lange Har gekriegt / Aber du warest noch blos vnd beschamet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:8 @ Vnd ich gieng fur dir vber / vnd sahe dich an / vnd sihe / Es war die zeit vmb dich zu bulen(note:)Jd est / Du warest Manbar. (:note) / Da breitet ich meinen gern vber dich / vnd bedeckt deine Scham. Vnd ich gelobet dirs / vnd begab mich mit dir in einen Bund / spricht der HErr HERR / das du soltest mein sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:9 @ VND ich badet dich mit Wasser / vnd wusch dich von deinem Blut vnd salbete dich mit Balsam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:10 @ Vnd kleidete dich mit gestickten Kleidern / vnd zog dir semische Schuch an / Jch gab dir feine leinen Kleider / vnd seidene Schleier.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:11 @ Vnd zieret dich mit kleinoten / vnd legt die geschmeid an deine Arm / vnd Ketlin an deinen Hals /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:12 @ vnd gab dir Harband an deine Stirn / vnd Ohrenringe an deine ohren / vnd eine schöne Krone auff dein Heubt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:13 @ Summa / du warest gezieret mit eitel Gold vnd Silber / vnd gekleidet mit eitel linwad / seiden vnd gesticktem. Du assest auch eitel Semel / Honig vnd Ole / vnd warest vber aus schöne / vnd bekamest das Königreich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:14 @ Vnd dein Rhum erschall vnter die Heiden / deiner schöne halben / welche gantz volkomen war / durch den Schmuck / so ich an dich gehengt hatte / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:15 @ ABer du verliessest dich auff deine Schöne / vnd weil du so gerhümet warest / triebestu Hurerey / also / das du dich einem jglichen / wer fur vber gieng gemein machtest / vnd thetest seinen willen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:16 @ Vnd namest von deinen Kleidern / vnd machtest dir bundte Altar draus / vnd triebest deine Hurerey drauff / als nie geschehen ist noch geschehen wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:17 @ Du namest auch dein schön Gerete / das ich dir von meinem Gold vnd Silber gegeben hatte / vnd machtest dir Mansbilder draus / vnd triebest deine Hurerey mit den selben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:18 @ Vnd namest deine gestickte Kleider / vnd bedecktest sie damit / vnd mein Ole vnd Reuchwerg / legtestu jnen fur.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:19 @ Meine speise / die ich dir zu essen gab / Semeln / Ole / Honig / legtestu jnen fur / zum süssen Geruch. Ja es kam da hin / spricht der HErr HERR /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:20 @ das du namest deine Söne vnd Töchter / die du mir gezeuget hattest / vnd opffertest sie denselben zu fressen. Meinestu denn / das ein geringes sey / vmb deine Hurerey?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:21 @ Das du mir meine Kinder schlachtest / vnd lessest sie denselben verbrennen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:22 @ Noch hastu in allen deinen Greweln vnd Hurerey / nie gedacht an die zeit deiner Jugent / wie blos vnd nacket du warest / vnd in deinem Blut lagest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:23 @ Vber alle diese deine bosheit (Ah weh / weh dir) spricht der HErr HERR /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:24 @ bawetestu dir Bergkirchen / vnd machtest dir Bergaltar / auff allen gassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:25 @ Vnd forn an auff allen strassen / bawetestu deine Bergaltar / vnd machtest deine Schöne zu eitel Grewel / du gretest mit deinen Beinen gegen allen / so fur vber giengen / vnd triebest grosse Hurerey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:26 @ ERstlich / triebestu Hurerey mit den kindern Egypti deinen Nachbarn / die gros Fleisch hatten / vnd triebest grosse Hurerey mich zu reitzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:27 @ Jch aber streckte meine Hand aus wider dich / vnd steurete solcher deiner weise / vnd vbergab dich in den willen deiner Feinde / den töchtern der Philister / welche sich schemeten fur deinem verruchten wesen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:28 @ Darnach triebestu Hurerey mit den kindern Assur / vnd kundtest des nicht sat werden. Ja da du mit jnen Hurerey getrieben hattest / vnd des nicht sat werden kundtest /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:29 @ machtestu der Hurerey noch mehr im land Canaan / bis in Chaldea / Noch kundtestu da mit auch nicht sat werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:30 @ Wie sol ich dir doch dein Hertz beschneiten / spricht der HErr HERR / weil du solche werck thust / einer grossen Ertzhuren?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:31 @ Da mit / das du deine Bergkirchen bawest / forn an auff allen strassen / vnd deine Altar machtest auff allen gassen. Dazu warestu nicht / wie eine andere Hure / die man mus mit geld keuffen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:32 @ noch wie die Ehebrecherin / die an stat jres Mannes andere zulesst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:33 @ Denn allen andern Huren gibt man geld / Du aber gibest allen deinen Bulern geld zu / vnd schenckest jnen / das sie zu dir komen allenthalben / vnd mit dir Hurerey treiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:34 @ Vnd findet sich an dir das widerspiel fur andern Weibern / mit deiner Hurerey / weil man dir nicht nachleufft / sondern du Geld zugibest / vnd man dir nicht geld zugibt / Also treibstu das widerspiel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:35 @ DArumb du Hure / höre des HERRN wort /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:36 @ so spricht der HErr HERR / Weil du denn so milde Geld zugibst / vnd deine Scham / durch deine Hurerey / gegen deine Bulen / entblössest / vnd gegen alle Götzen deiner grewel / Vnd vergeussest das Blut deiner Kinder / welche du jnen opfferst /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:37 @ Darumb / sihe / wil ich samlen alle deine Bulen / mit welchen du wollust getrieben hast / sampt allen / die du fur Freunde heltest / zu deinen Feinden / Vnd wil sie beide wider dich samlen allenthalben / vnd wil jnen deine Scham blössen / das sie deine schame(note:)Heisst hie nicht anders / denn das sie weltlich verstöret vnd jr Regiment zu nicht worden ist. (:note)gar sehen sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:38 @ Vnd wil das Recht der Ehebrecherin vnd Blutuergiesserin vber dich gehen lassen / vnd wil dein blut störtzen mit grim vnd eiuer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:39 @ Vnd wil dich in jre hende geben / das sie deine Bergkirchen abbrechen / vnd deine Bergaltar vmbreissen / vnd dir deine Kleider ausziehen / vnd dein schön Gerete dir nemen / vnd dich nacket vnd blos sitzen lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:40 @ VND sollen hauffen Leute vber dich bringen / die dich steinigen / vnd mit jren Schwertern zuhawen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:41 @ vnd deine Heuser mit verbrennen / vnd dir dein Recht thun / fur den augen vieler Weiber / Also wil ich deiner Hurerey ein ende machen / das du nicht mehr solt geld noch zugeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:42 @ Vnd wil meinen mut an dir külen / vnd meinen eiuer an dir settigen / das ich ruge vnd nicht mehr zürnen dürffe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:43 @ Darumb / das du nicht gedacht hast an die zeit deiner Jugent / sondern mich mit diesem allen gereitzt / Darumb wil ich auch dir alle dein Thun auff den Kopff legen / spricht der HErr HERR / Wiewol ich da mit nicht gethan habe / nach dem Laster(note:)Vide Ebreum et redde melius si potes. (:note)in deinen Greweln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:44 @ SJhe / alle die / so Sprichwort pflegen zu vben / werden von dir dis Sprichwort sagen / Die Tochter ist / wie die Mutter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:45 @ Du bist deiner mutter Tochter / welche jren Man vnd Kinder verstösset / vnd bist eine Schwester deiner Schwestern / die jre Menner vnd Kinder verstossen / Ewr Mutter ist eine von den Hithitern / vnd ewr Vater ein Amoriter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:46 @ Samaria ist deine grosse Schwester / mit jren Töchtern / die dir zur Lincken wonet / vnd Sodom ist deine kleine Schwester / mit jren Töchtern / die zu deiner Rechten wonet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:47 @ Wiewol du dennoch nicht gelebt hast nach jrem wesen / noch gethan nach jren Greweln / Es feilet nicht weit / das du es erger gemacht hast / weder sie / in allem deinem wesen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:48 @ SO war ich lebe / spricht der HErr HERR / Sodom deine Schwester / sampt jren Töchtern / hat nicht so gethan / wie du vnd deine Tochter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:49 @ Sihe / das war deiner Schwester Sodom missethat / Hoffart(note:)Heisst Gott trotzen / sein wort verachten / vnd sich auff eigene weisheit vnd macht vnd macht verlassen / gleich als were kein Gott. Wo solche verachtung Gottes ist / dazu die fülle vnd guter friede / da folget aller mutwil. (:note) / vnd alles vol auff / vnd guter Fried / den sie vnd jre Töchter hatten. Aber dem Armen vnd Dürfftigen holffen sie nicht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:50 @ Sondern waren stoltz vnd theten Grewel fur mir / Darumb ich sie auch weg gethan habe / da ich begonst drein zu sehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:51 @ SO hat auch Samaria / nicht die helfft deiner sünde gethan / Sondern / du hast deiner Grewel so viel mehr / vber sie gethan / das du deine Schwester gleich frum gemacht hast gegen alle deine Grewel / die du gethan hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:52 @ So trage auch nu deine schande / die du deine Schwester frum machest durch deine sünde / in welchen du grösser Grewel / denn sie / gethan hast / vnd machst sie frümer denn du bist / So sey nu auch du schamrot / vnd trage deine schande / das du deine Schwester frum gemacht hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:53 @ Jch wil aber jr gefengnis wenden / nemlich / das gefengnis dieser Sodom(note:)Sodom bedeut hie Juda / wie Samaria Jsrael vnd redet von dem newen Bund / da alle Welt zu Christo bekeret ist. (:note)vnd jrer Töchter / vnd das gefengnis dieser Samaria / vnd jrer Töchter / vnd die Gefangen deines jtzigen gefengnis / sampt jnen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:54 @ Das du tragen müssest deine schande vnd hohn / fur alles das du gethan hast / vnd dennoch jr getröstet werdet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:55 @ Vnd deine Schwester diese Sodom vnd jre Töchter sollen bekeret werden / wie sie vor gewesen sind / vnd Samaria vnd jre Töchter sollen bekeret werden / wie sie vor gewesen sind / Dazu du auch vnd deine Töchter sollet bekeret werden / wie jr vor gewesen seid.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:56 @ Vnd wirst nicht mehr dieselbige Sodom deine schwester rhümen / wie zur zeit deines hohmuts /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:57 @ da deine bosheit noch nicht entdeckt war. Als zur zeit / da dich die töchter Syrie / vnd die töchter der Philister / allenthalben schendeten / vnd verachteten dich vmb vnd vmb /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:58 @ Da jr mustet ewr Laster vnd Grewel tragen / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:59 @ DEnn also spricht der HErr HERR / Jch wil dir thun / wie du gethan hast / Das du den Eid verachtest vnd brichst den Bund.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:60 @ Jch wil aber gedencken an meinen Bund / den ich mit dir gemacht habe / zur zeit deiner Jugent / Vnd wil mit dir einen ewigen Bund auffrichten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:61 @ Da wirstu an deine wege gedencken / vnd dich schemen / wenn du deine grosse vnd kleine Schwestern zu dir nemen wirst / die ich dir zu Töchtern geben werde / Aber nicht aus deinem Bund.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:62 @ Sondern wil meinen Bund mit dir auffrichten / Das du erfaren solt / das ich der HERR sey /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:63 @ Auff das du dran gedenckest / vnd dich schemest / vnd fur schanden nicht mehr deinen mund auffthun thürest / wenn ich dir alles vergeben werde / was du gethan hast / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:1 @ VND des HERRN wort geschach zu mir / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:2 @ Du Menschenkind / Offenbare der stad Jerusalem jre Grewel / vnd sprich /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:3 @ so spricht der HErr HERR zu Jerusalem / Dein Geschlecht vnd deine Geburt ist aus der Cananiter lande / Dein Vater aus den Amoritern / vnd deine Mutter aus den Hethitern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:4 @ Dein geburt ist also gewest / Dein nabel / da du geborn wurdest / ist nicht verschnitten / So hat man dich auch mit Wasser nicht gebadet / das du sauber würdest / noch mit Saltz gerieben / noch in windel gewickelt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:5 @ Denn niemand jamerte dein / das er sich vber dich hette erbarmet / vnd der stück eins / dir erzeigt / Sondern du wurdest auffs Feld geworffen / Also veracht war deine Seele / da du geboren warest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:6 @ JCH aber gieng fur dir vber / vnd sahe dich in deinem Blut ligen / vnd sprach zu dir / da du so in deinem blut lagest / Du solt leben / Ja zu dir sprach ich / da du so in deinem Blut lagest / Du solt leben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:7 @ Vnd hab dich erzogen vnd lassen gros werden / wie ein Gewechs auff dem felde / vnd warest nu gewachsen / vnd gros vnd schön worden. Deine Brüste waren gewachsen / vnd hattest schon lange Har gekriegt / Aber du warest noch blos vnd beschamet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:8 @ Vnd ich gieng fur dir vber / vnd sahe dich an / vnd sihe / Es war die zeit vmb dich zu bulen(note:)Jd est / Du warest Manbar. (:note) / Da breitet ich meinen gern vber dich / vnd bedeckt deine Scham. Vnd ich gelobet dirs / vnd begab mich mit dir in einen Bund / spricht der HErr HERR / das du soltest mein sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:9 @ VND ich badet dich mit Wasser / vnd wusch dich von deinem Blut vnd salbete dich mit Balsam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:10 @ Vnd kleidete dich mit gestickten Kleidern / vnd zog dir semische Schuch an / Jch gab dir feine leinen Kleider / vnd seidene Schleier.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:11 @ Vnd zieret dich mit kleinoten / vnd legt die geschmeid an deine Arm / vnd Ketlin an deinen Hals /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:12 @ vnd gab dir Harband an deine Stirn / vnd Ohrenringe an deine ohren / vnd eine schöne Krone auff dein Heubt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:13 @ Summa / du warest gezieret mit eitel Gold vnd Silber / vnd gekleidet mit eitel linwad / seiden vnd gesticktem. Du assest auch eitel Semel / Honig vnd Ole / vnd warest vber aus schöne / vnd bekamest das Königreich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:14 @ Vnd dein Rhum erschall vnter die Heiden / deiner schöne halben / welche gantz volkomen war / durch den Schmuck / so ich an dich gehengt hatte / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:15 @ ABer du verliessest dich auff deine Schöne / vnd weil du so gerhümet warest / triebestu Hurerey / also / das du dich einem jglichen / wer fur vber gieng gemein machtest / vnd thetest seinen willen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:16 @ Vnd namest von deinen Kleidern / vnd machtest dir bundte Altar draus / vnd triebest deine Hurerey drauff / als nie geschehen ist noch geschehen wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:17 @ Du namest auch dein schön Gerete / das ich dir von meinem Gold vnd Silber gegeben hatte / vnd machtest dir Mansbilder draus / vnd triebest deine Hurerey mit den selben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:18 @ Vnd namest deine gestickte Kleider / vnd bedecktest sie damit / vnd mein Ole vnd Reuchwerg / legtestu jnen fur.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:19 @ Meine speise / die ich dir zu essen gab / Semeln / Ole / Honig / legtestu jnen fur / zum süssen Geruch. Ja es kam da hin / spricht der HErr HERR /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:20 @ das du namest deine Söne vnd Töchter / die du mir gezeuget hattest / vnd opffertest sie denselben zu fressen. Meinestu denn / das ein geringes sey / vmb deine Hurerey?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:21 @ Das du mir meine Kinder schlachtest / vnd lessest sie denselben verbrennen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:22 @ Noch hastu in allen deinen Greweln vnd Hurerey / nie gedacht an die zeit deiner Jugent / wie blos vnd nacket du warest / vnd in deinem Blut lagest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:23 @ Vber alle diese deine bosheit (Ah weh / weh dir) spricht der HErr HERR /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:24 @ bawetestu dir Bergkirchen / vnd machtest dir Bergaltar / auff allen gassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:25 @ Vnd forn an auff allen strassen / bawetestu deine Bergaltar / vnd machtest deine Schöne zu eitel Grewel / du gretest mit deinen Beinen gegen allen / so fur vber giengen / vnd triebest grosse Hurerey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:26 @ ERstlich / triebestu Hurerey mit den kindern Egypti deinen Nachbarn / die gros Fleisch hatten / vnd triebest grosse Hurerey mich zu reitzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:27 @ Jch aber streckte meine Hand aus wider dich / vnd steurete solcher deiner weise / vnd vbergab dich in den willen deiner Feinde / den töchtern der Philister / welche sich schemeten fur deinem verruchten wesen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:28 @ Darnach triebestu Hurerey mit den kindern Assur / vnd kundtest des nicht sat werden. Ja da du mit jnen Hurerey getrieben hattest / vnd des nicht sat werden kundtest /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:29 @ machtestu der Hurerey noch mehr im land Canaan / bis in Chaldea / Noch kundtestu da mit auch nicht sat werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:30 @ Wie sol ich dir doch dein Hertz beschneiten / spricht der HErr HERR / weil du solche werck thust / einer grossen Ertzhuren?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:31 @ Da mit / das du deine Bergkirchen bawest / forn an auff allen strassen / vnd deine Altar machtest auff allen gassen. Dazu warestu nicht / wie eine andere Hure / die man mus mit geld keuffen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:32 @ noch wie die Ehebrecherin / die an stat jres Mannes andere zulesst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:33 @ Denn allen andern Huren gibt man geld / Du aber gibest allen deinen Bulern geld zu / vnd schenckest jnen / das sie zu dir komen allenthalben / vnd mit dir Hurerey treiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:34 @ Vnd findet sich an dir das widerspiel fur andern Weibern / mit deiner Hurerey / weil man dir nicht nachleufft / sondern du Geld zugibest / vnd man dir nicht geld zugibt / Also treibstu das widerspiel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:35 @ DArumb du Hure / höre des HERRN wort /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:36 @ so spricht der HErr HERR / Weil du denn so milde Geld zugibst / vnd deine Scham / durch deine Hurerey / gegen deine Bulen / entblössest / vnd gegen alle Götzen deiner grewel / Vnd vergeussest das Blut deiner Kinder / welche du jnen opfferst /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:37 @ Darumb / sihe / wil ich samlen alle deine Bulen / mit welchen du wollust getrieben hast / sampt allen / die du fur Freunde heltest / zu deinen Feinden / Vnd wil sie beide wider dich samlen allenthalben / vnd wil jnen deine Scham blössen / das sie deine schame(note:)Heisst hie nicht anders / denn das sie weltlich verstöret vnd jr Regiment zu nicht worden ist. (:note)gar sehen sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:38 @ Vnd wil das Recht der Ehebrecherin vnd Blutuergiesserin vber dich gehen lassen / vnd wil dein blut störtzen mit grim vnd eiuer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:39 @ Vnd wil dich in jre hende geben / das sie deine Bergkirchen abbrechen / vnd deine Bergaltar vmbreissen / vnd dir deine Kleider ausziehen / vnd dein schön Gerete dir nemen / vnd dich nacket vnd blos sitzen lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:40 @ VND sollen hauffen Leute vber dich bringen / die dich steinigen / vnd mit jren Schwertern zuhawen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:41 @ vnd deine Heuser mit verbrennen / vnd dir dein Recht thun / fur den augen vieler Weiber / Also wil ich deiner Hurerey ein ende machen / das du nicht mehr solt geld noch zugeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:42 @ Vnd wil meinen mut an dir külen / vnd meinen eiuer an dir settigen / das ich ruge vnd nicht mehr zürnen dürffe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:43 @ Darumb / das du nicht gedacht hast an die zeit deiner Jugent / sondern mich mit diesem allen gereitzt / Darumb wil ich auch dir alle dein Thun auff den Kopff legen / spricht der HErr HERR / Wiewol ich da mit nicht gethan habe / nach dem Laster(note:)Vide Ebreum et redde melius si potes. (:note)in deinen Greweln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:44 @ SJhe / alle die / so Sprichwort pflegen zu vben / werden von dir dis Sprichwort sagen / Die Tochter ist / wie die Mutter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:45 @ Du bist deiner mutter Tochter / welche jren Man vnd Kinder verstösset / vnd bist eine Schwester deiner Schwestern / die jre Menner vnd Kinder verstossen / Ewr Mutter ist eine von den Hithitern / vnd ewr Vater ein Amoriter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:46 @ Samaria ist deine grosse Schwester / mit jren Töchtern / die dir zur Lincken wonet / vnd Sodom ist deine kleine Schwester / mit jren Töchtern / die zu deiner Rechten wonet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:47 @ Wiewol du dennoch nicht gelebt hast nach jrem wesen / noch gethan nach jren Greweln / Es feilet nicht weit / das du es erger gemacht hast / weder sie / in allem deinem wesen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:48 @ SO war ich lebe / spricht der HErr HERR / Sodom deine Schwester / sampt jren Töchtern / hat nicht so gethan / wie du vnd deine Tochter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:49 @ Sihe / das war deiner Schwester Sodom missethat / Hoffart(note:)Heisst Gott trotzen / sein wort verachten / vnd sich auff eigene weisheit vnd macht vnd macht verlassen / gleich als were kein Gott. Wo solche verachtung Gottes ist / dazu die fülle vnd guter friede / da folget aller mutwil. (:note) / vnd alles vol auff / vnd guter Fried / den sie vnd jre Töchter hatten. Aber dem Armen vnd Dürfftigen holffen sie nicht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:50 @ Sondern waren stoltz vnd theten Grewel fur mir / Darumb ich sie auch weg gethan habe / da ich begonst drein zu sehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:51 @ SO hat auch Samaria / nicht die helfft deiner sünde gethan / Sondern / du hast deiner Grewel so viel mehr / vber sie gethan / das du deine Schwester gleich frum gemacht hast gegen alle deine Grewel / die du gethan hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:52 @ So trage auch nu deine schande / die du deine Schwester frum machest durch deine sünde / in welchen du grösser Grewel / denn sie / gethan hast / vnd machst sie frümer denn du bist / So sey nu auch du schamrot / vnd trage deine schande / das du deine Schwester frum gemacht hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:53 @ Jch wil aber jr gefengnis wenden / nemlich / das gefengnis dieser Sodom(note:)Sodom bedeut hie Juda / wie Samaria Jsrael vnd redet von dem newen Bund / da alle Welt zu Christo bekeret ist. (:note)vnd jrer Töchter / vnd das gefengnis dieser Samaria / vnd jrer Töchter / vnd die Gefangen deines jtzigen gefengnis / sampt jnen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:54 @ Das du tragen müssest deine schande vnd hohn / fur alles das du gethan hast / vnd dennoch jr getröstet werdet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:55 @ Vnd deine Schwester diese Sodom vnd jre Töchter sollen bekeret werden / wie sie vor gewesen sind / vnd Samaria vnd jre Töchter sollen bekeret werden / wie sie vor gewesen sind / Dazu du auch vnd deine Töchter sollet bekeret werden / wie jr vor gewesen seid.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:56 @ Vnd wirst nicht mehr dieselbige Sodom deine schwester rhümen / wie zur zeit deines hohmuts /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:57 @ da deine bosheit noch nicht entdeckt war. Als zur zeit / da dich die töchter Syrie / vnd die töchter der Philister / allenthalben schendeten / vnd verachteten dich vmb vnd vmb /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:58 @ Da jr mustet ewr Laster vnd Grewel tragen / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:59 @ DEnn also spricht der HErr HERR / Jch wil dir thun / wie du gethan hast / Das du den Eid verachtest vnd brichst den Bund.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:60 @ Jch wil aber gedencken an meinen Bund / den ich mit dir gemacht habe / zur zeit deiner Jugent / Vnd wil mit dir einen ewigen Bund auffrichten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:61 @ Da wirstu an deine wege gedencken / vnd dich schemen / wenn du deine grosse vnd kleine Schwestern zu dir nemen wirst / die ich dir zu Töchtern geben werde / Aber nicht aus deinem Bund.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:62 @ Sondern wil meinen Bund mit dir auffrichten / Das du erfaren solt / das ich der HERR sey /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:63 @ Auff das du dran gedenckest / vnd dich schemest / vnd fur schanden nicht mehr deinen mund auffthun thürest / wenn ich dir alles vergeben werde / was du gethan hast / spricht der HErr HERR.


Seeker Overlay: Off On

[BookofEzekiel] [Ezekiel:15] [Ezekiel:16] [Ezekiel:17] [Discuss] Tag 16 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: