James 3




sf_ostervald_rev1@James:3:1 @ Mes frères, qu'il n'y en ait pas parmi vous beaucoup qui enseignent, car nous encourrons un jugement plus sévère.

sf_ostervald_rev1@James:3:2 @ Or, nous bronchons tous en plusieurs choses. Si quelqu'un ne bronche point en paroles, c'est un homme parfait, qui peut tenir aussi tout son corps en bride.

sf_ostervald_rev1@James:3:3 @ Voici, nous mettons des mors dans la bouche des chevaux, afin qu'ils nous obéissent, et nous dirigeons tout leur corps.

sf_ostervald_rev1@James:3:4 @ Voici encore, les navires, qui sont si grands, et que poussent des vents violents, sont dirigés par un très petit gouvernail, partout où le commande le pilote.

sf_ostervald_rev1@James:3:5 @ La langue de même est un petit membre, et elle se vante de grandes choses. Voici un petit feu; combien de bois ne peut-il pas allumer?

sf_ostervald_rev1@James:3:6 @ La langue aussi est un feu, un monde d'iniquité. Ainsi la langue est placée parmi nos membres, souillant tout le corps, et enflammant le cours de la vie, enflammée elle-même de la géhenne.

sf_ostervald_rev1@James:3:7 @ Toute espèce de bêtes sauvages et d'oiseaux, de reptiles et d'animaux marins se domptent et ont été domptés par la nature humaine;

sf_ostervald_rev1@James:3:8 @ Mais aucun homme ne peut dompter la langue; c'est un mal qu'on ne peut réprimer; elle est pleine d'un venin mortel.

sf_ostervald_rev1@James:3:9 @ Par elle nous bénissons Dieu le Père, et par elle nous maudissons les hommes, faits à l'image de Dieu.

sf_ostervald_rev1@James:3:10 @ De la même bouche sort la bénédiction et la malédiction. Il ne faut point, mes frères, que cela soit ainsi.

sf_ostervald_rev1@James:3:11 @ Une fontaine jette-t-elle, par la même ouverture, de l'eau douce et de l'eau amère?

sf_ostervald_rev1@James:3:12 @ Mes frères, un figuier peut-il porter des olives; ou une vigne, des figues? De même aucune fontaine ne peut donner de l'eau salée et de l'eau douce.

sf_ostervald_rev1@James:3:13 @ Y a-t-il parmi vous quelque homme sage et intelligent? Qu'il montre ses œuvres par une bonne conduite avec la douceur de la sagesse;

sf_ostervald_rev1@James:3:14 @ Mais si vous avez un zèle amer, et un esprit de contention dans votre cœur, ne vous glorifiez point et ne mentez point contre la vérité.

sf_ostervald_rev1@James:3:15 @ Ce n'est point là la sagesse qui vient d'en haut, mais elle est terrestre, animale et diabolique.

sf_ostervald_rev1@James:3:16 @ Car partout où sont la jalousie et la chicane, là il y a du trouble, et toute espèce de mal.

sf_ostervald_rev1@James:3:17 @ Quant à la sagesse d'en haut, elle est d'abord pure, puis paisible, modérée, traitable, pleine de miséricorde et de bons fruits, impartiale et sans dissimulation.

sf_ostervald_rev1@James:3:18 @ Or, le fruit de la justice se sème dans la paix, pour ceux qui s'adonnent à la paix.


Seeker Overlay: Off On

[BookofJames] [James:2] [James:3] [James:4] [Discuss] Tag 3 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: