Numbers 5




sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:1 @ VND der HERR redet mit Mose / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:2 @ Gebeut den kindern Jsrael / das sie aus dem Lager thun alle Aussetzigen / vnd alle die Eitterflüsse haben / vnd die an den Todten vnrein worden sind /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:3 @ beide Man vnd Weib sollen sie hin aus thun fur das Lager / das sie nicht jre Lager verunreinigen / darinnen ich vnter jnen wone.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:4 @ Vnd die kinder Jsrael theten also / vnd theten sie hin aus fur das Lager / wie der HERR zu Mose geredt hatte. Leui. 13.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:5 @ VND der HERR redet mit Mose / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:6 @ Sage den kindern Jsrael / vnd sprich zu jnen / Wenn ein Man oder Weib jrgend eine sünde wider einen Menschen thut / vnd sich an dem HERRN da mit versündiget / So hat die Seele eine schuld auff jr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:7 @ Vnd sie sollen jre Sünde bekennen / die sie gethan haben / vnd sollen jre schuld versünen mit der Heubtsumma / vnd darüber das fünffte teil da zu thun / vnd dem geben / an dem sie sich verschuldiget haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:8 @ Jst aber niemand da / dem mans bezalen solte / So sol mans dem HERRN geben fur dem Priester / vber den Widder der versünung / da mit er versünet wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:9 @ Desgleichen sol alle Hebe / von allem das die kinder Jsrael heiligen vnd dem Priester opffern / sein sein /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:10 @ Vnd wer etwas heiliget sol auch sein sein / Vnd wer etwas dem Priester gibt / das sol auch sein sein. Leui. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:11 @ VND der HERR redet mit Mose / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:12 @ Sage den kindern Jsrael vnd sprich zu jnen / Wenn jrgend eins Mans weib sich verlieff / vnd sich an jm versündigt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:13 @ vnd jemand sie fleischlich beschlefft / vnd würde doch dem Man verborgen fur seinen augen / vnd würde verdeckt / das sie vnrein worden ist / vnd kan sie nicht vberzeugen / denn sie ist nicht drinne begriffen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:14 @ Vnd der Eiuergeist entzündet jn / das er vmb sein Weib eiuert / sie sey vnrein oder nicht vnrein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:15 @ So sol er sie zum Priester bringen / vnd ein Opffer vber sie bringen / den zehenden Epha gersten melhs / vnd sol kein Ole drauff giessen noch Weyrauch drauff thun / Denn es ist ein Eiueropffer vnd Rügeopffer / das missethat rüget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:16 @ DA sol sie der Priester erzu füren vnd für den HERRN stellen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:17 @ vnd des heiligen Wassers nemen in ein erden Gefess / vnd staub vom boden der Wonung ins wasser thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:18 @ Vnd sol das Weib fur den HERRN stellen / vnd jr Heubt entblössen / vnd das Rügeopffer / das ein Eiueropffer ist / auff jr hand legen. Vnd der Priester sol in seiner Hand bitter verflucht Wasser haben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:19 @ vnd sol das Weib beschweren / vnd zu jr sagen / Hat kein Man dich beschlaffen / vnd hast dich nicht von deinem Man verlauffen / das du dich verunreiniget hast / So sollen dir diese bitter verfluchte Wasser nicht schaden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:20 @ WO du aber dich von deinem Man verlauffen hast / das du vnrein bist vnd hat jemand dich beschlaffen / ausser deinem Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:21 @ So sol der Priester das Weib beschweren mit solchem Fluche / vnd sol zu jr sagen / Der HERR setze dich zum Fluch vnd zum Schwur vnter deinem volck / das der HERR deine hüffte schwinden / vnd deinen bauch schwellen lasse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:22 @ So gehe nu das verfluchte Wasser in deinen Leib / das dein bauch schwelle vnd deine hüffte schwinde / Vnd das Weib sol sagen / Amen / Amen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:23 @ ALso sol der Priester diese Flüche auff einen Zedel schreiben vnd mit dem bittern Wasser abwasschen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:24 @ vnd sol dem Weibe von dem bittern verfluchten Wasser zu trincken geben. Vnd wenn das verfluchte bitter wasser in sie gegangen ist /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:25 @ sol der Priester von jrer hand das Eiueropffer nemen / vnd zum Speisopffer fur dem HERRN Weben / vnd auff dem Altar opffern / nemlich /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:26 @ Sol er eine hand vol des Speisopffers nemen zu jrem Rügeopffer / vnd auff dem Altar anzünden / vnd darnach dem Weibe das wasser zu trincken geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:27 @ Vnd wenn sie das wasser getruncken hat / Jst sie vnrein vnd hat sich an jrem Man versündigt / So wird das verfluchte Wasser in sie gehen / vnd jr bitter sein / das jr der bauch schwellen vnd die hüffte schwinden wird / vnd wird das Weib ein Fluch sein vnter jrem volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:28 @ Jst aber ein solch Weib nicht verunreinigt / sondern rein / So wirds jr nicht schaden / das sie kan schwanger werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:29 @ DJS ist das Eiuergesetz / wenn ein Weib sich von jrem Man verleufft vnd vnreine wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:30 @ Oder wenn ein Man der Eiuergeist entzünd / das er vmb sein Weib eiuert / Das ersstelle fur den HERRN / vnd der Priester mit jr thu alles nach diesem Gesetze.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:31 @ Vnd der man sol vnschüldig sein an der missethat / Aber das Weib sol jr missethat tragen.


Seeker Overlay: Off On

[BookofNumbers] [Numbers:4] [Numbers:5] [Numbers:6] [Discuss] Tag 5 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: