1Chronicles:24
Seeker Overlay ON
*
Quant aux enfants d '
Aaron ,
voici leurs classes :
Fils d '
Aaron :
Nadab ,
Abihu , É
l é
azar et Ithamar .
*
Mais Nadab et Abihu moururent avant leur p è
re ,
et ils n '
eurent point de fils ;
et É
l é
azar et Ithamar exerc è
rent la sacrificature .
*
Or David les distribua ,
selon leur classement dans leur service ,
Tsadok d '
entre les enfants d 'É
l é
azar ,
et Achim é
lec d '
entre les enfants d '
Ithamar .
*
Il se trouva parmi les enfants d 'É
l é
azar plus de chefs que parmi les enfants d '
Ithamar ,
et on les partagea ainsi :
pour les enfants d 'É
l é
azar seize chefs de maisons de p è
res ,
et pour les enfants d '
Ithamar ,
huit chefs de maisons de p è
res .
*
On les classa par le sort ,
les uns avec les autres ;
car les chefs du sanctuaire et les chefs de la maison de Dieu é
taient des enfants d 'É
l é
azar et des enfants d '
Ithamar .
*
Sh é
maja ,
le scribe ,
fils de Nathanael ,
de la tribu de L é
vi ,
les inscrivit devant le roi et les princes ,
devant Tsadok ,
le sacrificateur ,
et Achim é
lec ,
fils d '
Abiathar ,
et devant les chefs des p è
res des sacrificateurs et des L é
vites .
Une maison de p è
re é
tait tir é
e pour É
l é
azar ,
et une é
tait tir é
e ensuite pour Ithamar .
*
Le premier sort é
chut à
J é
hojarib ;
le second , à
J é
daeja ;
*
Le troisi è
me , à
Harim ;
le quatri è
me , à
S é
orim ;
*
Le cinqui è
me , à
Malkija ;
le sixi è
me , à
Mijamin ;
*
Le septi è
me , à
Kots ;
le huiti è
me , à
Abija ;
*
Le neuvi è
me , à
Jeshua ;
le dixi è
me , à
Sh é
cania ;
*
Le onzi è
me , à É
liashib ;
le douzi è
me , à
Jakim ;
*
Le treizi è
me , à
Huppa ;
le quatorzi è
me , à
J é
sh é
beab ;
*
Le quinzi è
me , à
Bilga ;
le seizi è
me , à
Immer ;
*
Le dix-septi è
me , à
H é
zir ;
le dix-huiti è
me , à
Pitsets ;
*
Le dix-neuvi è
me , à
P é
thachia ;
le vingti è
me , à É
z é
chiel ;
*
Le vingt et uni è
me , à
Jakin ;
le vingt-deuxi è
me , à
Gamul ;
*
Le vingt-troisi è
me , à
D é
laja ;
le vingt-quatri è
me , à
Maazia .
*
Tel fut leur classement pour leur service ,
pour entrer dans la maison de YEHOVAH ,
selon leur r è
gle , é
tablie par Aaron ,
leur p è
re ,
comme YEHOVAH ,
le Dieu d '
Isra ë
l ,
le lui avait ordonn é.
*
Quant au reste des enfants de L é
vi ,
voici leurs chefs :
Des fils d '
Amram :
Shuba ë
l ;
et des fils de Shuba ë
l :
Jechd é
ja ;
*
De R é
chabia ,
des fils de R é
chabia :
le chef Jishija .
*
Des Jitseharites :
Sh é
lomoth ;
des fils de Sh é
lomoth :
Jachath .
*
Fils de H é
bron :
J é
rija ,
Amaria le second ,
Jachaziel le troisi è
me ,
J é
kameam le quatri è
me .
*
Fils d '
Uziel :
Mica ;
des fils de Mica :
Shamir .
*
Fr è
re de Mica :
Jishija ;
des fils de Jishija :
Zacharie .
*
Fils de M é
rari :
Machli et Mushi ,
et les fils de Jaazija ,
son fils .
*
Fils de M é
rari ,
de Jaazija ,
son fils :
Shoham ,
Zaccur et Ibri .
*
De Machli : É
l é
azar qui n '
eut point de fils ;
*
De Kis ,
les fils de Kis :
J é
rachm é
el .
*
Fils de Mushi :
Machli , É
der et J é
rimoth .
Ce sont l à
les fils des L é
vites ,
selon les maisons de leurs p è
res .
*
Eux aussi ,
comme leurs fr è
res ,
les enfants d '
Aaron ,
ils tir è
rent au sort devant le roi David ,
Tsadok et Achim é
lec ,
et les chefs des p è
res des sacrificateurs et des L é
vites .
Le chef de maison de p è
res tira tout comme le moindre de ses fr è
res .