1Chronicles:4
Seeker Overlay ON
*
Fils de Juda :
Pharets ,
Hetsron ,
Carmi ,
Hur et Shobal .
*
R é
aja ,
fils de Shobal ,
engendra Jachath ;
Jachath engendra Achuma ï
et Lahad .
Ce sont les familles des Tsoreathiens .
*
Ceux-ci sont issus du p è
re d 'É
tham :
Jizr é
el ,
Jishma et Jidbash ;
le nom de leur soeur é
tait Hats é
lelponi ;
*
P é
nuel é
tait p è
re de Gu é
dor ,
et É
zer ,
p è
re de Husha .
Ce sont l à
les fils de Hur ,
premier-n é
d 'É
phrata ,
p è
re de Bethl é
hem .
*
Ashur ,
p è
re de Th é
koa ,
eut deux femmes :
H é
l é
a et Naara .
*
Naara lui enfanta Achuzam ,
H é
pher ,
Th é
m é
ni et Achashthari .
Ce sont l à
les fils de Naara .
*
Fils de H é
l é
a :
Ts é
reth ,
Tsochar et Etnan .
*
Kots engendra Anub et Hatsob é
ba et les familles d '
Acharchel ,
fils d '
Harum .
*
Jaebets é
tait plus honor é
que ses fr è
res ;
sa m è
re l '
avait nomm é
Jaebets (
douleur ),
en disant :
C '
est avec douleur que je l '
ai enfant é.
*
Jaebets invoqua le Dieu d '
Isra ë
l ,
en disant :
Si tu me b é
nis et que tu é
tendes mes limites ;
si ta main est avec moi ,
et si tu me pr é
serves du malheur ,
en sorte que je ne sois pas dans la souffrance !
Et Dieu accorda ce qu '
il avait demand é.
*
K é
lub ,
fr è
re de Shucha ,
engendra M é
chir ,
qui fut p è
re d '
Eshthon .
*
Eshthon engendra la maison de Rapha ,
Pas é
ach et Th é
chinna ,
p è
re de la ville de Nachash .
Ce sont l à
les gens de R é
ca .
*
Fils de K é
naz :
Othniel et S é
raja .
Fils d '
Othniel :
Hathath .
*
M é
onotha ï
engendra Ophra .
S é
raja engendra Joab ,
p è
re de la vall é
e des ouvriers ;
car ils é
taient ouvriers .
*
Fils de Caleb ,
fils de J é
phunn é:
Iru , É
la et Naam ,
et les fils d 'É
la ,
et K é
naz .
*
Fils de Jehall é
l é
el :
Ziph ,
Zipha ,
Thiria et Asar é
el .
*
Fils d '
Esdras :
J é
ther ,
M é
red , É
pher et Jalon .
Une femme de M é
red enfanta Miriam ,
Shamma ï,
et Jishbach ,
p è
re d '
Eshth é
moa .
*
Sa femme ,
la Juive ,
enfanta J é
red ,
p è
re de Gu é
dor ,
H é
ber ,
p è
re de Soco ,
et J é
kuthiel ,
p è
re de Zanoach .
Ceux-l à
sont les enfants de Bithia ,
fille de Pharaon ,
que M é
red prit pour femme .
*
Fils de la femme d '
Hodija ,
soeur de Nacham :
le p è
re de K é
hila le Garmien ,
et Eshth é
moa le Maacathien .
*
Fils de Simon :
Amnon ,
Rinna ,
Ben-Hanan et Th é
lon .
Fils de Jishe ï:
Zocheth et Ben-Zocheth .
*
Fils de Sh é
la ,
fils de Juda :
Er ,
p è
re de L é
ca ,
La ë
da ,
p è
re de Mar é
sha ,
et les familles de la maison des ouvriers en lin fin ,
de la maison d '
Ashb é
a ,
*
Et Jokim ,
et les gens de Coz é
ba ,
et Joas et Saraph ,
qui domin è
rent sur Moab ,
et Jashubi-L é
chem .
Ces choses sont anciennes .
*
C 'é
taient les potiers et les habitants des plantations et des parcs ;
ils habitaient l à
aupr è
s du roi pour son ouvrage .
*
Fils de Sim é
on :
N é
muel ,
Jamin ,
Jarib ,
Z é
rach ,
Sa ü
l ;
*
Shallum ,
son fils ;
Mibsam ,
son fils ,
et Mishma ,
son fils .
*
Fils de Mishma :
Hamuel ,
son fils ;
Zaccur ,
son fils ;
Shime ï,
son fils .
*
Shime ï
eut seize fils et six filles ;
ses fr è
res n '
eurent pas beaucoup d '
enfants ,
et toutes leurs familles ne se multipli è
rent pas autant que les fils de Juda .
*
Ils habit è
rent à
B é
er-Sh é
ba , à
Molada , à
Hatsar-Shual ,
*
A Bilha , à
Etsem , à
Tholad ,
*
A B é
thuel , à
Horma , à
Tsiklag ,
*
A Beth-Marcaboth , à
Hatsar-Susim , à
Beth-Bir éï
et à
Shaara ï
m .
Ce furent l à
leurs villes jusqu '
au r è
gne de David .
*
Et leurs villages furent Etam ,
A ï
n ,
Rimmon ,
Thoken et Assan ,
cinq villes ;
*
Et tous leurs villages ,
qui é
taient autour de ces villes ,
jusqu 'à
Baal .
Ce sont l à
leurs habitations et leur enregistrement g é
n é
alogique .
*
Meshobab ,
Jamlec ,
Josha ,
fils d '
Amats ;
*
Jo ë
l ,
J é
hu ,
fils de Joshbia ,
fils de S é
raja ,
fils d '
Asiel ;
* É
ljo é
na ï,
Jaakoba ,
Jeshocha ï
a ,
Asaja ,
Adiel ,
J é
simiel ,
B é
naja ;
*
Ziza ,
fils de Shiph éï,
fils d '
Allon ,
fils de J é
daja ,
fils de Shimri ,
fils de Sh é
maja .
*
Ceux-l à,
d é
sign é
s par leurs noms , é
taient princes dans leurs familles ,
et les maisons de leurs p è
res se r é
pandirent beaucoup .
*
Ils all è
rent vers Gu é
dor ,
jusqu 'à
l '
orient de la vall é
e ,
cherchant des p â
turages pour leurs troupeaux .
*
Ils trouv è
rent des p â
turages gras et bons ,
et une contr é
e spacieuse en tous sens ,
tranquille et s û
re ;
car ceux qui habitaient l à
auparavant descendaient de Cham .
*
Ces hommes inscrits par leurs noms ,
vinrent du temps d 'É
z é
chias ,
roi de Juda ,
et frapp è
rent leurs tentes et les Maonites qui se trouvaient l à;
ils les vou è
rent à
l '
interdit jusqu 'à
ce jour ,
et ils habit è
rent à
leur place ,
car il y avait l à
des p â
turages pour leurs troupeaux .
*
Cinq cents hommes d '
entre eux ,
des enfants de Sim é
on ,
s '
en all è
rent à
la montagne de S é
ir ,
ayant à
leur t ê
te P é
latia ,
N é
aria ,
R é
phaja et Uziel ,
enfants de Jishe ï.
*
Ils frapp è
rent le reste des r é
chapp é
s d '
Amalek ,
et ils ont habit é
l à
jusqu 'à
ce jour .