1John:4:3




rwp@1John:4:3 @{Confesseth not} (\mˆ homologei\). Indefinite relative clause with the subjective negative \mˆ\ rather than the usual objective negative \ou\ (verse 6|). It is seen also in strkjv@2Peter:1:9; strkjv@Titus:1:11|, a survival of the literary construction (Moulton, _Prolegomena_, p. 171). The Vulgate (along with Irenaeus, Tertullian, Augustine) reads _solvit_ (\luei\) instead of \mˆ homologei\, which means "separates Jesus," apparently an allusion to the Cerinthian heresy (distinction between Jesus and Christ) as the clause before refers to the Docetic heresy. Many MSS. have here also \en sarki elˆluthota\ repeated from preceding clause, but not A B Vg Cop. and not genuine. {The spirit of the antichrist} (\to tou antichristou\). \Pneuma\ (spirit) not expressed, but clearly implied by the neuter singular article to. It is a repetition of the point about antichrists made in strkjv@2:18-25|. {Whereof} (\ho\). Accusative of person (grammatical neuter referring to \pneuma\) with \akou“\ along with accusative of the thing (\hoti erchetai\, as in strkjv@2:18|, futuristic present middle indicative). Here the perfect active indicative (\akˆkoate\), while in strkjv@2:18| the aorist (\ˆkousate\). {And now already} (\kai nun ˆdˆ\). As in strkjv@2:18| also (many have come). "The prophecy had found fulfilment before the Church had looked for it" (Westcott). It is often so. For \ˆdˆ\ see strkjv@John:4:35; strkjv@9:27|.


Seeker Overlay: Off On

[Bookof1John] [1John:3] [1John:4] [1John:5] [Discuss] Tag 1John:4:3 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: