1Kings:10
Seeker Overlay ON
*
La reine de Sh é
ba ,
ayant appris la renomm é
e de Salomon , à
cause du nom de YEHOVAH ,
vint l 'é
prouver par des questions obscures .
*
Elle entra dans J é
rusalem avec un fort grand train ,
avec des chameaux qui portaient des aromates et de l '
or en grande quantit é,
et des pierres pr é
cieuses ;
puis , é
tant venue vers Salomon ,
elle lui dit tout ce qu '
elle avait dans le c œ
ur .
*
Et Salomon lui expliqua tout ce qu '
elle lui proposa ;
il n '
y eut rien que le roi n '
entend î
t et qu '
il ne lui expliqu â
t .
*
Alors ,
la reine de Sh é
ba voyant toute la sagesse de Salomon ,
et la maison qu '
il avait b â
tie ,
*
Et les mets de sa table ,
les logements de ses serviteurs ,
l '
ordre du service de ses officiers ,
leurs v ê
tements ,
ses é
chansons ,
et les offrande à
br û
lers qu '
il offrait dans la maison de YEHOVAH ,
elle fut toute hors d '
elle-m ê
me .
*
Et elle dit au roi :
Ce que j '
ai entendu dire dans mon pays de ton é
tat et de ta sagesse ,
est v é
ritable .
*
Je ne croyais point ce qu '
on en disait ,
jusqu 'à
ce que je sois venue et que mes yeux l '
aient vu ;
et voici ,
on ne m '
en avait pas rapport é
la moiti é;
ta sagesse et tes biens surpassent ce que j '
avais appris par la renomm é
e .
*
Heureux tes gens !
heureux tes serviteurs ,
qui se tiennent continuellement devant toi et qui é
coutent ta sagesse !
*
B é
ni soit YEHOVAH ton Dieu ,
qui t '
a eu pour agr é
able ,
pour te placer sur le tr ô
ne d '
Isra ë
l !
C '
est parce que YEHOVAH a aim é
Isra ë
l à
toujours ,
qu '
il t '
a é
tabli roi pour faire droit et justice .
*
Et elle donna au roi cent vingt talents d '
or ,
et une tr è
s grande quantit é
d '
aromates ,
avec des pierres pr é
cieuses .
Il ne vint jamais depuis une aussi grande abondance d '
aromates ,
que la reine de Sh é
ba en donna au roi Salomon .
*
La flotte de Hiram ,
qui avait apport é
de l '
or d '
Ophir ,
apporta aussi du bois de santal ,
en fort grande abondance ,
et des pierres pr é
cieuses .
*
Et de ce bois de santal le roi fit des balustrades pour la maison de YEHOVAH et pour la maison royale ,
et des harpes ,
et des lyres pour les chantres .
Il n 'é
tait point venu tant de bois de santal ,
et on n '
en a point vu ainsi ,
jusqu 'à
ce jour .
*
Et le roi Salomon donna à
la reine de Sh é
ba tout ce qu '
il lui plut de demander ,
outre ce qu '
il lui donna comme le roi Salomon pouvait donner .
Et elle reprit le chemin de son pays avec ses serviteurs .
*
Le poids de l '
or qui arrivait à
Salomon ,
chaque ann é
e , é
tait de six cent soixante-six talents d '
or ;
*
Outre ce qui lui revenait des facteurs ,
des n é
gociants ,
et du commerce de d é
tail ,
et de tous les rois d '
Arabie ,
et des gouverneurs du pays .
*
Le roi Salomon fit aussi deux cents boucliers d '
or battu ,
employant six cents sicles d '
or pour chaque bouclier ;
*
Et trois cents boucliers plus petits ,
d '
or battu ,
employant trois mines d '
or pour chaque bouclier ;
et le roi les mit dans la maison de la For ê
t du Liban .
*
Le roi fit aussi un grand tr ô
ne d '
ivoire qu '
il couvrit d '
or fin .
*
Ce tr ô
ne avait six degr é
s ;
et le haut du tr ô
ne é
tait rond par-derri è
re ;
et il y avait des accoudoirs de c ô
t é
et d '
autre du si è
ge ,
et deux lions se tenaient aupr è
s des accoudoirs .
*
Et douze lions se tenaient l à,
sur les six degr é
s ,
de part et d '
autre .
Rien de pareil n '
avait é
t é
fait pour aucun royaume .
*
Et tous les vases à
boire du roi Salomon é
taient d '
or ,
et toute la vaisselle de la maison de la For ê
t du Liban é
tait d '
or pur ;
rien n 'é
tait en argent ;
on n '
en faisait aucun cas du vivant de Salomon .
*
Car le roi avait sur la mer une flotte de Tarsis ,
avec la flotte de Hiram ;
et ,
tous les trois ans une fois ,
la flotte de Tarsis venait ,
apportant de l '
or ,
de l '
argent ,
des dents d 'é
l é
phant ,
des singes et des paons .
*
Ainsi le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre ,
en richesses et en sagesse ;
*
Et toute la terre recherchait la face de Salomon ,
pour entendre la sagesse que Dieu lui avait mise dans le coeur .
*
Et chacun lui apportait chaque ann é
e son pr é
sent ,
des vases d '
argent ,
des vases d '
or ,
des v ê
tements ,
des armes ,
des aromates ,
des chevaux et des mulets .
*
Salomon aussi rassembla des chars et des cavaliers ;
il eut quatorze cents chars et douze mille cavaliers ,
qu '
il mit dans les villes des chars ,
et aupr è
s du roi à
J é
rusalem .
*
Et le roi fit que l '
argent é
tait aussi commun à
J é
rusalem que les pierres ,
et les c è
dres aussi nombreux que les sycomores qui sont dans la plaine .
*
C 'é
tait d 'É
gypte que sortaient les chevaux de Salomon ;
un convoi de marchands du roi allait les chercher par troupes ,
contre paiement .
*
Un char montait et sortait d 'É
gypte pour six cents sicles d '
argent ,
et un cheval pour cent cinquante ;
et de m ê
me on en tirait ,
par leur moyen ,
pour tous les rois des H é
thiens et pour les rois de Syrie .