1Kings:13



Seeker Overlay ON

* Eis que , por ordem do Senhor , veio de Jud á a Betel um homem de Deus ; e Jerobo ão estava junto ao altar , para queimar incenso . * E o homem clamou contra o altar , por ordem do Senhor , dizendo : Altar , altar ! assim diz o Senhor : Eis que um filho nascer á à casa de Davi , cujo nome ser á Josias ; e qual sacrificar á sobre ti os sacerdotes dos altos que sobre ti queimam incenso , e ossos de homens se queimar ão sobre ti . * E deu naquele mesmo dia um sinal , dizendo : Este é o sinal de que o Senhor falou ; Eis que o altar se fender á, e a cinza que est á sobre ele se derramar á. * Sucedeu pois que , ouvindo o rei Jerobo ão a palavra que o homem de Deus clamara contra o altar de Betel , estendeu a m ão de sobre o altar , dizendo : Pegai-o ! E logo , a m ão que estendera contra ele secou-se , de modo que n ão podia tornar a traz ê-la a si . * E o altar se fendeu , e a cinza se derramou do altar , conforme o sinal que o homem de Deus , por ordem do Senhor , havia dado . * Ent ão respondeu o rei , e disse ao homem de Deus : Suplica ao Senhor teu Deus , e roga por mim , para que se me restitua a minha m ão . Pelo que o homem de Deus suplicou ao Senhor , e a m ão do rei se lhe restituiu , e ficou como dantes . * Disse ent ão o rei ao homem de Deus : Vem comigo a minha casa , e conforta-te , e dar-te-ei uma recompensa . * Mas o homem de Deus respondeu ao rei : Ainda que me desses metade da tua casa , n ão iria contigo , nem comeria p ão , nem beberia água neste lugar . * Porque assim me ordenou o Senhor pela sua palavra , dizendo : N ão comas p ão , nem bebas água , nem voltes pelo caminho por onde vieste . * Ele , pois , se foi por outro caminho , e n ão voltou pelo caminho por onde viera a Betel . * Ora , morava em Betel um velho profeta . Seus filhos vieram contar-lhe tudo o que o homem de Deus fizera aquele dia em Betel ; e as palavras que ele dissera ao rei , contaram-nas tamb ém a seu pai . * Perguntou-lhes seu pai : Por que caminho se foi ? pois seus filhos tinham visto o caminho por onde fora o homem de Deus que viera de Jud á. * Ent ão disse a seus filhos : Albardai-me o jumento . E albardaram-lhe o jumento , no qual ele montou . * E tendo ido ap ós o homem de Deus , achou-o sentado debaixo de um carvalho , e perguntou-lhe : És tu o homem de Deus que vieste de Jud á? Respondeu ele : Sou . * Ent ão lhe disse : Vem comigo a casa , e come p ão . * Mas ele tornou : N ão posso voltar contigo , nem entrar em tua casa ; nem tampouco comerei p ão , nem beberei água contigo neste lugar ; * porque me foi mandado pela palavra de Senhor : Ali n ão comas p ão , nem bebas água , nem voltes pelo caminho por onde vieste . * Respondeu-lhe o outro : Eu tamb ém sou profeta como tu , e um anjo me falou por ordem do Senhor , dizendo : Faze-o voltar contigo a tua casa , para que coma p ão e beba água . Mas mentia-lhe . * Assim o homem voltou com ele , comeu p ão em sua casa , e bebeu água . * Estando eles à mesa , a palavra do Senhor veio ao profeta que o tinha feito voltar ; * e ele clamou ao homem de Deus que viera de Jud á, dizendo : Assim diz o Senhor : Porquanto foste rebelde à ordem do Senhor , e n ão guardaste o mandamento que o Senhor teu Deus te mandara , * mas voltaste , e comeste p ão e bebeste água no lugar de que te dissera : N ão comas p ão , nem bebas água ; o teu cad áver n ão entrar á no sepulcro de teus pais . * E , havendo eles comido e bebido , albardou o jumento para o profeta que fizera voltar . * Este , pois , se foi , e um le ão o encontrou no caminho , e o matou ; o seu cad áver ficou estendido no caminho , e o jumento estava parado junto a ele , e tamb ém o le ão estava junto ao cad áver . * E , passando por ali alguns homens , viram o cad áver estendido no caminho , e o le ão ao lado dele . Foram , pois , e o disseram na cidade onde o velho profeta habitava . * Quando o profeta que o fizera voltar do caminho ouviu isto , disse : É o homem de Deus , que foi rebelde à palavra do Senhor ; por isso o Senhor o entregou ao le ão , que o despeda çou e matou , segundo a palavra que o Senhor lhe dissera . * E disse a seus filhos : Albardai-me e jumento . Eles lho albardaram . * Ent ão foi e achou o cad áver estendido no caminho , e o jumento e o le ão , que estavam parados junto ao cad áver ; o le ão n ão o havia devorado , nem havia despeda çado o jumento . * Ent ão e profeta levantou o cad áver do homem de Deus e , pondo-o em cima do jumento , levou-o consigo ; assim veio o velho profeta à cidade para o chorar e o sepultar . * E colocou o cad áver no seu pr óprio sepulcro ; e prantearam-no , dizendo : Ah , irm ão meu ! * Depois de o haver sepultado , disse a seus filhos . Quando eu morrer , sepultai-me no sepulcro em que o homem de Deus est á sepultado ; ponde os meus ossos junto aos ossos dele . * Porque certamente se cumprir á o que , pela palavra de Senhor , clamou , contra o altar que est á em Betel , como tambem contra todas as casas dos altos que est ão nas cidades de Sam ária . * Nem depois destas coisas deixou Jerobo ão e seu mau caminho , por ém tornou a fazer dentre todo o povo sacerdotes dos lugares altos ; e a qualquer que o queria consagrava sacerdote dos lugares altos . * E isso foi causa de pecado à casa de Jerobo ão , para destru í-la e extingui-la da face da terra .

Seeker Overlay: Off On

[Bookof1Kings] [1Kings:12] [1Kings:13] [1Kings:14] [Discuss] Tag 1Kings:13 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: