Home
Bible
Tools
Notes
Blog
Close
1Kings:18:17-40
Seeker Overlay ON
*
Vnd
da
Ahab
Elia
sahe
/
sprach
Ahab
zu
jm
/
Bistu
der
Jsrael
verwirret
? *
Er
aber
sprach
/
Jch
verwirre
Jsrael
nicht
/
Sondern
du
vnd
deins
vaters
Haus
/
da
mit
/
das
jr
des
HERRN
Gebot
verlassen
habt
/
vnd
wandelt
Baalim
nach
. *
Wolan
/
So
sende
nu
hin
/
vnd
versamle
zu
mir
das
gantze
Jsrael
auff
den
berg
Carmel
/
vnd
die
vier
hundert
vnd
funffzig
Propheten
Baal
/
Auch
die
vier
hundert
Propheten
des
Hayns
/
die
vom
tisch
Jsebel
essen
. *
Also
sandte
Ahab
hin
vnter
alle
kinder
Jsrael
/
vnd
versamlet
die
Propheten
auff
dem
berg
Carmel
. *
DA
trat
Elia
zu
allem
volck
/
vnd
sprach
/
Wie
lange
hincket
jr
auff
beiden
seiten
?
Jst
der
HERR
Gott
/
so
wandelt
jm
nach
/
Jsts
aber
Baal
/
so
wandelt
jm
nach
/
Vnd
das
Volck
antwortet
jm
nichts
. *
Da
sprach
Elia
zum
volck
/
Jch
bin
allein
vberblieben
ein
Prophet
des
HERRN
/
Aber
der
Propheten
Baal
sind
vier
hundert
vnd
funffzig
man
. *
So
gebt
vns
nu
zween
Farren
/
vnd
lasst
sie
erwelen
einen
Farren
/
vnd
jn
zust
ü
cken
vnd
auffs
holtz
legen
/
vnd
kein
fewr
dran
legen
/
So
wil
ich
den
andern
Farren
nemen
/
vnd
auffs
holtz
legen
/
vnd
auch
kein
fewr
dran
legen
. *
So
ruffet
jr
an
den
namen
ewrs
Gottes
/
vnd
ich
wil
den
Namen
des
HERRN
anruffen
/
Welcher
Gott
nu
mit
fewr
antworten
wird
/
der
sey
Gott
.
Vnd
das
gantze
volck
antwortet
/
vnd
sprach
/
Das
ist
recht
. *
VND
Elia
sprach
zu
den
Propheten
Baal
/
Erwelet
jr
einen
Farren
/
vnd
macht
am
ersten
/
Denn
ewr
ist
viel
/
vnd
ruffet
ewrs
Gottes
namen
an
/
vnd
legt
kein
fewr
dran
. *
Vnd
sie
namen
den
Farren
/
den
er
jnen
gab
/
vnd
richten
zu
/
vnd
rieffen
an
den
namen
Baal
/
von
morgen
an
bis
an
den
mittag
/
vnd
sprachen
/
Baal
erh
ö
re
vns
.
Aber
es
war
da
kein
stimme
noch
antwort
/
Vnd
sie
hincketen
(
note
:)
Die
falschen
Heiligen
wenn
sie
andechtig
sein
w
ö
llen
/
werffen
sie
den
Kopff
zu
beiden
seiten
/
wie
eine
Gans
gehet
/
das
es
scheinet
/
wie
ein
Hinckender
zu
beiden
seiten
hin
vnd
her
wackelt
.
Da
her
auch
das
Passah
kompt
/
Exo
.
12
.
Da
Gott
in
Egypten
durchgieng
vnd
hincket
/
das
er
schlug
tod
zu
beiden
seiten
hie
vnd
da
/
wie
ein
truncken
man
gehet
.
Sic
supra
/
Vt
quid
claudicatis
in
duas
partes
?
Significat
impios
esse
vagos
et
duplices
animo
/
nihil
certi
habere
/
Ephesians
.
4
.
Jnde
etiam
saltare
dicuntur
tales
/
quia
motu
capitum
similes
sunt
saltantibus
et
vere
capitibus
saltant
.(:
note
)
vmb
den
Altar
den
sie
gemacht
hatten
. *
Da
es
nu
mittag
ward
/
spottet
jr
Elia
/
vnd
sprach
/
Rufft
laut
/
denn
er
ist
ein
Gott
/
Er
tichtet
oder
hat
zu
schaffen
/
oder
ist
vber
feld
/
oder
schlefft
vieleicht
/
das
er
auffwache
. *
Vnd
sie
rieffen
laut
/
vnd
ritzeten
sich
mit
Messern
vnd
Pfr
ü
men
/
nach
jrer
weise
/
bis
das
jr
blut
her
nach
gieng
. *
Da
aber
der
mittag
vergangen
war
/
weissagten
sie
/
bis
das
man
das
Speisopffer
thun
solt
/
vnd
war
da
keine
stimme
/
noch
antwort
/
noch
Auffmercker
. *
DA
sprach
Elia
zu
allem
volck
/
Kompt
her
alles
volck
zu
mir
/
Vnd
da
alles
Volck
zu
jm
trat
/
heilet
er
den
Altar
des
HERRN
der
zubrochen
war
. *
Vnd
nam
zwelff
Steine
/
nach
der
zal
der
Stemme
der
kinder
Jacob
(
zu
welchem
das
wort
des
HERRN
redet
/
vnd
sprach
/
Du
solt
Jsrael
heissen
) *
vnd
bawet
von
den
steinen
einen
Altar
im
Namen
des
HERRN
/
Vnd
macht
vmb
den
Altar
her
eine
gruben
/
zwey
Kornmas
weit
. *
Vnd
richtet
das
holtz
zu
/
vnd
zust
ü
cket
den
Farren
/
vnd
legt
jn
auffs
holtz
. *
Vnd
sprach
/
Holet
vier
Cad
wasser
vol
/
vnd
giesset
es
auff
das
Brandopffer
vnd
auffs
holtz
.
Vnd
sprach
/
Thuts
noch
ein
mal
/
Vnd
sie
thetens
noch
ein
mal
.
Vnd
er
sprach
/
Thuts
zum
dritten
mal
/
Vnd
sie
thetens
zum
dritten
mal
/ *
Vnd
das
Wasser
lieff
vmb
den
Altar
her
/
vnd
die
grube
ward
auch
vol
wassers
.
Genesis
.
32
. *
VND
da
die
zeit
war
Speisopffer
zu
opffern
/
trat
Elia
der
Prophet
erzu
/
vnd
sprach
/
HERR
Gott
Abraham
/
Jsaac
vnd
Jsrael
/
Las
heute
kund
werden
/
das
du
Gott
in
Jsrael
bist
/
vnd
ich
dein
Knecht
/
vnd
das
ich
solchs
alles
nach
deinem
wort
gethan
habe
. *
Erh
ö
re
mich
HERR
/
erh
ö
re
mich
/
Das
dis
Volck
wisse
/
das
du
HERR
Gott
bist
/
das
du
jr
hertz
darnach
bekerest
. *
Da
fiel
das
fewr
des
HERRN
erab
/
vnd
frass
/
Brandopffer
/
holtz
/
stein
vnd
erden
/
vnd
lecket
das
wasser
auff
jn
der
gruben
. *
Da
das
alles
Volck
sahe
/
fiel
es
auff
sein
angesicht
/
vnd
sprachen
/
Der
HERR
ist
Gott
/
Der
HERR
ist
Gott
. *
ELia
aber
sprach
zu
jnen
/
Greifft
die
Propheten
Baal
/
das
jr
keiner
entrinne
/
Vnd
sie
griffen
sie
.
Vnd
Elia
f
ü
ret
sie
hin
ab
an
den
bach
Kison
/
vnd
schlachtet
sie
daselbs
.
Seeker Overlay:
Off
On
Bible:
CURRENT - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2
A Conservative Version
American King James Version
American Standard Version
Bible in Basic English
Brenton's English Septuagint
Bible in Worldwide English NT
Darby Bible
Diaglot NT - 1865
Douay Rheims
English Majority Text Version
Geneva Bible
Green's Literal Translation
---
Jewish Publication Society AT
English Jubilee 2000 Bible
King James Clarified NT
King James Version
Leeser Old Testament
Living Oracles NT
Matthew Henry's Consise Commentary
Modern KJV 1963
Montgomery New Testament
---
---
Noyes Translation
New Simplified Bible
The Orthodox Jewish Brit Chadasha
The Riverside New Testament
Revised King James New Testament
Rotherham Version
Revised Standard Version
Revised 1833 Webster Version
Robertson Word Pictures NT
The King James Version with Strongs Greek/Hebrew index number
The Common Edition
Treasury Of Scriptural Knowledge
Updated King James Version
Updated Bible Version
VW-Edition 2006
Websters Bible
World English Bible
Wesley's NT
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Bible:
A Conservative Version
American King James Version
American Standard Version
Bible in Basic English
Brenton's English Septuagint
Bible in Worldwide English NT
Darby Bible
Diaglot NT - 1865
Douay Rheims
English Majority Text Version
Geneva Bible
Green's Literal Translation
---
Jewish Publication Society AT
English Jubilee 2000 Bible
King James Clarified NT
King James Version
Leeser Old Testament
Living Oracles NT
Matthew Henry's Consise Commentary
Modern KJV 1963
Montgomery New Testament
---
---
Noyes Translation
New Simplified Bible
The Orthodox Jewish Brit Chadasha
The Riverside New Testament
Revised King James New Testament
Rotherham Version
Revised Standard Version
Revised 1833 Webster Version
Robertson Word Pictures NT
The King James Version with Strongs Greek/Hebrew index number
The Common Edition
Treasury Of Scriptural Knowledge
Updated King James Version
Updated Bible Version
VW-Edition 2006
Websters Bible
World English Bible
Wesley's NT
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Book:
ABOUT
CONCORD
MATCH
MEMORY
STRING
VSEARCH
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1Samuel
2Samuel
1Kings
2Kings
1Chronicles
2Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1Corinthians
2Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1Thessalonians
2Thessalonians
1Timothy
2Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1Peter
2Peter
1John
2John
3John
Jude
Revelation
Sun Jun 30 19:40:06 2024
pBiblx2 Field Wise Bible System Version 2.1.9 - GPL3 2009-2020