1Kings:18:17-40




sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:17 @ Vnd da Ahab Elia sahe / sprach Ahab zu jm / Bistu der Jsrael verwirret?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:18 @ Er aber sprach / Jch verwirre Jsrael nicht / Sondern du vnd deins vaters Haus / da mit / das jr des HERRN Gebot verlassen habt / vnd wandelt Baalim nach.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:19 @ Wolan / So sende nu hin / vnd versamle zu mir das gantze Jsrael auff den berg Carmel / vnd die vier hundert vnd funffzig Propheten Baal / Auch die vier hundert Propheten des Hayns / die vom tisch Jsebel essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:20 @ Also sandte Ahab hin vnter alle kinder Jsrael / vnd versamlet die Propheten auff dem berg Carmel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:21 @ DA trat Elia zu allem volck / vnd sprach / Wie lange hincket jr auff beiden seiten? Jst der HERR Gott / so wandelt jm nach / Jsts aber Baal / so wandelt jm nach / Vnd das Volck antwortet jm nichts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:22 @ Da sprach Elia zum volck / Jch bin allein vberblieben ein Prophet des HERRN / Aber der Propheten Baal sind vier hundert vnd funffzig man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:23 @ So gebt vns nu zween Farren / vnd lasst sie erwelen einen Farren / vnd jn zustücken vnd auffs holtz legen / vnd kein fewr dran legen / So wil ich den andern Farren nemen / vnd auffs holtz legen / vnd auch kein fewr dran legen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:24 @ So ruffet jr an den namen ewrs Gottes / vnd ich wil den Namen des HERRN anruffen / Welcher Gott nu mit fewr antworten wird / der sey Gott. Vnd das gantze volck antwortet / vnd sprach / Das ist recht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:25 @ VND Elia sprach zu den Propheten Baal / Erwelet jr einen Farren / vnd macht am ersten / Denn ewr ist viel / vnd ruffet ewrs Gottes namen an / vnd legt kein fewr dran.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:26 @ Vnd sie namen den Farren / den er jnen gab / vnd richten zu / vnd rieffen an den namen Baal / von morgen an bis an den mittag / vnd sprachen / Baal erhöre vns. Aber es war da kein stimme noch antwort / Vnd sie hincketen(note:)Die falschen Heiligen wenn sie andechtig sein wöllen / werffen sie den Kopff zu beiden seiten / wie eine Gans gehet / das es scheinet / wie ein Hinckender zu beiden seiten hin vnd her wackelt. Da her auch das Passah kompt / Exo. 12. Da Gott in Egypten durchgieng vnd hincket / das er schlug tod zu beiden seiten hie vnd da / wie ein truncken man gehet. Sic supra / Vt quid claudicatis in duas partes? Significat impios esse vagos et duplices animo / nihil certi habere / Ephesians. 4. Jnde etiam saltare dicuntur tales / quia motu capitum similes sunt saltantibus et vere capitibus saltant.(:note)vmb den Altar den sie gemacht hatten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:27 @ Da es nu mittag ward / spottet jr Elia / vnd sprach / Rufft laut / denn er ist ein Gott / Er tichtet oder hat zu schaffen / oder ist vber feld / oder schlefft vieleicht / das er auffwache.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:28 @ Vnd sie rieffen laut / vnd ritzeten sich mit Messern vnd Pfrümen / nach jrer weise / bis das jr blut her nach gieng.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:29 @ Da aber der mittag vergangen war / weissagten sie / bis das man das Speisopffer thun solt / vnd war da keine stimme / noch antwort / noch Auffmercker.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:30 @ DA sprach Elia zu allem volck / Kompt her alles volck zu mir / Vnd da alles Volck zu jm trat / heilet er den Altar des HERRN der zubrochen war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:31 @ Vnd nam zwelff Steine / nach der zal der Stemme der kinder Jacob (zu welchem das wort des HERRN redet / vnd sprach / Du solt Jsrael heissen)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:32 @ vnd bawet von den steinen einen Altar im Namen des HERRN / Vnd macht vmb den Altar her eine gruben / zwey Kornmas weit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:33 @ Vnd richtet das holtz zu / vnd zustücket den Farren / vnd legt jn auffs holtz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:34 @ Vnd sprach / Holet vier Cad wasser vol / vnd giesset es auff das Brandopffer vnd auffs holtz. Vnd sprach / Thuts noch ein mal / Vnd sie thetens noch ein mal. Vnd er sprach / Thuts zum dritten mal / Vnd sie thetens zum dritten mal /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:35 @ Vnd das Wasser lieff vmb den Altar her / vnd die grube ward auch vol wassers. Genesis. 32.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:36 @ VND da die zeit war Speisopffer zu opffern / trat Elia der Prophet erzu / vnd sprach / HERR Gott Abraham / Jsaac vnd Jsrael / Las heute kund werden / das du Gott in Jsrael bist / vnd ich dein Knecht / vnd das ich solchs alles nach deinem wort gethan habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:37 @ Erhöre mich HERR / erhöre mich / Das dis Volck wisse / das du HERR Gott bist / das du jr hertz darnach bekerest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:38 @ Da fiel das fewr des HERRN erab / vnd frass / Brandopffer / holtz / stein vnd erden / vnd lecket das wasser auff jn der gruben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:39 @ Da das alles Volck sahe / fiel es auff sein angesicht / vnd sprachen / Der HERR ist Gott / Der HERR ist Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:40 @ ELia aber sprach zu jnen / Greifft die Propheten Baal / das jr keiner entrinne / Vnd sie griffen sie. Vnd Elia füret sie hin ab an den bach Kison / vnd schlachtet sie daselbs.


Seeker Overlay: Off On

[Bookof1Kings] [1Kings:17] [1Kings:18] [1Kings:19] [Discuss] Tag 1Kings:18:17-40 [Audio][Presentation]
Bible:
Bible:
Book: