1Kings:2
Seeker Overlay ON
*
M Mb br re et t ëë
r rv ve e **********
*
Duke iu afruar Davidit dita e vdekjes ,
ai urdh ë
roi t ë
birin Salomon ,
duke i th ë
n ë:
* "
Un ë
jam duke shkuar atje ku shkojn ë
t ë
r ë
banor ë
t e tok ë
s ;
prandaj tregohu i fort ë
dhe sillu si burr ë!
*
Respekto urdhrat e Zotit ,
Per ë
ndis ë
t ë
nd ,
duke ecur n ë
rrug ë
t e tij ,
duke zbatuar n ë
praktik ë
statutet e tij ,
urdh ë
rimet e tij ,
dekretet e tij dhe porosit ë
e tij ,
ashtu si ç ë
sht ë
shkruar n ë
ligjin e Moisiut ,
me q ë
llim q ë
ti t `
ia dal ë
sh mban ë
n ë
t ë
gjitha gj ë
rat q ë
do t ë
b ë
sh dhe nga ç
do an ë
q ë
t ë
kthehesh ,
*
dhe me q ë
llim q ë
Zoti ta plot ë
soj ë
premtimin q ë
m ë
ka b ë
r ë
kur tha : "
N ë
qoft ë
se bijt ë
e tu do t ë
kujdesen p ë
r t ë
ecur para meje me t ë
v ë
rtet ë
me gjith ë
zem ë
r e me gjith ë
shpirt ,
nuk do t ë
mungoj ë
kurr ë
dikush mbi fronin e Izraelit ".
*
Edhe ti e di ç`
m ë
ka b ë
r ë
mua Joabi ,
bir i Tserujahut ,
dhe ç`
u ka b ë
r ë
dy krer ë
ve t ë
ushtrive t ë
Izraelit ,
Abnerit ,
birit t ë
Nerit ,
dhe Amas ,
birit t ë
Jetherit ,
q ë
ai i vrau ;
n ë
koh ë
paqeje ka derdhur gjak lufte dhe ka njollosur me gjak lufte brezin q ë
mbante n ë
mes dhe sandalet q ë
mbante n ë
k ë
mb ë.
*
Vepro ,
pra me urti dhe mos lejo q ë
flok ë
t e tij t ë
bardha t ë
zbresin n ë
paqe n ë
Sheol .
*
Por trego mir ë
si me bijt ë
e Galaaditit Barzilai dhe ata t ë
jen ë
nd ë
r ata q ë
han ë
n ë
tryez ë
n t ë
nde ,
sepse me nj ë
mir ë
si t ë
nj ë
llojt ë
ata erdh ë
n tek un ë
kur po ikja me vrap para Absalomit ,
v ë
llait t ë
nd .
*
Ja ,
pran ë
teje ë
sht ë
edhe Shimei ,
bir i Beniaminitit Gera ,
nga Bahurimi .
Ai shqiptoi nj ë
mallkim t ë
tmerrsh ë
m dit ë
n q ë
shkoja n ë
Mahanaim ,
por pastaj zbriti t ë
m ë
takoj ë
n ë
Jordan dhe un ë
iu betova n ë
em ë
r t ë
Zotit : "
Nuk do t ë
b ë
j t ë
vdes ë
sh nga shpata ".
*
Tani ,
pra ,
mos e l ë
r t ë
pand ë
shkuar ,
sepse ti je njeri i urt ë
dhe di at ë
q ë
duhet t ë
b ë
sh .
B ë
j q ë
flok ë
t e tij t ë
bardha t ë
zbresin t ë
lyera me gjak n ë
Sheol ".
*
K ë
shtu Davidin e zuri gjumi me et ë
rit e tij dhe u varros n ë
qytetin e Davidit .
*
Davidi mbret ë
roi mbi Izrael dyzet vjet ,
shtat ë
vjet n ë
Hebron dhe tridhjet ë
e tre vjet n ë
Jeruzalem .
*
Pastaj Salomoni u ul mbi fronin e Davidit ,
atit t ë
tij ,
dhe mbret ë
ria e tij u vendos n ë
m ë
nyr ë
t ë
q ë
ndrueshme .
*
Adonijahu ,
bir i Hagithit ,
shkoi te Bath-Sheba ,
n ë
na e Salomonit .
Kjo i tha : "
A vjen me q ë
llime paq ë
sore ?".
Ai u p ë
rgjigj : "
Po ,
paq ë
sore ".
*
Pastaj shtoi : "
Kam di ç
ka p ë
r t ë
t ë
th ë
n ë".
Ajo u p ë
rgjigj : "
Thuaje ,
pra ".
*
K ë
shtu ai tha : "
Ti e di q ë
mbret ë
ria m ë
takonte mua dhe q ë
t ë
r ë
Izraeli priste q ë
un ë
t ë
mbret ë
roja .
Por mbret ë
ria m `
u hoq dhe kaloi n ë
duart e v ë
llait tim ,
sepse atij ia dha Zoti .
*
Tani do t ë
t ë
b ë
j nj ë
k ë
rkes ë,
mos ma hidh posht ë".
Ajo u p ë
rgjigj : "
Thuaje ,
pra ".
*
At ë
her ë
ai tha : "
T ë
lutem ,
thuaji mbretit Salomon ,
i cili nuk t ë
refuzon asgj ë,
q ë
t ë
m ë
jap ë
p ë
r grua Shunamiten Abishaga ".
*
Bath-Sheba iu p ë
rgjigj : "
Mir ë!
Do t `
i flas mbretit n ë
favorin t ë
nd ".
*
Bath-Sheba shkoi ,
pra ,
te mbreti Salomon p ë
r t `
i folur n ë
favor t ë
Adonijahut .
Mbreti u ngrit p ë
r t `
i dal ë
p ë
rpara ,
u p ë
rul p ë
rpara saj ,
pastaj u ul n ë
fronin e tij dhe urdh ë
roi q ë
t ë
vinin nj ë
fron tjet ë
r p ë
r n ë
n ë
n e mbretit ,
dhe ajo u ul n ë
t ë
djatht ë
t ë
tij .
*
Ajo tha : "
Kam nj ë
k ë
rkes ë
t ë
vog ë
l ,
mos ma refuzo ".
Mbreti iu p ë
rgjigj : "
B ë
je ,
pra ,
k ë
rkes ë
n t ë
nde ,
o n ë
na ime ;
un ë
nuk do ta refuzoj ".
*
At ë
her ë
ajo i tha : "
Shunamitja Abishag t `
i jepet si grua v ë
llait t ë
nd Adonijah ".
*
Mbreti Salomon iu p ë
rgjigj n ë
n ë
s s ë
tij ,
duke i th ë
n ë: "
Pse k ë
rkon Shunamiten Abishag p ë
r Adonijahun ?
K ë
rko p ë
r t ë
edhe mbret ë
rin ë,
sepse ai ë
sht ë
v ë
llai im madhor ;
k ë
rkoje p ë
r t ë,
p ë
r priftin Abiathar dhe p ë
r Joabin ,
birin e Tserujahut !".
*
At ë
her ë
mbreti Salomon u betua n ë
em ë
r t ë
Zotit ,
duke th ë
n ë: "
Per ë
ndia ma b ë
ft ë
k ë
t ë
edhe m ë
keq n ë
rast se Adonijahu nuk e ka th ë
n ë
k ë
t ë
fjal ë
duke v ë
n ë
n ë
rrezik jet ë
n e tij !
*
Prandaj ,
tani ,
ashtu si ç ë
sht ë
e v ë
rtet ë
q ë
rron Zoti ,
i cili m ë
ka caktuar ,
ka vendosur t ë
ulem n ë
fronin e atit tim David dhe m ë
ka themeluar nj ë
sht ë
pi ashtu si ç
kishte premtuar ,
sot Adonijahu do t ë
ekzekutohet !".
*
K ë
shtu mbreti Salomon d ë
rgoi Benajahun ,
birin e Jehojadit ,
q ë
u hodh mbi Adonijahun dhe ky vdiq .
*
Pastaj mbreti i tha priftit Abiathar : "
Shko n ë
Anathoth n ë
arat e tua ,
sepse ti meriton vdekjen ;
por un ë
nuk do t ë
t ë
b ë
j q ë
t ë
vdes ë
sh sot ,
sepse ke i ç
uar ark ë
n e Per ë
ndis ë,
Zotit ,
p ë
rpara atit
*
K ë
shtu Salomoni largoi Abiatharin nga funksioni i priftit t ë
Zotit me q ë
llim q ë
t ë
shkonte n ë
vend fjala q ë
Zoti kishte shqiptuar lidhur me sht ë
pin ë
e Elit n ë
Shiloh .
*
Nd ë
rkaq lajmi i kishte vajtur Joabit ,
sepse Joabi kishte ndjekur Adonijahun por nuk kishte ndjekur Absalomin .
Prandaj ai u strehua n ë
tabernakullin e Zotit dhe u kap pas brir ë
ve t ë
altarit .
*
Pastaj i than ë
mbretit Salomon : "
Joabi ë
sht ë
strehuar n ë
tabernakullin e Zotit dhe ndodhet pran ë
altarit ".
At ë
her ë
Salomoni d ë
rgoi Benajahun ,
birin e Jehojadit ,
duke i th ë
n ë: "
Shko ,
godite !".
*
K ë
shtu Benajahu hyri n ë
tabernakullin e Zotit dhe i tha Joabit : "
Dil jasht ë!".
Ai u p ë
rgjigj : "
Jo ,
dua t ë
vdes k ë
tu !".
Benajahu ia njoftoi ngjarjen mbretit ,
duke th ë
n ë: "
K ë
shtu foli Joabi dhe k ë
shtu m `
u p ë
rgjigj ".
*
At ë
her ë
mbreti tha : "
B ë
j ashtu si t ë
ka th ë
n ë
ai :
godite dhe varrose ;
k ë
shtu do t ë
largosh prej meje dhe prej sht ë
pis ë
s ë
atit tim gjakun q ë
Joabi derdhi pa shkak .
*
K ë
shtu Zoti do t ë
hedh ë
mbi kok ë
n e tij gjakun q ë
ka derdhur ,
duke goditur dy njer ë
zit m ë
t ë
mir ë
dhe m ë
t ë
drejt ë
se ai dhe q ë
i vrau me shpat ë,
pa dijenin ë
e atit tim David ; ë
sht ë
fjala p ë
r Abnerin ,
birin e Nerit ,
komandant i ushtris ë
s ë
Izraelit ,
dhe p ë
r Amasan ,
birin e Jetherit ,
komandant i ushtris ë
s ë
Jud ë
s .
*
Gjaku i tyre do t ë
bjer ë
mbi kok ë
n e Joabit dhe mbi kok ë
n e pasardh ë
sve t ë
tij p ë
rjet ë,
por do t ë
ket ë
paqe p ë
r gjithmon ë
nga ana e Zotit p ë
r Davidin ,
p ë
r pasardh ë
sit e tij ,
p ë
r sht ë
pin ë
e tij dhe p ë
r fronin e tij ".
*
At ë
her ë
Benajahu ,
bir i Jehojadit ,
shkoi ,
e goditi dhe e vrau :
dhe Joabi u varros n ë
sht ë
pin ë
e tij ,
n ë
shkret ë
tir ë.
*
N ë
vend t ë
tij mbreti caktoi si komandant t ë
ushtris ë
Benajahun ,
birin e Jehojadit ,
dhe vuri priftin Tsadok n ë
vend t ë
Abiatharit .
*
Pastaj mbreti d ë
rgoi t ë
th ë
rrasin Shimein dhe i tha : "
Nd ë
rto nj ë
sht ë
pi n ë
Jeruzalem dhe atje do t ë
banosh ,
nuk do t ë
dal ë
sh m ë
p ë
r t ë
shkuar andej e k ë
tej .
*
Dit ë
n q ë
ke p ë
r t ë
dal ë
dhe ke p ë
r t ë
kaluar p ë
rruan Kidron ,
dije me siguri q ë
ke p ë
r t ë
vdekur ;
gjaku yt do t ë
bjer ë
mbi kok ë
n t ë
nde ".
*
Shimei iu p ë
rgjigj k ë
shtu mbretit : "
Mir ë;
sh ë
rb ë
tori yt do t ë
b ë
j ë
ashtu si ka th ë
n ë
mbreti ,
zot ë
ria ime .
K ë
shtu Shimei q ë
ndroi n ë
Jeruzalem p ë
r nj ë
koh ë
t ë
gjat ë.
*
Por pas tre vjet ë
ve ndodhi q ë
dy sh ë
rb ë
tor ë
t ë
Shimeit ik ë
n pran ë
Akishit ,
birit t ë
Makaahut ,
mbretit t ë
Gathit .
K ë
t ë
gj ë
ia njoftuan Shimeit dhe i than ë: "
Ja ,
sh ë
rb ë
tor ë
t e tu jan ë
n ë
Gath ".
*
At ë
her ë
Shimei u ngrit ,
shaloi gomarin e tij dhe shkoi n ë
Gath p ë
r t ë
k ë
rkuar sh ë
rb ë
tor ë
t e tij ;
Shimei shkoi atje dhe i ktheu sh ë
rb ë
tor ë
t e tij nga Gathi .
*
Salamonit i than ë
q ë
Shimei kishte vajtur nga Jeruzalemi n ë
Gath dhe se qe kthyer .
*
At ë
her ë
mbreti d ë
rgoi e thirri Shimein dhe i tha : "
A nuk t ë
vura t ë
betoheshe n ë
em ë
r t ë
Zotit dhe t ë
kisha paralajm ë
ruar solemnisht ,
duke t ë
th ë
n ë: "
Dije me siguri q ë
dit ë
n q ë
do t ë
dal ë
sh andej k ë
tej ,
ke p ë
r t ë
vdekur ".
Dhe ti m `
u p ë
rgjigje : "
Fjala q ë
d ë
gjova m ë
shkon mbar ë".
*
Pse ,
pra ,
nuk e respektove betimin q ë
i b ë
re Zotit dhe urdhrin q ë
t ë
kishte dh ë
n ë?".
*
Mbreti i tha gjithashtu Shimeit : "
Ti e di gjith ë
t ë
keqen q ë
i ke b ë
r ë
Davidit ,
atit tim ,
dhe zemra jote ë
sht ë
e nd ë
rgjegjshme p ë
r k ë
t ë,
prandaj Zoti do t ë
b ë
j ë
q ë
t ë
bjer ë
mbi kok ë
n t ë
nde lig ë
sia jote ,
*
por mbreti Salomon ka p ë
r t ë
q ë
n ë
i bekuar dhe froni i Davidit do t ë
jet ë
i q ë
ndruesh ë
m p ë
rpara Zotit p ë
rjet ë".
*
Pastraj mbreti i dha urdh ë
r Benajahut ,
birit t ë
Jehojadit ,
q ë
doli e goditi Shimen dhe ky vdiq .
K ë
shtu mbeti e patundur mbret ë
ria n ë
duart e Salomonit .